Читать Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 3. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 3.: Глава 105: Битва с саламандром.** :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 3. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 3.: Глава 105: Битва с саламандром.**

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 105: Битва с саламандром.

– Спика, Сильфия, назад!!! [Юто]

Увидев, что Лассен вот-вот проиграет саламандру и станет его добычей, Юто приготовился к бою. Использовав свою высокоскоростную технику передвижения, которую он создал с помощью магии ветра, - «Леопардовые шаги», он резко сократил дистанцию с саламандром. Тем не менее, скорость реакции саламандра была весьма высока, не смотря на его размеры. Саламандр вывернул свою шею и посмотрел на Юто, а затем использовал огненное дыхание.

– …Водяной щит!!! [Юто]

Если бы Юто захотел, то он с легкостью мог бы увернуться от атаки саламандра, но тогда бы Спика и Сильфия, которые были за ним, могли быть серьезно травмированы. Юто понял, что ему удалось в полной мере нейтрализовать огненную атаку с помощью магии воды, которую он выучил лишь несколько дней назад. В считанные секунды помещение заполнилось паром.

– …Ты?! [Лассен]

Лассен была крайне удивлена, увидев, как Юто воспользовался сразу двумя типами магии. Причиной её удивления послужило то, что маги, которые могли использовать сразу два магических атрибута, звались «Дуо» и только 1 человек из 10000 рождался с такой способностью. Но её гордость более опытного авантюриста заставила её вернуть свое самообладание.

– Юто-кун! Хвост саламандра – это его уязвимое место!!! Его хвост очень чувствительный!!! [Лассен]

– Хвост значит… Понял! [Юто]

На удивление, хоть саламандер и был похож на ящерицу, его слабым местом оказался хвост. Если бы Лассен не сказала этого, то Юто никогда бы сам не догадался. Тем не менее, так как саламандер тоже знал о своей слабости, он постоянно изворачивался с невероятной скоростью, и не позволял Юто подобраться к своему хвосту.

– Зараза, а он слишком изворотлив! [Юто]

Потеряв терпение, Юто резко сократил расстояние между собой и саламандром с помощью «Леопардовых шагов».

– Идиот, ты что делаешь?! [Лассен]

В сердцах воскликнула Лассен, заметив суицидальные действия Юто, но она тут же поняла, что её опасения были напрасны. Кулак разрушения – это прием, который создал Юто. Он наносил сильные как «Внешние», так и «Внутренние» повреждения одновременно. Этот прием был сочетанием приема из каратэ – «Истинный кулак разрушения» и приема из китайских боевых искусств «проникающей силы». С помощью этого удара Юто нанес невероятный урон саламандру, отправив того в полет на 10 метров.

– Ты ранена, Лассен-сан? [Юто]

– … [Лассен]

Лассен Сингурд была первоклассным авантюристом в Экспеине. Её основной задачей был сбор информации, и по этой причине она всегда скрывала свою настоящую силу, поэтому ей приходилось довольствоваться бронзовым рангом, не смотря на то, что её навыки и умения сопоставимы с навыками и умениями авантюристов золотого ранга. В качестве доказательства её способностей, король Экспеина оказывал ей всяческую поддержку. Она была специалистом по сбору информации, который имел просто огромное влияние в политике. В этот раз она столкнулась с саламандром после череды изматывающих сражений в лабиринте. Но если бы она столкнулась с ним полная сил, то тот не представлял бы для нее никакой проблемы.

Однако, даже для повидавшей многое Лассен, сила Юто была ужасающей. Победить саламандра, тело которого было полностью покрыто жесткой чешуей, голыми руками – это было полностью за рамками любого здравого смысла. Но, из-за своей молодости, Лассен отказывалась признавать способности неопытного новичка-авантюриста.

– Хе-хе, Юто-кун, я удивлена. Я не раз это уже слышала, но ты действительно невероятно силен. [Лассен]

– Нет, нет. Мне все еще нужно многому научиться. [Юто]

– Тем не менее, кажется, ты не правильно меня понял. Я кое-что тебе объясню: на самом деле, моя сила не уступает авантюристам золотого ранга, так что я вполне могла одолеть саламандра и без вашей помощи. Так что не стоит думать, что ты спас меня. [Лассен]

– Эм, Лассен-сан, ты что, рассердилась? [Юто]

– Ничего подобного! [Лассен]

Она отрицала свой гнев, но её голос выдавал её. Лассен гордилась своими навыками выживания, будучи независимой женщиной-авантюристкой. Так что для неё было крайне сложно принять тот факт, что она была спасена мужчиной.

– Я сделал что-то не так? [Юто]

Юто тяжело вздохнул, не в состоянии понять женское сердце.

http://tl.rulate.ru/book/668/16039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо)))
Развернуть
#
оооо, феминистки подъехали
Развернуть
#
Мда... Не понять мне героев.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
с саламандром ужасссс....
саламандра ну никак не склоняется как "с саламандром" ..
с саламандрой скорей всего.
Развернуть
#
Убей феминистку и спаси человечество.
Развернуть
#
Глупый ояш. Против цундере мог бы свои тентакли использовать, быстрее было бы.
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку