Читать Воплощая мечты / Скованная льдом злодейка: Глава1. Предвкушение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Воплощая мечты / Скованная льдом злодейка: Глава1. Предвкушение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Я стояла у окна, в очередной раз всматриваясь сквозь пелену дождя в проезжающие мимо экипажи. Знакомого герба нашей семьи видно не было. Невольно я дотронулась кончиками пальцев до родимого пятна на груди. Уже скоро. Уже скоро я поступлю в Академию долины! Скорее бы мой день рождения. Меня зовут Ариса Лакертилия, ровно через месяц и шесть часов мне исполнится десять лет. Волна радостного предчувствия пробежалась по моему телу мурашками, и я невольно закрыла от удовольствия глаза. Скоро. Как же скоро. Яйцо на моей груди изменится в мой личный тотем. Каким же он будет? Я почти на девяносто процентов уверенна, что это будет саламандра, как и у папочки. У мамочки, конечно, совсем другой тотем – земляная лисица, причем довольно сильная, но я хотела бы быть такой же как папа – сильной, смелой и мудрой. Мамочка рассказывала мне, что она уже давно стоит на пороге эволюции тотема из обычного зверя в магического. Все рассказывала про прабабушку с символом шестихвостой лисицы. Наверное, прабабушка была очень сильной!

     Я, как и все дети с даже самыми малыми магическими способностями, родилась с маленьким родимым пятном на груди – символом моей будущей силы.  

     Я читала в книгах об истории нашей Империи, что это родимое пятно – особая метка. Она дается каждому с рождения и по воле Богов в день десятилетия превращается в какое-то животное. Слуги мне рассказывали, что все хищные животные становятся господами, а травоядные – прислугой. Много, конечно, исключений из правил, но если твое яйцо превратится в барана или быка, то быть тебе, скорее всего воином-защитником или преподавателем различных искусств. Эх, что же будет у меня?.. Из задумчивости меня вывел показавшийся вдалеке герб семьи – ящерица, покрытая огненными всполохами и свернувшаяся на рукоятке меча.

    - Папочка!.. – невольно выдохнула я и обернулась к своей служанке, - Маринэ, папочка приехал!

    Старая служанка улыбнулась.

    - Не так громко, госпожа, соблюдайте этикет, - я, не слушая указания старушки, уже ускоряя шаг, направилась встречать отца.

     - Да, да, помню, не кричать, не бегать, не прыгать, - с улыбкой проговорила я и уже потянулась к ручке, как дверь открылась, и в дверном проеме показалась голова моего старшего братца.

     - Риса, отец приехал. Идем!

     Я радостно заулыбалась, и мы вместе сбежали вниз по лестнице к входной двери. Папа уезжал на границы нашей Империи и руководил построением защитных сооружений и разработкой охраны для безопасности всех наших земель, а за главного все это время был наш дед. Он управлял делами семьи и руководил подготовкой к двум предстоящим вечерам - сначала день рождание Атура, потом мое. Мы с Артуром стояли во входной зале, переминаясь с ноги на ногу. Здесь же в стройный ряд встали служанки и дворецкий. Вот открываются ворота нашего дворика, а вот мы слышим стук копыт и скрежет колес. Не в силах подавить в себе счастливую улыбку, смотрю на такого же довольного брата. Шаги по ступенькам. Раз, два, три… И дверь открывается! В ее проеме появляется широкая и высокая фигура нашего отца. Он хмуро осматривает встречающих его людей и задерживает свой взгляд на нас с братом.

    Мы, зная, чего он ждет от нас, поочередно здороваемся с ним.

    - Доброго вечера, Отец. Добро пожаловать, - произносит бархатно Артур, держась по струнке и складывая руки в стандартном поклоне – зажатый кулак левой руки перед грудью накрыт сверху прямой ладонью правой руки. Я тоже не падаю в грязь лицом. Делаю аккуратный изящный поклон, придерживая подол платья.

    - Добро пожаловать, Отец, - и слегка прикрываю глаза так, чтобы и увидеть реакцию и спрятать глаза от собеседника. Этикет, Маринэ, этикет!

Отец сначала хмурится, легко снимает с себя дорожный плащ и отдает его дворецкому. Мы же с братом ждем сигнала.

    - Ну? – произносит он, а мы уже кидаемся в его объятья. Он прижимает нас к себе и молчит. Мы тоже мочим, так как тут и без слов все понятно.

До полуночи отец рассказывает нам истории своих сражений и путешествий, а мы с Артуром ловим каждое его слово, каждую эмоцию на лице, по которому танцуют отблески догорающей свечи. Я засыпаю на диване в комнате отца, а просыпаюсь утром в своей.

    - С добрым утром, Госпожа, - Хлоя раскрывает тяжелые темно-зеленые шторы, отодвигает легкий тюль и открывает окно, впуская воздух.

    - Доброе утро, - зарываюсь в мягкие подушки и прячусь от солнца. Невольно опять запутываюсь в волосах. Да почему они такие длинные?! Вот бы обрезать хотя бы до плеч, нет, ну почему леди должны носить платья и длинные волосы? Бррр. Отец! Отец приехал. Рывком поднимаюсь и улыбаюсь, смотря в зеркало, что стоит напротив кровати. Как-то вяло, ну ничего. Переодеваться и бежать к папе и Артуру. Хе-хе. Я так счастлива!

http://tl.rulate.ru/book/7069/130464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо)
Развернуть
#
Читая описание и пролог, мне уже её жалко
Развернуть
#
Мочим ?! :D or
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку