Читать Sword Saint’s Disciple / Kenshi no Deshi / Ученица Владыки Меча: Том 2 Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Sword Saint’s Disciple / Kenshi no Deshi / Ученица Владыки Меча: Том 2 Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6 Том 2

Момент, когда все изменилось

В столовой стоял стол достаточно длинный для восьми человек, за ним мы будем ужинать.

Наши мечи и прочее снаряжение пришлось оставить в другом месте.

Даже при том, что продукты были получены на территории прилежащей к городу, они не были примечательны, но, из-за хороших пахотных земель было много разнообразия.

Еще и голод, помог тому, что еда оказалась чрезвычайно вкусной.

Сейчас, похоже, подходящий настрой для 'разговора после ужина’.

Я приятно поговорила с Гейлом-саном о разных вещах таких как, история Джиджи-самы и о планах на будущее, о том, что надо быть осторожными в Столице Королевства, и т.д.

‘Кстати, разве ваша сестра не собирается есть?’

Я прервала тему разговора, чтобы спросить о сестре, которая, как предполагалось, жила здесь.

В конце концов, она должна все же появиться, правильно!?

‘Ах … Фи-ни, хм …? Отец, она занимается тем, чем обычно?’

‘Да. Как обычно.

Обычно?

Пожалуйста, я хотела бы участвовать в разговоре, который я могу понять.

Прежде чем я смогла высказать предположение, Нил-сан дал объяснение.

‘Ах, извините. Мою старшую, но не самую старшую сестру зовут Фина, но -’

Гейл-сан вмешался и продолжил тему.

‘Фина рисует… И когда она этим занимается, она впадает в транс и не выходит из своей комнаты какое-то время’.

Рисует?

Старшая сестра, вы художница?

Способная сойти с ума по чему-то до такой степени, чтобы забывать о еде… я могла бы ей немного позавидовать.

Ну, хорошо … В этой жизни я действительно только размахиваю мечом.

‘Я хочу размахивать мечом. Научи меня’. Когда я был маленькой, я сказала так Джиджи-саме, и он широко усмехнулся.

Такая усмешка несправедлива.

Так или иначе, я погрузилась в глубины искусства фехтования и продолжаю размахивать мечом до этого самого дня.

‘Фи-ни знаменита. Она специализируется на портретах, и ее даже попросили нарисовать портрет Спайка-самы! Она - старшая сестра, которой действительно можно похвастаться!’

‘Это действительно удивительно. Она все еще молода, верно?’

Вы, кажется, рады поговорить об этом, Нил-сан.

Портрет бывшего короля, а?

Она наверняка не средняя художница.

‘Фине двадцать лет. Отец волнуется по поводу ее брака, но так или иначе она живет жизнью, столь приятной, что он ничего не может сказать по этому поводу’.

Гэйл-сан горько улыбнулся, сообщая мне о ее возрасте и смешивая этот факт с жалобой.

Интересно, какой она человек.

Внезапно во мне пробудился интерес.

Я хочу встретить ее.

‘Вы можете встретить ее завтра утром. Теперь уже поздно, время для сна. Горничная покажет вам вашу комнату. Там вы сможете принять ванну’.

Сказав это, Гэйл-сан позвонил маленьким колокольчиком.

Горничная вошла и поклонилась.

Тогда я с удовольствием приму это предложение.

Я сегодня устала по ряду причин.

‘Большое спасибо. Тогда, спокойной ночи, Гэйл-сан. Нил-сан.’

Гэйл кивнул, говоря 'Спокойной ночи'.

‘Сп'ночи, Кэтия-сан’.

Горничная провела меня наверх по изящно изогнутой лестнице.

Комнаты для гостей, кажется, находятся на втором этаже.

‘Ваша комната здесь. Пожалуйста, зовите меня в любое время, когда вам будет удобно’.

Горничная поклонилась и ушла.

Я открыл дверь в просторную комнату с двумя кроватями, низким столом со стулом и мольбертом с портретом, перед которым девушка выполняла стойку на руках.

Ее одежда оставляла открытой красивую, лилейно-белую спину.

….!?

‘Ах, извините. Я, должно быть, ошиблась’.

Я закрыла дверь.

И из комнаты раздался голос, который сказал ‘Вы не ошиблись ~. Это комната для гостей ~’.

Размеренно звучащий голос.

Ээээ…..?

Это вышеупомянутая сестра?

Я не думаю, что это может быть кто-то еще.

Почему она в комнате для гостей?

‘Гм, сожалею о вторжении’.

В любом случае ожидание не изменит ситуацию. Поэтому я повернула ручку двери и вошла.

На этот раз она стояла на ногах и смотрела в моем направлении.

Прекрасная леди, которая многое взяла от отца, а он с золотыми волосами до плеч, длинными ушами и зелеными глазами, производил впечатление высокородного эльфа.

Нил-сан в отличие от этой девушки не похож на полуэльфа, и у них вообще мало сходства, их внешность соответствует двум разным расам.

У нее было стройное тело и рост примерно 5 футов 2 дюйма.

Она была одета в темно-синюю рабочую робу, тут и там запятнанную краской.

‘Моя вина. Я была абсолютно ~ не способна сконцентрироваться в моей комнате. Я предполагала, что смогу закончить, прежде чем гость прибудет, видите ли’.

‘Аа. Нет, я действительно ничего не имею против. Приятно познакомиться. Меня зовут Кэтия Майерс’

Я могу быть полностью сбита с толку, но сначала надо представиться.

‘Гм, спасибо за вашу любезность. Кэтия-тян, а? Я - Фина Раза!’

Сестра Нила-сана хорошо воспитана.

‘Эм, а зачем стоять на руках …?’

Честно, мой мозг до сих пор не осмыслил эту сцену.

Значение этого действия слишком трудно понять.

‘Ну ~, Если не увидишь человека с разных ракурсов, не увидишь его истинный характер, верно? В живописи все то же самое, и поэтому делаю стойки на руках как в этот раз~’

Понять обычного человека сложно.

Нет, подождите, я смогла понять только первую половину ее слов.

‘Разве- …, нельзя просто перевернуть холст вверх ногами?’

Возможно, у самой стойки на руках есть некое значение?

Если бы я была на ее месте, то стоять на руках было бы бесполезно.

Фина-сан рассмеялась.

‘Ах-ха-ха-ха! Правильно, нельзя! Иначе, зачем бы я стояла на руках!’

Кажется, что не было никакого особого смысла.

И так, это ‘беспечное настроение’ явно является общей чертой людей этого дома.

Смеющаяся Фина-сан выдохнула, чтобы перевести дух.

‘Уф ~. Но лицо Кэтии-тян… , я помню, где видела... Ах!’

Внезапно настроение Фины-сан изменилась.

Интересно, что произошло?

‘Оставайтесь на этом самом месте!’

Фина-сан поспешно покинула комнату.

Она вернулась, держа нечто, что было похоже на новый холст и художественные принадлежности.

‘Не двигайтесь, хорошо!?’

Я могла ощутить ее лихорадочный настрой.

Эта ситуация сбила меня с толку, я сделала, как сказали, и замерла на месте.

Пристальный взгляд темно-зеленых глаз сосредоточился на мне.

Однако я, так или иначе, чувствовала себя неуютно.

Я не могу это выразить на словах, но непонятно, она смотрела на меня или не смотрела?

Пристальный взгляд Фины-сан начал быстро метаться между мной и холстом.

Некоторое время Фина-сан двигала рукой очень быстро, но затем остановилась.

Она уставилась на мое изображение в изумлении, по-видимому, закончив.

Интересно, можно ли мне сдвинуться с места?

Я обошла Фину-сан, чтобы посмотреть на картину.

…, Кто?

На холсте был некто, конечно, похожий на меня, хотя мы были разными людьми в каком-то смысле.

Была родинка под правым глазом, но другие детали отличались.

Глаза и волосы на портрете были каштановыми.

Если я должна была бы точно определить их цвет, то надо сказать, что они ближе к … цвету волос Нила-сана..?

Фина-сан пробормотала, ‘Я должна удостовериться …!’

Фина-сан взяла холст подмышку и второпях ушла.

Я не понимаю ситуации, но сейчас…, давайте пойдем за ней!

Фина-сан бежала вниз по лестнице, скорее всего, направляясь в гостиную.

Я следовала за ней.

‘Отец! Отец!’

‘Что случилось, Фина? Ты кричишь’.

В комнате Гэйл-сан сидел в удобном на вид и большом кресле, перед которым стояла Фина-сан и показывала ему картину.

Нил-сан также сидит в таком же кресле напротив.

Кажется, что они говорили о чем-то.

Реакция Гейла-сана, когда он увидел картину, была довольно яркой.

Выражение сомнения на его лице сменилось шоком.

‘Лена …!’

‘Как я думала! Папа, я наконец-то вспомнила лицо мамы!’

После этих слов лицо Фины-сан озарилось радостью.

Хотелось бы внести ясность, это - портрет ее матери?

Фина-сан посмотрела на меня.

‘Кэтия-тян, вы бы хотели услышать мою историю?’

Я не возражаю.

Или скорее, если я ее не выслушаю, то я ничего не пойму в этой ситуации.

'Да'.

‘Кэтия-тян, вы похожи на мою мать! И ваши манеры и лицо. Я думаю, именно это подтолкнуло мою память и помогло мне вспомнить’.

Этот ответ меня беспокоит …

Он напоминает мне, что днем я уже слышала нечто подобное.

‘Это было сказано ранее, Нил-сан сказал, что я похожа на его старшую сестру’.

‘Да, если говорить только о чертах лица тогда вы, конечно, похожи на Рен-нисан. Хотя Кэтия-сан красивее. Но у сестры вспыльчивый характер, поэтому, думаю, я не могла объединить образ сестры с воспоминаниями о ‘всегда нежной матери’ ’.

Фина-сан объясняла, делая дополнительные замечания о своей старшей сестре.

Теперь, когда об этом зашла речь, я не знаю, где было место рождения тела, которое мне дали.

Возможно, есть вероятность, что я происхожу от кровных родственников Дома Разы.

‘Когда я впервые начала рисовать, я не могла вспомнить лицо матери, которую я любила. Поэтому с самого детства, каждый день я пыталась через силу вспомнить ее, отчаянно рисуя. В конце концов, мне не удавалось вспомнить до сих пор’.

Это просто предположение, но, мать Фины-сан умерла, в то время когда она была совсем маленькой, верно?

Если она не была в состоянии правильно запомнить лицо своей матери, значит, ей было очень мало лет.

‘Это так грустно и одиноко - быть не в состоянии вспомнить лицо важного человека. Работая с этой мыслью, я не хочу, чтобы она преследовала других людей, поэтому, когда бы я не получила заказ, я всегда его выполняю’.

В этом мире нет фотографий.

Таким образом, изображения близких людей, за исключением воспоминаний, не доступны большинству людей.

Кажется, Фина-сан продолжала сожалеть о том, что не могла запечатлеть воспоминания о лице своей матери.

Она правильно сделала, что превратила это сожаление в энергию, которую стала использовать на благо других людей.

Это что-то, что я не смог сделать в своей предыдущей жизни перед смертью.

Она действительно удивительный человек.

‘Так, Кэтия-тян, спасибо. За то, что помогли мне вспомнить лицо моей матери’.

После этих слов на лице Фины-сан появилась очень красивая улыбка.

Ее улыбающееся лицо сияло, это была такая улыбка, которая, возможно, заставила бы парня из моего предыдущего мира влюбиться без памяти с первого взгляда.

http://tl.rulate.ru/book/6620/145933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку