Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 143 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 143: Каждый человек со своими собственными планами

В течении длительного времени они спускались ниже и ниже. Пещера становилась шире, во всех направлениях шли пути. Хань Шо максимально сконцентрировался, чтобы запомнить путь, по которому они шли. Со временем они вышли на ровную поверхность. Подняв голову, Хань Шо увидел, что над его головой сияли красно-коричневые камни. Если бы они были на земле, это было бы похоже на закат.

Помимо этих камней, все вокруг мало чем отличалось от внешнего мира. Только было потеплее, чем наверху.

- Кроме эльфов в подземном мире живут и гномы, и ящеры и драконы. Конечно они отличаются от верхнего мира, но не сильно, - начала объяснять Дана, видя, как Хань Шо и священник с большим интересом разглядывают все вокруг.

Она очень странно смотрела на Хань Шо. Как известно, темные эльфийки были весьма порочны и похотливы. Поэтому Хань Шо сразу понял, что означал ее взгляд

- Почему темный дракон атаковал ваше племя? – Хань Шо сделал вид, что не заметил ее взгляда и сразу приступил к важным вопросам.

- Раньше у нас не было проблем с драконом. Но кажется ящер подговорил его напасть на нас, потому что недавно наше племя отвоевало у ящеров плодородный кусок земли. Когда ящер объединился с драконом, мы начали проигрывать, - со вздохом ответила Дана.

- Сколько эльфов сражалось с темным драконом?

- в нашем племени около трехсот воинов атаковали дракона. Его тело невероятно прочное, только голова и шея несколько слабее. К тому же он способен извергать заклинание, которое разъедает тело. В тому же еще извергает лаву и пламя.

Мы использовали магию и стрелы, чтобы напасть на него издалека, и потеряли более двадцати эльфов, но и ему был нанесен значительный ущерб. Теперь он скрывается в болоте, зализывая свои раны. Если вы поможете нам, то я уверена, мы убьем его, - уверенно говорила Дана.

Хань Шо молчал. Наконец они подошли к болоту. По пути к ним присоединялись другие эльфы. В итоге около болота уже было не десяток, а более трехсот эльфов.

Хань Шо наконец заговорил.

- Мы поможем вам. Но сначала дайте обещанное.

Дане нравилась такая прямолинейность и она кивнула. Несколько эльфов мужчин притащили две тяжелые тележки. Они подняли серую ткань, покрывающую тележки, чтобы показать мерцающее золото и игристые драгоценные камни. Глаза Хань Шо загорелись, когда он молча смотрел на оплату, оценивая ее. Он был уверен, что эта тележка золота и драгоценных камней стоит по крайней мере, десятки тысяч золотых монет.

Эти темные эльфы были на самом деле очень богаты. Хань Шо подошел к телеге с золотом и драгоценными камнями и поместил все в кольцо. Пока он загружал богатства, то краем глаза следил за реакцией Даны. Она с пренебрежением наблюдала за действиями Хань Шо.

После того, как он вошел в призрачный мир, его чувства настолько обострились, что ему не нужно было даже специально напрягаться, чтобы распознать какие-то вещи. Так и мимолетное пренебрежение Даны он отметил совершенно бессознательно.

Хань Шо не понимал этого пренебрежение, но она заставило его напрячься. Поэтому параллельно он начал обдумывать тайный план.

- Хорошо, я все забрал. Что будем делать дальше?

- В нашем племени нет сильных воинов. Только лучники и маги, которые могут участвовать в атаках с далека. Я думаю, что тролли пойдут в атаку, а мы прикроем их с тыла своей магией и стрелами.

- Нет, так не пойдет. У дракона сильное тело, и если тролли пойдут в атаку, то они пойдут на верную смерть. Если вы настаиваете на этом плане, то мы сейчас же расторгнем наше соглашение.

Если лесные тролли пойдут первыми в атаку, то окажутся перед ужасным темным драконом, а позади них будут эльфы с непонятными намерениями. Это было слишком опасно. Улыбающееся лицо Даны потемнело, когда Хань Шо отверг ее план. Она обрушила свою ярость на Хань Шо.

- Кто-то должен атаковать. Или вы хотите, чтобы это были слабые эльфийки. Мы заплатили вам две тележки золота и драгоценных камней!

- Предлагаешь нам стать пушечным мясом, не так ли? Давай так. Вы заманите дракона в ловушку, а уж там я смогу о нем позаботиться. А если вам нужно пушечное мясо, то я его вам обеспечу, - не обращал внимание Хань Шо на выпады Даны.

Как только Хань Шо закончил говорить, он проговорил заклинание и вызвал зомби воинов. Продолжая читать заклинание, Хань Шо вызывал все больше и больше зомби воинов, скелетных воинов и различной нечести. Теперь у Даны было достаточно пушечного мяса.

- Так ты некромант, по ее тону чувствовала\ось, что она разочаровалась в Хань Шо. Тот не обращал внимания на ее тон.

- Теперь ты можешь начинать свою работу?

- Да. Сейчас я попробую добиться, чтобы дракон вышел из болота. Вы отправляете вызванных вами существ вперед. Затем на него нападут тролли, в мы с тыла атакуем его. Нельзя давать ему передышку иначе нас будут ждать неприятности.

Дана кивнула Хань Шо и отошла к темным эльфам. Они о чем-то переговаривались, посматривая на Хань Шо. Как раз сейчас ему пригодился его чувствительный слух. Он ясно слышал, как Дана обсуждала, как им после битвы справиться с троллями.

Он подозвал священника и что-то прошептал ему. Старый священник был поражен, но потом вспомнил способности Хань Шо и отошел к начальнику лесных троллей, передавая ему приказы Хань Шо.

Молодая эльфийка зашла обнаженная в болото, запевая прекрасную песню. Ее изгибы соблазняли, а темно-фиолетовая кожа блестела и сверкала. Ее попка была упруга, а спина стройная. Она была настоящей красавицей.

Песня, которую она пела, рождала в серце Хань Шо странное чувство. Когда она подошла к краю болота, ее ноги начали вязнуть в болотном иле. Спокойное до этого болото образовало огромную воронку. Водоворот засасывал все вокруг, и эльфийка пыталась избежать быть затянутой в ужасающую воронку.

Тогда воронка, которая была в центре, стала менять свое расположение и приближаться к эльфийке. Внезапно воронка издала громкий звук и из ее центра появилась черная голова темного дракона. Его красные глаза сияли как два огромных фонаря. Постепенно из болота показались его тело и острые когти. Хань Шо был поражен увидев гигантские размеры темного дракона.

- Девчонка, подойди ко мне поиграть, не убегай, - темный дракон похотливо обратился к эльфийке и погнался за ней.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66/24808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
( ͡° ͜ʖ ͡°)
Спасибо за перевод =)
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
сяп
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Похотливый дракон.Ооо что-то новенькое))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку