Читать Divine Protection of Many Gods / Takami No Kago / Божественная защита: Глава 63 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Divine Protection of Many Gods / Takami No Kago / Божественная защита: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Vzhiiikkk

Divine Protection of Many Gods (Божественная Защита Множества Богов), глава 63

---------

Хибики Джунно – главный герой, искатель приключений, благодаря Божественной Защите способен на магию всех типов, усиление союзников, заимствование их способностей и много чего ещё.

Эйла – первая компаньонка, раса полу-тигров, укротитель монстров. Отношение к Хибики: хозяин.

Эми – вторая компаньонка, человек, алхимик. Отношение к Хибики: хозяин.

Влада Циркония (Цирия) – третья компаньока, вампир, некромант, ненавидит зомби. Отношение к Хибики: господин.

Латия – полу-демон, специализация: дева/горничная. Отношение к Хибики: друг.

Книга (Том) Мудрости – живая книга, хранящая в себе знания "которые могут понять все", иными словами - говорящая и обучающаяся энциклопедия всего и ничего, способная рассказать о том, что и так знают большинство людей (различных эпох, следовательно хранит даже утерянные знания), но при этом не способен рассказать о чём-либо детально. Интересуется новой информацией любого типа. Отношение к Хибики: владелец.

---

Гирен - лорд Вельбурга, глава местного филиала гильдии искателей приключений.

Флора - не-очень-адекватная дочь лорда Бурэто.

Фрея - рыцарь-телохранитель Флоры.

---------

Для начала, в качестве основы, я решил набрать информации у обитателей города.

– Это город Сельвы.

– Странное лицо. Ты путешественник?

– Дом мэра впереди, прямо по этой дороге.

– Ммм, хлопоты-хлопоты.

– Здравствуйте господин Путешественник. Вы уже заходили в дом мэра?

– Ах, хлопоты.

Удивительно, но половина жителей говорила о мере, другая же - говорила, что у них полно забот.

– Что это за город?

Для начала я решил посетить дом мэра, о котором тут все так галдят. Полагаю, мэр будет говорить более прямо.

– Говорили, что отец пошёл в старинный особняк за городом, но он не возвращался уже два дня. Господин Путешественник, вы не посмотрите, где отец?

И с какого вы так резко посылаете человека, только пришедшего в город, искать мера? И почему он вообще оставил дочь одну на два дня?

В играх меня обычно не волновало подобное, а историю я просто проматывал, чтобы взять задание. В игре можно сказать только "да" или "нет". Конечно, в некоторых случаях бывает "ок" или "да".

Что ж, начнём с этого задания.

Для начала я отправился в старый особняк, путь до него от дома мэра занял всего десять минут.

Дверь оказалась закрыта.

Когда я обошёл дом, то заметил, что внутри чей-то силуэт, я попросил открыть, но в ответ не последовало никакой реакции.

В качестве эксперимента я пнул дверь со всей силы, но, никакого эффекта.

Ну, раз в особняк так не войти, я просто отпёр дверь телекинезом. Внутри стояли горничная и дворецкий, но они просто смотрели в никуда и молчали. Прямо как куклы. В прочем, это наверняка и есть куклы.

Вероятно, они не двигаются, потому что вошёл я неверным способом.

Я решил осмотреть особняк, каждая дверь которого была закрыта, но для телекинеза это не проблема.

Примерно через пятнадцать минут поиска я нашёл мэра, но, как и ожидалось, он тоже молчал.

– Так что, мне действительно нужно пройти по честному, нужно найти ключ?

Неохотно я вернулся в город. Обитателей в нём стало больше, может задание всё же продвинулось в выполнении?

– Эй, удалось встретиться с мэром? – Во-первых, я тебя вроде ещё не встречал.

– По поводу ключа особняка - господин А владеет ключом. – И кто этот "А"? И откуда вы узнали, что я ищу ключ от особняка?

– Ах, хлопоты-хлопоты. – Хлопоты и есть жизнь.

– Ты по поводу господина А? Он отправился к ребёнку Б. – Ладно, тогда где этот ребёнок "Б"?

– Не похоже, чтобы ребёнок Б недавно был с господином А. – И что мне с этого!?

– Добро пожаловать, это город Сельвы. – Сколько можно!?

Когда мне уже надоело бродить по городу, я заметил раненого человека на дороге.

– Ох, ещё один персонаж этой игры?

– Ты, ты можешь разговаривать!?

Забавная реакция. Или же обычная?

Похоже этот человек всё же не обитатель города, а искатель приключений.

– Четыре дня прошло с тех пор, как я сюда добрался. Монстров вокруг не было, Хранителя тоже. И даже, если бы я поднялся наверх, с такими ранениями мне не выбраться, я не знал что делать.

Он потерял правую руку. Первая помощь была ему оказана, угрозы для жизни не было, но он ослаб.

– Ты, тебя зовут Сай? – Я произнёс имя старшего брата Яку.

– Откуда ты знаешь моё имя?

– Я получил задание помочь тебе.

– Невозможно, у меня не было друзей, которые могли бы обо мне волноваться. Если бы не это, я бы не пошёл в такое место один.

– Ну, если не друзья, то может семья?

– Могла ли это быть Яку!? Невозможно. У неё было недостаточно денег.

– Ага, поэтому твоей задачей будет доплатить остаток, когда выберемся отсюда.

– Ты принял задание с отсроченным платежом!? Но я же мог быть давно мёртв!

– Тогда, та девочка заплатила бы своим телом.

– Ублюдок! – Сай выглядел свирепо.

– Похоже, проблем нет, раз ты так энергичен. Но для начала выпей зелье и нужно где-нибудь отдохнуть, – Сай решил, что я просто пошутил и, успокоив гнев, принял зелье. – В любом случае, вы действительно родственники? – Яку была обычным человек, а вот у Сайя собачьи уши и пушистый хвост.

– Мы из сиротского приюта. Яку была ребёнком, которого оставили в приюте в тот же день, как оттуда выгнали меня.

Видимо в тот день Сай стал её старшим братом. И учитывая её возраст, она уже могла понять, что они не настоящие брат и сестра. Но, несмотря на это, она дала задание по спасению её старшего брата.

– Понятно, тогда твоё сестрёнка выросла хорошим человеком.

– Ты, если наложишь свои руки на Яку, невредимым не уйдёшь.

– Да о чём ты вообще?

Сай замолчал, но в тот же момент нижний уровень, похоже, перезапустился.

– Добро пожаловать, это город Сельвы.

– Добро пожаловать, это город Сельвы.

Я указал мечом на отвратительную модель женщины, которая явно не играла тут важную роль. В качестве меры предосторожности, я не использовал свой любимый меч, а только запасной. Если я стану беспомощным из-за такого глупого эксперимента, будет очень неловко.

Правая рука женщины, ниже локтя, оказалась отрублена. Я услышал что-то вроде шипения и на землю, в большом количестве, потекло что-то вроде крови.

– Добро пожаловать, это город Сельвы.

Ей отрубили руку, а она просто повторила эти слова, будто бы ничего и не произошло.

– Как и думал, магии предотвращающей разрушение на них нет.

Я слегка скривился из-за потока крови. Наверно я никогда к этому не привыкну. В этом городе всё можно разделить на два типа: разрушаемое и нет.

Мэр явно неразрушимая структура. Я проверил. Аккуратно.

Что ж, пора исполнять план по захвату нижнего уровня, надеюсь, всё готово...

– Господин, наша часть подготовки выполнена. Мы покинули город. – Влада говорила через шепчущего призрака.

– Отлично, тогда я начинаю.

Я покрыл весь город слабым ветерком, из-за большой площади ветер разгоняется медленно.

Когда скорость ветра поднялась до определённой величины, начало разгораться пламя.

Огонь ярко разгорелся и поглотил город.

И несмотря на то, что я покрыл такой громадный город огнём, не было ни единого крика или хотя бы недовольного порицания. Так что, я всё повторил. Действительно, это может быть подходящим концом для города кукол.

Я терпеливо ждал нагоняя потоки ветра, чтобы пламя не выбралось за пределы города. Думаю, уже прошло не меньше двух часов. И всё ещё в городе оставалось несколько нетронутых людей и построек.

– Даа, вот так будет попроще.

Изначально мы не собирались заниматься чем-то настолько абсурдным, но за те шесть часов возни с заданием, прежде чем я случайно наткнулся на Сайя, я знатно разозлился.

Мы ведь до сих пор не прошли и первого этапа, даже ключ к особняку не нашли.

Это прямо как со средним уровнем, где разрешение проблемы не было проблемой, проблемой было найти проблему.

А к этому заданию оказались привязаны целые толпы персонажей и зданий. Около трети зданий остались нетронутыми.

Когда пламя стихло, я позвал Эйлу и остальных. До этого они были в укрытии.

Для начала мы стащили всех персонажей, в том числе тех, что оставались в ещё не выжженных домах, в одну кучу.

Затем я собрал все несгоревшие предметы.

Итого:

68 персонажей.

23 дома.

13 предметов.

Закончив собирать всё в кучу, я проверил статус всех людей и предметов. Все истории были выслушаны и все связи записаны. Чёртово задание оказалось трудной работой, но чёртов ключ особняка теперь у меня.

Когда я открыл дверь с помощью ключа, горничная и дворецкий обратились ко мне с улыбками на лицам.

– Добро пожаловать, спасибо что пришли. Мы можем вам чем-то помочь?

И так, история наконец-то началась.

http://tl.rulate.ru/book/638/50616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку