Читать Legend / Легенда😌📙: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Legend / Легенда😌📙: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56

Гилм - единственный город на территории маркграфа Ларкуса. Две кареты ехали по главной дороге в город Гилм.

Облака плавали высоко в синем небе, и кареты медленно продвигалась по дороге.

"О, мы вскоре должны увидеть город."

Пробормотал Гран в большей из двух карет.

Вешние стены города стали видны из окна.

"Аа, я устала. Даже если это тест на повышение ранга, чего и следовало ожидать, нам пришло уехать на несколько дней."

Почувствовав облегчение при виде городских стен, Кюлотта невольно промолвила.

"Ну, это действительно было утомительно… но разве не всё хорошо? Схваченные торговцы теперь в безопасности."

"И то правда. Но кто бы подумал, что бандиты не пользовались каретой."

Точно. Карету нашел Рэй после уничтожения бандитов. После того, как два торговца были схвачены, их карету нетронутой спрятали в лесу. Бандиты, вероятно, подумали, что карету можно использовать для перевозки украденного. Из-за этого, они позволили двум торговцам ехать в этой карете, избегая давки в собственной.

Как только Гилм, в который они возвращались, показался в поле зрения, Гран стукнул стенку кареты, чтобы предупредить Супервиа и Рэя, что сидели на месте кучера.

"Вы слышите меня, Рэй, Супервиа?"

"Да."

"Без проблем."

Получив ответ, Гран заговорил.

"Итак, так как мы уже можем видеть город, я продолжу объяснения, как только мы вернемся. Хотя это не сложной вопрос. Мы разойдемся, когда сегодня вернемся в гильдию. После этого, пожалуйста, получите награду у стойки. Затем, мы снова соберемся в гильдии завтра в полдень. Пока не забыл, результаты теста оглашу тогда же. Ну, всё просто и понятно. Есть вопросы?"

Кюлотта отозвалась на слова Грана.

"Что насчет ценностей, которые мы забрали из убежища бандитов?"

"Мне все равно, это ваши проблемы. Однако не делайте ничего, что может привести к проблемам или спорам."

"Поняла. Тогда, если мы расходимся в гильдии, то может, мы разделим все раньше?"

Люди в карете согласились на предложение Кюлотты. Рэй и Супервиа, сидящие на месте кучера, не имели возражений и ничего не сказали.

"Тогда, решено. Рэй, ты слышал? После того, как мы распустим нашу команду… а, где нам стоит делить предметы? Мы не можем делать это в гильдии…"

Было несколько неприятных авантюристов, который поведут себя надменно из-за их ранга и были безнравственны. Если они ясно покажут столь большую наживу перед ними… Кюлотта могла представить себе, как они вляпаются в неприятности в будущем.

"Верно. Мы позволим вам воспользоваться комнатой совещаний на втором этаже гильдии. Хотя перемещение такого количества предметов будет затруднительно, количество – всего лишь количество. Вы как-нибудь разберетесь с этим."

Гран протянул руку помощи Кюлотте.

"А? Правда? Тогда не надо волноваться о ценностях. Благодарю вас, Гран."

"Да ладно, это намного лучше, чем намеренно ввязываться в проблемы в гильдии."

"Что, мы… а, ну да. Это может быть немного опасно с Ароганом."

"Эй, почему только я."

Ароган и Кюлотта спорили, шутя. Ситуация была менее ужасной, чем во время начала теста.

Это было в порядке вещей. Каждую ночь последние несколько дней, с момента уничтожения бандитов, Ароган, Кюлотта и Скола плохо спали и рассказывали о своих истинных чувствах, когда они убивали бандитов. В результате, трое… или, вернее, Ароган и Кюлотта нашли взаимопонимание вместо их прежних склочных отношений.

(…Честно говоря, я бы хотел начать тест на повышение сразу, если бы это было возможно. Ну, те двое похожи, в каком-то смысле. Они оба упрямы.)

Рэй слушал разговор в карете позади него с усмешкой.

Поскольку возможность атаки монстров близ города была низкой, Рэй любовался окрестностями, и не сосредотачивался на области вокруг него.

"…Рэй."

Супервиа обратился к Рэю шепотом так, чтобы люди позади не услышали их.

"Что-то не так?"

"Нет, просто… как бы сказать. Я о многом раздумывал. Я считал, что был сильным, и на самом деле, в ранге Е я, скорее всего, сильный. Но я вспомнил, какой маленький мир для Е ранга."

"Правда?"

С точки зрения Рэя, способности Супервиа были довольно-таки высоки. По крайней мере, они были лучше, чем у всех высокомерных людей в команде D ранга, Когти ястреба.

"Поэтому, ну, я только хотел сказать, что это был очень хороший опыт."

"Если ты так думаешь, то разве это не прекрасно? Я не сделал ничего особенного."

Таким образом, в этот короткий промежуток времени до прибытия в город они болтали друг с другом о боях, которые пережили и прошлом.

"О, Рэй. С возвращением. Тест на повышение ранга был успешно завершен?"

Когда карета приехала к главным воротам, знакомый голос Ранги окликнул Рэя.

"Да, он был успешен. Не было никаких ранений, и не должно быть недовольств касательно прохождения теста…"

Разговаривая, он передал карту гильдии.

Рядом, другие также отдали свои карточки страже.

"Кстати, вы видели Сэта?"

"Сэт сегодня не покидал город. С тех пор, как вчера вернулся с Палящим ветром с задания, он отдыхал в конюшнях."

"Ясно, я понял. Вел ли он себя плохо или что-то вроде того?"

"Нет, никаких беспорядков не было."

Рэй выдохнул с облегчением.

Даже если он говорил, что Сэт был умным как человек, он по-прежнему немного волновался, покидая его так надолго.

"Вот. Ты можешь проходить."

Получив разрешения на вход, карета въехала в город.

Стоит отметить, что карете торговцев пришлось проходить более сложные процедуры, чем авантюристам, и поэтому они разошлись там.

Направляясь прямо по улице в гильдию после въезда в город, все забрали свои вещи из кареты.

Разумеется, все вещи Рэя были в Туманном кольце, и поскольку Коса смерти была слишком громоздкой, она также находилась там. Он был совершенно с пустыми руками. Что касается оружия, то у него на талии весел мифриловый нож.

Гран позвал всех, после того как они разгрузились.

"Хорошо. Тест был трудным. Что ж, мы расстанемся тут… Как я и говорил ранее в карете, вы можете получить свою награду у стоек. В то же время, я не против, чтобы вы использовали комнату совещаний. А сейчас, я откланяюсь."

Сказав так, Гран быстро вошел в гильдию. Как у экзаменатора, кажется, у него было много работы.

"Итак, сначала давайте заберем свою награду."

"Верно. Как говорится, человек, смеющийся над одной серебряной, плачет над одной серебряной."

[п.а.: Другими словами, это не так много, но будет потерей, если не получить ее.]

Ароган согласился с предложением Кюлотты, произнося это.

Когда они вошли в гильдию, других авантюристов почти не было, так как сейчас был только день. Несколько авантюристов медленно обедали или рассматривали доски с заданиями.

В такой обстановке группа Рэя из 6 человек направилась к стойке.

Видя появление Рэя, Ленора и Кенни оживились.

"Рэй, с возвращением. Тест был успешно завершен?"

"Да, каким-то образом. Итак, мы пришли получить награду за тест. Я слышал от экзаменатора Грана, что мы можем сделать этот тут."

"Да, правильно. А сейчас, пожалуйста, передайте свои гильдийские карты."

"Подо-, Ленора. Рэй мой…"

"Эй, Рэй был поручен мне, ты должна обслужить других."

"…Поняла."

Следуя словам Леноры, каждый предоставил свои карты гильдии нескольким регистраторам.

"Поздравляю с завершением теста. Пока ожидаете результатов, пожалуйста, хорошо отдохните."

"Ааа, нам ненадолго разрешили воспользоваться комнатой совещаний наверху. Гран сказал нам."

"Понятно. Не должно возникнуть проблем, так как сегодня не проводится никаких совещаний."

Кивнув, они поднялись на второй этаж сразу, как только забрали награду.

"Рэй, давай отпразднует после того, как сдашь тест."

Позади можно было услышать голос Кенни.

"Кажется, Рэй довольно популярный. Это немного удивительно."

Фирма с интересом взглянула на Рэя. После, Кюлотта показала редкую улыбку и промолвила.

"Я не думала, что Рэй предпочитает девушек постарше. Я тоже должна быть осторожна."

"Не то чтобы они любили меня. Они просто так шутят."

"Да? А казалось, что они весьма серьезны."

Супервиа продолжил разговор, язвительно пробурчав.

"… Прям ревную."

"Уоо, Супервиа!? У тебя такой характер!?"

"Популярность Рэя удивительная, но то же самое и с характером Супервиа."

Дурачась, они пришли в комнату совещаний и плотно закрыли двери, на всякий случай.

"Итак, Рэй. Прошу."

"Понял."

Кюлотта попросила его достать сокровища из пещеры. Оружие, броня, драгоценные камни, деньги, зелья и дешевые магические предметы появились из Туманного кольца и были размещены рядом друг с другом на столе.

Этого количества было достаточно, чтобы сломать дешевый стол, так как он не мог выдержать такого веса. Но все же, стол крепко стоял без каких-либо проблем, или лучше сказать, чего и следовало ожидать от стола в комнате совещаний гильдии авантюристов.

Видя, как предметы появлялись из ниоткуда, один за другим, они наблюдали, почти в шоке. Тем не менее, после примерно пяти минут они начали рассматривать свою добычу.

"Ну, тогда, вопрос в том, как будем делить… разделим на 6 равных частей – то что я бы хотел сказать. Но прежде всего… чего бы все вы хотели? Я не против оружия."

На слова Рэя каждый сообщил, что хотел.

Ароган и Кюлотта выбрали деньги. Скола выбрал зелья и дешевые магические предметы. Фирма выбрала драгоценные камни, а Супервиа - броню.

"Подожди-ка, почему ты хочешь деньги? Не должна ли ты взять запасное оружие или броню?"

"Нужно ли говорить это? Потому что здесь нет хорошего оружия и брони для вора."

Ароган и Кюлотта снова начали спорить, другие четверо, включая Рэя, смотрели на них с изумлением.

Они продолжали спор еще 5 минут. После 10 минут, они начали уставать.

"Я возьму 10 кинжалов и 5 копий. Есть возражения?"

Заявил Рэй и глянул на остальных.

"Нет, с этим нет никаких проблем."

Все члены согласились с Кюлоттой.

"Хотя мне не важны кинжалы и копья… но ты будешь использовать копье? Поскольку ты владеешь огромной косой, может быть, будет как дополнительное оружие…"

"Чего, есть много использований для него, например, как метательное копье."

Отвечая на вопрос Супервиа, он убрал 5 копий и 10 кинжалов на столе в Туманное кольцо.

"Тогда, это моя доля. Вы пятеро можете решить остальное. Мне поскорее надо возвращаться в гостиницу. Я волнуюсь о Сэте."

"А, ага."

"Ну, если Рэя это устраивает."

Когда Ароган кивнул, частично из-за давления, Фирма дала ответ, говоря, что всё должно быть в порядке.

Что до других, они не были против, так как Рэй не настаивал на том, что они выбрали.

В особенности это касалось Арогана. Поскольку он не мог использовать копья, и ему не нужны дешевые кинжалы, в еще у него была слабость, указанная Рэем, он был вполне удовлетворен.

"Что ж, тогда я возвращаюсь. До завтра в гильдии."

Пятеро не держали его, и он поспешно ушел.

И после того, как Рэй покинул комнату, можно было снова услышать спорящих Арогана и Кюлотту.

"О, Рэй. Вы уже закончили свои дела в комнате совещаний?"

Спустившись на первый этаж, Ленора обратилась к нему из-за стойки.

Как обычно, Кенни тоже хотела его позвать, но она кинула обвиняющий взгляд Леноре, потому что на данный момент она работает с авантюристом.

"Я все сделал. Но остальные, вероятно, будут там дольше."

"Вот как. Что ж, хорошо, все равно нет никаких планов на эту комнату совещаний."

После короткого разговора Рэй вышел из гильдии.

Ленора, улыбалась, наблюдая за его уходом. Она более или менее знала, почему Рэй так спешил.

Спустя 10 минут Рэй появился перед конюшней гостиницы Сумрачная пшеница.

В руках он держал примерно 10 шампуров с мясом, которые любил Сэт. Он специально купил их в прилавках.

"Уруруруруруру~!"

Сэт издал радостный крик из конюшен.

Из-за крика Лана, владелица гостиницы, вероятно сделает Рэю выговор за то, что они напугали всех лошадей в конюшне…

Но прямо сейчас он был просто счастлив воссоединению с Сэтом за эти несколько дней.

http://tl.rulate.ru/book/640/70569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
спасибо
Развернуть
#
Каваи~
Развернуть
#
Ничего подобного. Зверь ведёт себя тупо, автор задрал описывать его как голубя и логика у него хромая.
Белый тигренок в божественном мече хаоса если не в три, то хотя бы в пару миллионов раз милее и правильнее описан автором
Развернуть
#
Особенно, если учесть природу грифона.
По сути это объединение льва и сокола/орла. И тот и другой очень гордые существа. И если и можно представить, что они будут столь слюнявым, то только по отношению к хозяину.
Здесь же сделали грифона совсем придурошным. Даже самая тупая псина не будет ничего есть из чужих рук. Тем более без разрешения хозяина.
А тут жрет все что под нос сунут, и не важно кто и с какой целью это делает.
А вдруг отраву с хавкой подсунут?
И МС умом от этой скотины недалеко ушел, позволяя так своевольно часть своему питомцу, рискуя его здоровьем на ровном месте.
Мало ему истории об отравлении одного из магов-призывателей прошлого, который якобы тоже был из Японии? Захотел ещё что бы и грифона однажды отравили.
Развернуть
#
серьёзно? Начнём с того что АВТОР ПЕРЕВОДА мог тупануть и так перевести в уруруканье голубя, что до отравленной еды, вы тупые? Запах отравы думаете не почувствует? Грифон? А уровня????? Да ещё и которые по сути лучше других грифонов? Ну я вам сочувствую
Развернуть
#
серьёзно чел купи "мозги" полезная вещь говорят
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку