Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 187 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 187: Полет

Эмили и остальные воспользовались тем, что нападающие оказались в ступоре, чтобы напасть на них всем скопом.

Заклинания ослепления и боевая аура ворвались в группу рыцарей, взрываясь и нанося значительный ущерб.

Когда рыцари поняли, что их жизни в опасности, они, наконец, приступили к битве. В ход пошли острые копья и стрелы. Рыцари перекрыли дорогу и группе Хань Шо не удалось бы проскочить мимо них. К тому же, когда те отошли от шока, то принялись отчаянно сражаться и стали значимой помехой.

Однако группа Хань Шо состояла из экспертов разного уровня и типа магии. Они владели множеством боевых искусств. И группа рыцарей в десять человек не могла бы их надолго остановить. Достаточно скоро рыцари уже потеряли своих коней. Но позади них была еще сотня бойцов и они не собирались сдавать свои позиции. Все они были опытными бойцами, прошедшие много сражений. Они не стремились сохранить свои жизни и победа была их единственной целью. Конечно, это очень сильно затрудняло продвижение вперед группы Хань Шо.

Издалека раздавались крики грифонов. Возможно, среди этой группы мог быть и Боб Ашер.

- С этими нас ждут серьезные проблемы! – взревел Хань Шо. Он повернулся к Гильберту, - обратись в дракона и уничтожь все, что видишь на своем пути!

Услышав эти слова, Гильберт тут же стал превращаться в огромного дракона и взмыл в воздух. Поднявшись, он в первую очередь направил ядовитое пламя на несколько десятков солдат.

По приказу Белинды огромный трехглазый голем бросился в толпу. Эта потрясающая воображение парочка, Гильберт и голем, была сродни оружию массового поражения, сметая все на своем пути.

Однако Хань Шо заметил, что голем Белинды уже не был таким сильным как в прошлый раз. На его теле были заметны следы ран и он был гораздо более изнеможден, чем в своем прошлом бою. Хань Шо не думал, что этот бой убьет голема и уже хотел отвернуться, но вдруг заметил странный блеск в глазах Лоуренса, когда тот смотрел на голема. В полнейшем восторге, он даже испустил вздох изумления. Возможно именно из-за голема Лоуренс хотел спасти Белинду. Одно это существо по географии уничтожения было схоже с ядерной бомбой. В военных действиях он мог уничтожать целые города и полчища. Неудивительно, что Лоуренс был так взволнован.

Благодаря Гильберту и бронированному голему группа Хань Шо могла спокойно двигаться вперед, сопровождаемая криками боли своих врагов.

Внезапно на их пути появились огромные шипы. Все они были по несколько метров в длину и наносили удары по низколетящему Гильберту. В воздухе появилось два водяных дракона, которые напали на Гильберта. Не справившись со столь яростной атакой, Гильберт, перекувыркнувшись два раза назад, упал. Тут же на него напали легионеры, которые еще остались в живых.

- Черт побери, да вы ничего не можете со мной сделать! Я все равно убью вас!

Гильберт дико заревел и бросился на двух архимагов воды. Он изрыгнул пламя и разрушив своим огромным телом несколько домов, взмыл обратно в воздух.

- Ну давай, попробуй, - тихо проговорил маг воды и использовав заклинание левитации, взмыл в воздух. Однако они полетели в другую сторону от дракона.

Когда Хань Шо увидел, что Гильберт собирается преследовать своих обидчиков, тут же приказал ему.

- Брось свои гонки. Нам нужно как можно скорее убраться отсюда!

У Гильберта еще было недостаточно боевого опыта. Он ведь только недавно поднялся в этот мир. Конечно, он был довольно силен и достаточно храбр, но его смогли сбить с ног два архимага воды. Без Гильберта они не смогут разрушить городскую стену, а голем был слишком медленным. Поэтому им никак нельзя было оставаться без Гильберта. К тому же, согласно их договору, Гильберт просто не мог ослушаться приказов Хань Шо и хотя он, как обычно, начал жаловаться, но в конце концов двинулся вперед. Однако он уже был не так быстр как раньше. Похоже, нанесенные ему раны были действительно серьезны.

Крики грифонов становились все ближе и группе Хань Шо пришлось приложить все свои усилия, чтобы быстрее добраться до городской стены. По пути они встречали еще легионеров, но эта встреча не приносила легионерам ничего хорошего.

- Пробей стену! – приказал Хань Шо Гильберту и голему, когда они приблизились к границе города.

Одновременно эти двое накинулись на стену. Но даже под воздействием такой чудовищной силы, стены только скрипели и стонали, не поддаваясь напору.

- В Валене используется только самый крепкий камень для строительства стен. Потому что всегда существовала опасность нападения со стороны империи Кази. Темному дракону было бы гораздо легче пролететь над стеной, чем пытаться пробить ее, - сказала Эмили, когда увидела, что первая попытка Гильберта не увенчалась успехом.

Хань Шо также оценил ситуацию.

- Так, кто не может летать, взбирайтесь на спину Гильберта и пролетите стену. Остальные могут использовать заклинания левитации. Лошадей оставить.

Хань Шо понимал, что для Гильберта было бы позором на всю жизнь поднять себе на спину других животных, которые являются намного ниже его по рангу, поэтому он принял такое решение.

Ангелика, Кэндис, Каспий и группа наемников, которые не могли летать, тут же побросали коней и взобрались на спину дракона. Эмили подхватила пухленькую Хэлен и тоже взмыла вверх.

Лоуренс использовал волшебный свиток и неспешна поднялся. Его скорость была небольшой. Должно быть это зависело от свитка.

К удивлению Хань Шо, Белинда выпустила еще одного голема, который был похож на летающего змея. Он был из странной породы дерева. Голем поднял Белинду и Джонни в воздух. А они были не такими уж и беспомощными, как полагал Хань Шо.

В трудную минуту каждый доставал свои козыри и Хань Шо понял, что помимо Кэндис и ее группы много кто здесь обладал способностью полета.

Увидев, что все заняли свои места, Хань Шо подошел к Фиби, которая уже собиралась взобраться на спину дракона. Он крепко схватил ее за талию и использовав искусство демонического девятого неба, взмыл в небо. На лице Фиби застыло выражение ужаса.

Благодаря такой близости, в нос Хань Шо ударил слабый аромат исходящий от тела Фиби. Фиби была вся натянута, как струна, и только ее глаза, сверкающие странным блеском, выдавали ее возбуждение. Она приблизилась к уху Хань Шо и тихонько прошептала:

- Ты можешь летать?

Не только Фиби, но и все остальные были шокированы этой новой способностью Хань Шо. Со спины дракона раздались возгласы удивления. Причем больше всего было удивительно не то, что Хань Шо умел летать, а то, какая скорость у него была. Со скоростью молнии он взлетел на стену, и так же быстро перепрыгнул на другую. Если бы они не боролись за свою жизнь, он бы не так торопился, потому что это сильно уменьшало его ресурсы. Полет отнимал волшебные юани у Хань Шо и истощал душевные силы Эмили. Затяжной полет может сильно истощить даже архимага.

Для Гильберта тоже все было не так легко. Его утяжеляло большое количество наездников. К тому же еще раньше, он получил раны от нападающих легионеров. Поэтому Хань Шо и предложил каждому, кто может летать сам, не нагружать Гильберта.

Но, как бы им не было тяжело, они должны были терпеть стиснув зубы, пока не оставят Вален и преследующих их легионеров далеко позади. Им нельзя было сдаваться.

Когда группа оставила городские стены, Хань Шо оглянулся назад. Их продолжала преследовать тысячная конница. В воздухе виднелось множество черных точек. Похоже, Боб Ашер был не на шутку взбешен и не остановиться, пока не поубивает их всех.

Впереди был Гранд–каньон Керлан, который разделял империи Кази и Ланселот. Вокруг гранд-каньона находилось множество больших и малых горных хребтов с лесным чащобами средь них. Добравшись до этих зарослей, они смогли бы сбросить преследователей с хвоста.

Как только Хань Шо объяснил своим спутникам ситуацию, он вновь стал лидером в этой компании и подхватив Фиби на руки, понесся вперед. Каждый использовал максимум своих усилий. Но Лоуренс и Белинда с восхищением смотря на Хань Шо старались изо всех сил опередить его.

Фиби наблюдала за этой картиной и тихо прошептала Хань Шо.

- Ты очень разозлил этих двоих тем, что не рассказывал им про свой план с самого начала. А теперь ты еще и летаешь быстрее них.

- Кажется мой план принес всем пользу.

- Ну если бы ты мне не нравился, я бы хотела уничтожить тебя, видя, что ты лучше меня во многом. Это человеческая природа! – спокойно объяснила Фиби. Затем с ироничной усмешкой обратилась к Хань Шо: - А ты сможешь их победить?

Почувствовал прилив необузданного героизма, Хань Шо громко рассмеялся.

- Держись крепче! Я собираюсь разозлить их еще сильнее!

http://tl.rulate.ru/book/66/35112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Каспий не может летать? Он же верховный друид. Даже Транк говорил что против него в пвп шансов нет...
Развернуть
#
Он устал просто летать)))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку