Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 76 Он мой друг :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 76 Он мой друг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 76: Он мой друг

- Старший брат Лоуренс, пойдем со мной, я расскажу тебе подробности!

Фиби равнодушно продолжила разговаривать с Лоуренсом. Она казалась разочаровалась, что Хань Шо не стал участвовать в битве сарказмов, устроенном только что. Хань Шо упорно продолжал пить чай. Уходя, Фиби со злостью бросила взгляд на Хань Шо.

- Если тебе не срочно, то подожди еще немного!

Хань Шо поднял голову. Он понимал гнев Фиби. Но он помнил, что материалы для демонической границы все еще в ее руках и поэтому промолчал.

Фиби отвела Лоуренса в сторону. После того, как они ушли, Фабиан посмотрел на Хань Шо с чрезвычайно странным выражением лица и с удивлением спросил:

- Брайан. Неужели ты позволишь им думать, что ты всего лишь посыльный в Академии Магии и Силы?

- Ничего страшного. Кстати, этот Лоуренс самый обычный сержант в Академии, а мисс Фиби обладает несоизмеримо большей силой. Как так произошло, что они обучаются у одного и того же мастера?

Хотя рыцари и фехтовальщики обучались одинаково, и могли делать это у одного мастера. Но разница между Лоуренсом и Фиби была огромной и Хань Шо казалось странным, что при всем этом Лоуренс был старшим братом, а Фиби младшей сестрой.

- Я не совсем в курсе, что происходило раньше в жизни молодой мисс. Прежде я находился в нижнем сословии Торговой Гильдии. Я слышал, что барышня училась за границей, до того как скончался Мастер Гильдии и приезжала один или два раза в год. Если бы не тот факт, что Мастер Гильдии внезапно скончался, мисс Фиби, вероятно, не осталась бы тут.

Лоуренс появился совсем недавно. Их отношения действительно очень близки, но больше я ничего не могу сказать.

Объясняя, Фабиан виновато посмотрел на Хань Шо. Но Хань Шо больше ничего и не спрашивал. Он мрачно кивнул и продолжил ждать.

Спустя некоторое время появились Фиби и Лоуренс. Пока они стояли в дверях, Фиби отдавала приказы Фабиану.

- Фабиан, проведи старшего брата Лоуренса до двери, мне нужно поговорить с мистером Брайаном.

- Да, мисс. – Фабиан почтительно встал и провел Лоуренса на улицу.

- Брайан, я рад видеть тебя здесь. Если тебе понадобятся деньги, то можешь приходить сюда в любой время. Хотя мне кажется, тебе это не понадобиться, но в дальнейшем мы еще сможем не раз встретиться.

Лоуренс многозначительно посмотрел на Хань Шо, рассмеялся и последовал за Фабианом.

Как только она ушли, Фиби холодно посмотрела на Хань Шо и присела.

- Как ты смеешь появляться здесь!

- А почему бы и нет?! – Брови Хань Шо взметнулись вверх. – Моя совесть чиста, не говоря уже о том, что вы мне остались должны с прошлой нашей встречи. Как только вы мне отдадите камни черного золота, которые обещали, я уйду и больше вы меня никогда не увидите.

Фиби в ярости стукнула рукой по столу.

- Как ты смеешь еще что-то от меня требовать! Ты меня отравил в прошлый раз и должен благодарить, что я тебя не убила!

- Что за чушь! Вы были под воздействием афродизиаков. И если бы я не вытащил вас из Гильдии в тот момент, вы бы уже были мертвы!

Хань Шо был очень зол. Ладно если бы он просто спас девушку, но он еще потерпел побои от нее. И теперь она не хочет с ним расплачиваться?

Фиби с лязгом вытащила длинный меч и гневно посмотрела на Хань Шо. Хань Шо также резко ударил по столу и тут же встал, свирепо уставившись на Фиби. Эти двое могли в любой момент вступить в бой. В течении минуты они оставались в своих позах. Затем Фиби поджала губы и вернула меч на место. Не глядя на Хань Шо она холодно спросила:

- Что ты хочешь?

- Все просто. Ты дашь мне камни, которые обещала и за них я куплю необходимые мне материалы. Таким образом никто никому ничего должен не будет.

Решительно высказал Хань Шо свои претензии.

- Ты гадостный попрошайка! – Не контролируя себя, она бросила в Хань Шо небольшой пакет.

- Если вы все подготовили, то к чему были все эти разговоры? Вежливость бы не помешала.

Хань Шо планировал сразу уйти, как только получит необходимые ему вещи, но как только он увидел аккуратно подготовленные камни в его голову закралась мысль, что не просто так Фиби начала этот разговор, если все равно собиралась отдать обещанное. В этом был какой-то скрытый смыл, но Хань Шо не мог понять какой именно.

- Скажите номер своей карты и я переведу на ваш счет золотые монеты. Я на самом деле хотел только забрать то, что мне должны.

Хань Шо смущенно улыбаясь, говорил Фиби.

Она все еще была зла на Хань Шо и сухо ответила ему:

- В этом нет никакой необходимости. Я не настолько скупа. Стоимость этого пакета всего лишь триста пятьдесят золотых. Это не большая цена, чтобы никогда больше тебя не видеть.

Заметив издевку в ее словах, Хань Шо раздраженно сказал:

- Я не прошу милостыню. Это только то, что вы мне должны. Прощайте и надеюсь, мы больше не увидимся.

Хань Шо собрался выходить из комнаты и в этот момент лицо Фиби изменилось. Ее мудрые глаза вдруг сделались слабыми и усталыми. Она спросила бесцветным голосом:

- Теперь я для тебя чужая?

- Вы же сами не заботитесь о том, чтобы мы остались друзьями, а я не хочу напрягать вас.

Хань Шо пожал плечами и пошел к выходу.

- Подожди!

- Мисс Фиби, вы хотели сказать еще что-то?

Выражение лица Фиби казалось несколько странным. Она на мгновение опустила голову, но когда она вновь подняла глаза, там уже не было той слабости и усталости, которые были в ее глазах ранее. Под ее взглядом он почувствовал себя неловко. Фиби слегка улыбнулась.

- Не хочешь ли ты сказать, что считал меня другом?

- Конечно, - кивнул Хань Шо, - мы вместе прошли через смерть. Вы несколько раз спасли меня. Я полагал, что мы друзья, но видимо, у вас другое мнение!

- Я не готова? А ты ко всем своим друзьям относишься как к деловым партнерам?

- Конечно нет.

Теперь Хань Шо ясно чувствовал беспокойство Фиби. Такое отношение тронуло его и выражение его лица смягчилось.

- И что же мне нужно делать?

- Давайте вместе уничтожим Гровер, иначе мир никогда не наступил, - сказала как отрезала Фиби.

Хань Шо размышлял над этим вопросом. Его жизнь в последнее время казалась однообразной и монотонной и предложение Фиби было достаточно хорошо, чтоб наполнить жизнь приключениями. Да и к тому же на самом деле, пока гроверская угроза не будет устранена, его постоянно будут преследовать проблемы. После некоторого раздумья, Хань Шо ответил:

- Хорошо. Сделаем это!

- Сегодня вечером Гильдия устраивает торжественный ужин. Будете сопровождать меня там? Кое-кто из старейшин будет там.

- Этот ужин для вашей Гильдии. Что я буду там делать?

- Налаживать контакты с основателями Гильдии и пытаться разгадать тайные схемы. – Объясняла Фиби Хань Шо. - Брайан, мне нужна твоя помощь, и разве не ты только что сказал, что мы друзья?

Хань Шо действительно говорил об это ранее и теперь ем не оставалось ничего другого как согласиться.

- Замечательно, - воскликнула Фиби. – Подожди пару минут, а я нйду костюм, который тебе подойдет. И еще мне нужно будет научить тебя некоторым правилам этикета. Лоуренс уже сказал мне, чем ты занимался в Академии, и мне кажется, ты не очень разбираешься в таких вещах.

- Конечно, был простым посыльным, но в этом нет ничего стыдного.

- Прости меня, Брайан, я не хотела тебя обидеть и сказать что-то неприятное.

Хань Шо махнул равнодушно рукой и попросил Фиби продолжать. В это время Фиби заметила камни в руках Хань шо.

- Это железная руда! – она с удивлением смотрела на Хань Шо. – Похоже, ты действительно хочешь выковать самое невероятное оружие.

- Несомненно! – твердо ответил Хань Шо.

Фиби познакомила Хань Шо с основными правилами этикета. Хань Шо понимал, что чтобы подняться выше по социальной лестнице, ему необходимо знание таких вещей. Поэтому он послушно слушал Фиби и даже пытался повторять основные жесты любезности в соответствии с ее объяснениями.

Как только наступила ночь, Хань Шо переоделся в смокинг, который дала ему Фиби и они вместе поехали на коляске в почетную торговую гильдию.

Перед воротами стояло много роскошных карет. Повсюду помогали слуги. Все лица были незнакомы Хань Шо. Они пошли ко дворцу. Хань Шо не приветствовал слуг, поскольку не знал, как правильно это делается. Молча он следовал за Фиби до самого банкетного зала.

Когда они вошли в зал, то встретили Гровера, который держал в руке бокал прекрасного вина и беседовал с почтенно парой. Заметив их, он злобно посмотрел на Хань Шо и обратился к Фиби:

- Племянница Фиби, это закрытый банкет нашей гильдии и не кажется ли вам неуместным приводить сюда этого парня?

- Дядя Гровер, г-н Брайан не посторонний для меня человек!

Фиби рассмеялась, застенчиво глядя на Хань Шо.

- Да? И почему же, моя дорогая племянница? - Гровер прищурился, смерил Хань Шо ядовитым взглядом.

- Он мой друг! – с гордостью отвечала Фиби, глядя прямо в глаза Гроверу.

.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66/18751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Не друг , а парень. Boyfriend, конечно можно перевести как друг, но по смылслу просто друга на такое мероприятия не поведут, а парня(будущего мужа) вролне можно.
Развернуть
#
Именно, в анлейте такой перевод и был, странно что тут так коряво перевели, ведь даже когда я вбивал с анлейта в гугл он мне перевел это как "парень".
Развернуть
#
Так-то да. Это косяк переводчиков так как если-бы в анлейте хотели написать друг написали бы просто friend
Развернуть
#
от кента всего можно ожидать!
Развернуть
#
это же кент
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Как-то натянуто они сдружились
Развернуть
#
Да какой же с него "Великий Король Демонов" после такого? Вот если бы он спелся с этим Гровером, после того как она втянула его в свои проблемы, даже не спросив его мнения при этом, убил бы её слугу и её саму, и возможно изнасиловал в процессе, да еще и обокрал, и все это было бы сделано ради большей выгоды, ведь гровер может дать на много больше чем она, вот тогда он бы был достоин титула "Великий Король Демонов", а так его даже импы уважать не станут...
Развернуть
#
Да Гг обычный подкоблучник. Он дал ей время все обдумать, но она всеравно его обвиняет и говорит, что ничего ему не должна, хотя у них был уговор. Ещё на Гг ща гильдия убийц охотится. Как он после такого ей доверять может? Адекватный бы давно ушел и больше с ней не имел дел.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку