Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 59 Ожерелье :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 59 Ожерелье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59: Ожерелье

С помощью темных существ, операция по постройке деревянных плотов заняла всего полдня под командованием Хань Шо.

Пять деревянных плотов и десять деревянных весел вошли в воду благодаря усилиям боевых скелетов. Все сели на деревянные плоты после того как тринадцать мешков были надежно помещены на них и начали грести вниз по реке Ниролан с веслами в руках.

Хань Шо, Фанни и Лиза были все на одном плоту и Фанни вызвала зомби, чтобы грести. Трое бездельничали на прочном дереве, любуясь видом реки.

Уже смеркалось и зарево заката окрасило небо. Глубокие, синие воды реки Ниролан были спокойны и несколько смелых рыб выпрыгивали, рисуя серебряными линиями на поверхности воды. Возвышающиеся деревья вдали были покрыты зелеными ветвями и несколько неизвестных насекомых, радостно пищало, погрузив всех в тихое и спокойное состояние ума.

Фанни и Лиза тихо болтали и смеялись, любуясь видом по сторонам, Хань Шо сидел, скрестив ноги на деревянном плоту с закрытыми глазами, молча циркулируя свой магический Юань, не пропуская ни одной секунды, которую можно использовать для укрепления своего тела, непрерывно открывая проходы в его теле.

У Фанни и Лизы было полно вопросов для Хань Шо, но они не мешали ему, когда поняли, что он закрыл глаза и не разговаривал. Их взволновало каким прилежным был Хань Шо, думая, что это неудивительно, что он так быстро совершенствовался за такой короткий промежуток времени. Их красивые глаза иногда приземлялись на тело Хань Шо, они обсуждали что-то приглушенными голосами. Казалось, что в их тему обсуждения должен был наверняка замешан Хань Шо.

После долгого периода молчания, Хань Шо резко открыл глаза и огляделся, когда почувствовал, что деревянный плот вздрогнул. Он обнаружил, что они переплыли через реку и прибыли в зеленый район, с густыми кустарниками и деревьями.

Фанни и Лиза лихорадочно командовали темными существами для перемещения трофеев с деревянного плота на берег. Когда Джин и компания были все на месте, все использовали энергетические силы, чтобы командовать темными существами, которые понеслись в сторону города Бальтазар как только им указали направление.

После путешествия в течение двух дней подряд, команда, наконец, прибыла в город Бальтазар. Сначала они нашли большой отель и сразу приняли душ и переоделись, пируя деликатесами в свое удовольстви, и радостно отдыхая.

Отношение к Хань Шо сейчас значительно отличалось от того, что было, когда они впервые направились в Темный Лес. Он, естественно, наслаждался самым благородным отношением и не делил свою комнату ни с кем. Все даже взяли на себя задачу перемещения добычи в специализированное хранилище отеля. Никто не смел позволить Хань Шо сделать это.

На следующий день рано утром.

Тук тук тук. Фанни жила рядом с Хань Шо и он постучался к ней в дверь, как только он встал.

- Кто это? - зазвучал из комнаты ленивый голос Фанни.

- Это я, - ответил Хань Шо.

- Ой, подожди минутку. Я открою дверь после того, как я закончу мыться.

Фанни открыла дверь через некоторое время, одетая в тонкий, белый, шелковый халат. Длинный, мягкий халатик нескромно подчеркивал ее стройное и хорошо сложенное тело. Ее волосы были запутанны и она лениво глянула на Хань Шо, отодвигаясь в сторону, чтобы пропустить его. Она спросила:

- Что ты здесь делаешь так рано утром?

Жадно глядя на Фанни, Хань Шо автоматически сел за круглый стол после того как дверь закрылась. Он улыбнулся и сказал:

- Учитель Фанни, я тут вчера подумал, что добыча в наших руках все-таки слишком бросается в глаза. Я хотел обсудить с вами, как распорядиться ею.

- Мм. Было бы хорошо избавиться от нее поскорей. Мы не торговцы и не можем принести эти вещи в Академию с собой, но эти вещи из города Дрол. Если это обнаружат, мы не только не получим ни одной золотой монеты, но можем попасть в беду. Что же нам делать?- сморщила Фанни свои красивые брови и задумалась.

- Если бы у нас было кольцо, мы бы решили эту проблему. Учитель Фанни, хотя такие кольца дорогие, но все же и они имеют свою цену. Сколько будет стоить такое кольцо?

- Обычно только архимаги имеют возможность улучшить кольцо. Материалы, необходимые для кольца, тоже довольно ценные, поэтому цены на кольца довольно высокие. Даже кольцо, которое имеет качество немного хуже обычного, будет оцениваться как минимум в одну-две тысячи золотых монет. Это не то, что каждый может себе позволить, так что тебе лучше не думать об этом.

- Учитель Фанни, вы адепт магии и большинство ваших студентов некромантии из знатных семей, как так вышло, что у вас еще нет кольца?

- Хе-хе, хотя я адепт магии, обычно я редко оставляю Академию. Мой доход каждый год только несколько сотен золотых монет, так откуда бы у меня были деньги, чтобы купить кольцо? Отдел некромантия является самым слабым. Если бы эти студенты все были из благородных семей, они бы не присоединились к отделу некромантии. Кроме того, они еще не закончили учиться, почему бы их семьям покупать для них кольцо!

Хань Шо кивнул и в принципе понимал суть дела после разъяснения Фанни. Выглядело, как будто студенты и учителя некромантии все были нищими. Неудивительно, что все они были так взволнованы, когда столкнулись с добычей.

- Так вот в чем дело, кольцо стоит одну-две тысячи золотых монет. Хе-хе, похоже, я должен купить себе одно, - усмехнулся Хань Шо подумав о двух тысячах золотых монет, сохраненных на его кристальной карточке.

Фанни закатила глаза. Она явно была не в духе.

- Какие золотые монеты у раба на побегушках? Если бы у тебя было столько денег, тебя бы не продали и ты бы не стал рабом отдела некромантии.

Усмехнувшись, Хань Шо сказал:

- Времена изменились, кто сказал, что я буду нищим вечно? Не волнуйтесь, у меня есть способы, чтобы достать кольцо.

Когда он закончил говорить, Хань Шо исподтишка посмотрел в удивленные глаза Фанни и вынул ожерелье с рубином и агатами. Оно сверкало слабым, красным оттенком и рубин был блестящий и просвечивающий, очевидно, это был ценный драгоценный камень.

- Учитель Фанни, это вам!

Хань Шо увидел, что Фанни заворожено смотрела на ожерелье в его руках. Он засмеялся низким голосом и дал ожерелье Фанни.

Сначала она была радостной, а затем покраснела. Когда она опомнилась, то поспешно отпрянула и сказала:

- Я не могу это принять. Где ты это взял?

- У орка из сумки, конечно. У меня острый глаз и ловкие пальцы и я увидел, что мешок сверкал красным светом и таким образом обнаружил это ожерелье. Я подумал, что раз учитель Фанни такая красивая, если вы будете носить это ожерелье, оно сделает вас еще более очаровательной и манящей. Поэтому я убрал его, чтобы дать его конкретно вам.

Выражение Хань Шо было вполне обычным, пока он говорил.

- Эта вещь слишком ценная, я не могу иметь такое, сохрани его для себя!

Красивое лицо Фанни покраснело, когда ее красивые глаза внимательно оглядывали ожерелье, но ее губы лепетали слова отказа. Похоже, что хотя ей очень понравилось ожерелье, она еще не полностью потеряла рассудок.

- Возьмите его, не могу же я его носить. Кроме того, вы заботились обо мне все эти годы и я очень благодарен вам. Я наконец-то могу отплатить вам, я буду очень несчастен, если вы его отвергните, - решительно проговорил Хань Шо. он был очень серьезен. Его обычный придурковатый вид исчез без следа.

- Я действительно не могу, ты уже спас меня в прошлый раз и ты помог мне на этот раз. Как я могу взять его. Хотя в прошлый раз в водоеме, ты...

Фанни, казалось, вспомнила, что тогда случилось. Лицо ее покраснело, нежно и очаровательно, когда она бросила взгляд на Хань Шо.

Ее красивая фигура почти украла душу Хань Шо. Его мысли мчались, Хань Шо поспешно. Он улыбнулся:

- Вы должны принять это и иначе я всегда буду чувствовать себя неловко. У меня есть другие дела, хорошего вам дня.

Хань Шо не ждал когда Фанни снова откажет ему и после того, как он сказал это, то сразу открыл дверь, чтобы уйти. Его шаги постепенно затихли.

Фанни была в панике, когда ее глаза приземлились ожерелье. Выражение ее лица было непередаваемо странным. Ее взгляд был секунду решительным и через мгновенье нежным. Ее лицо было покрасневшим, сложные эмоции постоянно играли на ее лице.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66/15218

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо большое за перевод
Развернуть
#
потекла баба
Развернуть
#
Шубку еще докупить и даже жениться не надо будет
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
вот так баб и покупают
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку