Читать Divine Protection of Many Gods / Takami No Kago / Божественная защита: Глава 32 - Свидание с Эми :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Divine Protection of Many Gods / Takami No Kago / Божественная защита: Глава 32 - Свидание с Эми

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Vzhiiikkk

Divine Protection of Many Gods (Божественная Защита Множества Богов), глава 32

---------

Наблюдая за потоком людей, идущих по главной улице, я чувствовал небольшую сонливость, ожидая свою спутницу на месте встречи.

Вчера, на прошлом свидании, ждать пришлось Эйле.

Поэтому, я оставил магазин Тилль раньше, чем обычно.

Хотя народа на главной улице было много, если сравнивать с прошлой толпой, то все похоже успокаиваются.

"Прости, что заставила тебя ждать, Хибики".

Мы встретились спустя пять минут, с того момента, как я сюда пришёл.

"Доброе утро Эми, я тоже только пришёл"

"Правда? Я думала, что ошиблась со временем".

Повезло, я пришёл на место встречи раньше назначенного времени, вероятно, она планировала придти раньше меня и потому подумала, что перепутала время.

"Прости Эми, но я не мог дождаться встречи с тобой".

"Рада слышать, мне бы не хотелось заставлять тебя ждать".

"В моей стране 'ожидание' одна из частей свидания".

"Что ты имеешь в виду?"

Эми понимала чувство долгожданного свидания, но не понимала того удовольствия, когда ты ждёшь его начала.

"Ну смотри, я жду начала свидания с Эми. Я думаю о том, куда мы пойдём, что мы будем делать, о чём мы будем разговаривать? И вот, обдумывание всех возможных вариантов делает меня счастливее, пока я жду начала свидания".

Эми слегка кивнула.

"Ну, давай походим по магазинам на главной улице".

Эми заметила, как я тяну к ней руку и тут же протянула руку в ответ.

Сперва я немного разочаровался в её реакции, но когда увидел её покрасневшее лицо, то сразу подумал, что она очень милая.

"Мы идём на главную улицу? Какие магазины мы собираемся посетить?"

Я просто предложил осмотреться на главной улице, но, боюсь, она недопоняла мои намерения.

Похоже, ей не нравится болтаться по магазинам.

"Хотя мне и не нравятся магазины, но разве не весело поболтать о различных штуках, которые было бы забавно купить?"

"Мы зайдём в магазины, вещи из которых нам не нужны?"

"Это похоже на то, о чём я говорил раньше; мне будет весело просто провести с тобой время, но если тебе чего-то захочется, то я обязательно это куплю".

"Похоже, свидание более серьёзная вещь, чем я ожидала".

"Вообще нет точного описания свидания, но пока оба человека счастливы, это можно назвать свиданием".

Мы шли по главной улице, при этом радостно болтая.

На главной улице были целые ряды аксессуаров, кучи магазинов с самыми необычными товарами.

"Ого, а в этих магазинах действительно полно самых разнообразных вещей, смотри, там даже серебряная посуда".

"Так много удивительных вещей. Эээх, я даже не смогла бы сделать нечто подобное".

Эми грустно бормотала, пока рассматривала серебряную посуду.

Похоже, её сделал алхимик. Обычную серебряную посуду можно сделать просто обрабатывая металл, но если узор сложный, то лучше оставить работу алхимику.

"Сделать подобное? Эми, разве ты бы не смогла?"

Эми могла сделать некоторые вещи, которые не смог бы сделать обычный алхимик.

"Я умею делать множество полезных вещей, с похожими функциями, но я не так хороша, когда дело доходит до их украшения".

"Ну, если так".

Конечно, Эми ведь делала только предметы без сложных украшений, такие как зелья и экипировка.

"А не хотела бы попробовать сделать что-то подобное?"

"Ага, однажды я бы хотела попробовать, ну хотя бы раз".

Выслушав её, я решил, что просто обязан привести её мастерскую, некоторое время назад, я приготовил для неё кое-что.

"Хорошо, значит хочешь попробовать?"

"А!? Куда мы идём?"

"Задашь вопросы, когда придём!"

Я привёл её, не отпуская её руку всю дорогу.

"Добро пожаловать, а, Хибики, это ты. Привет Эми. Сегодня только ты и Эми?"

Прошлой ночью, в лавке Тилль, я попросил его помочь мне.

"Эм, я на свидании. Тилль на месте? Мне нужно одолжить рабочее помещение".

"Отец спит, похоже он болтал с тобой допоздна".

Прошлой ночью мы разговаривали о вооружении, которое используют в моей стране. Ну, по крайней мере я так думаю, ибо смутно запомнил происходящее.

"Ну ладно, могу я тогда занять рабочее помещение?"

"Конечно, почему нет? Уверен, мой отец не отказал бы тебе, Хибики".

"Просто не хочу показаться грубым. Ну, мы тогда займём помещение на время".

Когда мы вошли, я достал коробку и поставил её у стены. Я подозвал Эми к верстаку и поставил кое-что перед ней.

"Ну а теперь, Эми, попробуй сделать из этого тарелку".

"А? Что это? Это вроде не дерево и даже не серебро. И как мне сделать из этого тарелку?"

Перед Эми лежала Белая Глина.

После обеда в церкви, меня беспокоило то, что здесь вся посуда сделана либо из дерева, либо из серебра.

Керамической посуды не существует вообще, но у меня была идея, попробовать воспользоваться алхимией.

Насколько мне известно, в западных странах Алхимики могут создавать белый фарфор.

Глина необходима как материал, поэтому я попросил Рубин использовать {Выбор}, чтобы сделать её. Я постарался сделать [Имитацию], используя все свои знания.

Мы пробовали разные способы, включая разминание глины золой и водой. И смешивали с порошком волшебного камня. Ну, в любом случае, если эксперимент провалиться, это не будет проблемой.

"Ну а теперь, Эми, попробуй сделать из этого посуду".

"Да что я вообще могу сделать с этой шуткой?"

"Ну, давай посмотрим. Мастера моей страны делали из этого посуду, которая ценилась больше драгоценностей".

"Я... я не смогу сделать нечто подобное".

"Всё в порядке, я верю, что Эми так просто не сдастся".

Робко держа в руках белую глину, Эми использовала {Создать Предмет}.

"Хорошо, давай подождём, пока жидкость впитается"

Я оставил [Имитацию] глины сушиться.

Эми сконцентрировалась и использовала {Создать Предмет}, глина ярко засветилась и потом свет исчез.

Когда свет сгинул, глина стала сухой и гладкой.

"Как я и думала, у меня нет шансов сделать хорошую тарелку".

Я осмотрел кусок глины, на мой взгляд, уточнение прошло довольно удачно. В прочем, форма не изменилась.

"Эми, попробуй снова. Давай сконцентрируемся на гладкой части, как вот здесь. Мы всего в одном шаге от победы! В следующий раз, попробуй создать тарелку, используя {Создать Предмет}".

"П-поняла, буду стараться усерднее".

Я продолжал болтать с Эми, пока мы работали над нашими тарелками. И хотя моя выглядела красивой, она всё ещё казалась кривоватой, тарелка Эми выглядела лучше, вероятно, из-за её ловкости.

"Каким-то образом, становится весело".

"Если это так, то я рад".

Болтая с Эми, я нарисовал узор на тарелке.

"Что делаешь?"

"Это? Когда затвердеет, то на ней проявиться узор".

"Это нечестно! Я тоже хочу попробовать!"

После этого, мы нарисовали картинки, используя тоненькие верёвочки. Эми сказала, что я хитрец, потому что сделал украшения прямо на глине, уточнив, что это явное жульничество.

"Это жульничество, потому что только ты знаешь об этом!"

Я даже не могу сказать, сколько раз она назвала меня жуликом, но каждый раз, как она это произносила, она была такая милая. За это очарование и я хотел назвать её жуликом.

"Ну, мои наилучшие пожелания, Эми".

"...Да!!!"

С силой, но навык создания всё же сработал на тарелки. Глина безупречно перевоплотилась в белый фарфор.

"Ты сделала это, Эми!"

"Я действительно смогла это сделать?"

Эми осторожно коснулась линии на тарелке. Она, словно не веря своим глазам, сперва захотела убедиться кончиками пальцев, после чего подняла тарелку обеими руками. Тарелка, что была в её руках, была создана ею. Она крутила её и рассматривала только что нарисованный рисунок.

"Спасибо тебе, Хозяин. Не могу поверить, что я сделала настолько красивую тарелку".

Эми чувствовала себя настолько возбуждённой, что вновь назвала меня хозяином.

"Никаких проблем, всё хорошо. Ах, да, не хотела бы оценить эту тарелку в Гильдии Алхимиков?"

Их гильдия всегда поощряла людей за создание новых вещей, поэтому у них было целое отделение, созданное для оценки новых предметов, там могли помочь выставить ценность новому предмету.

Если цена будет подтверждена Гильдией Алхимиков, то остальные гильдии и торговцы будут верить, что обмана в этом нет.

"Точно? Нам нужно будет отправить им образец, чтобы подтвердить наличие нового предмета".

"А почему нет? Если даже кто-то узнает, что это белая глина, они не смогут её воссоздать".

Чтобы подтвердить наличие чего-либо нового, необходимо отправить образец, поэтому есть шанс, что этот образец разберут.

В этом мире не существует такого понятия, как 'патент'. Поэтому вполне обыденно, что предмет могут скопировать.

Тем не менее, новый продукт может монополизировать продажу, пока не появятся копии. В конце концов, в гильдии зарегистрировано бесчисленное множество предметов.

"Конечно, это же невозможно, ведь глина, которую они получат, будет слишком склизкой".

"И на первый взгляд, они больше на минерал похожи".

Некоторое время спустя, мы ещё говорили об оценке гильдии, когда в помещение вошёл Тилль.

"Ох, вы пришли ребята, а?"

"Доброе утро, Тилль".

"Доброе утро".

Мы с Эми его поприветствовали и получили в ответ только 'Ага'.

"А что с тарелкой? Какой необычный цвет".

Тилль заметил тарелку на верстаке.

"Ага, это новая тарелка, её сделала Эми".

"Хи, похоже, юная девушка Алхимик обладает великолепными навыками".

"В-вы меня перехваливаете..."

"Не надо скромничать. Я ещё никогда не видел подобных тарелок, она великолепна".

"Мы собирались оценить её в Гильдии Алхимиков".

"Ага, не думаешь, что стоить она будет очень дорого?"

"А сам как считаешь?"

"Она красивая, думаю, знать полюбит такую посуду".

Мы получили одобрение Тилля, хоть надёжным источником он и не был.

В конце концов, мы всё утро потратили на эти тарелки.

Чтобы поблагодарить её за то, что пропустила нас в рабочее помещение, я дал Тото несколько тарелок. Она смотрела довольно озадаченно, когда принимала их.

"Тарелки выглядят очень дорогими, довольно страшно их использовать..."

Я объяснил ей, что волноваться на этот счёт не стоит и мы вышли из магазинчика.

Перед тем, как отправиться в Гильдию Алхимиков, мы решили перекусить. В ресторане практически не было людей, потому что ещё было ранее утро, поэтому ели мы не торопясь.

Гильдия Алхимиков, относительно Гильдии Искателей Приключений, больше похожа на магазин. В одном углу они продавали предметы для каждого рабочего класса. Были даже вещи для Гильдии Магов и Гильдии Укротителей Монстров.

Тем не менее, основной задачей их гильдии была продажа материалов, поэтому, как и у других гильдий, у них была общая касса.

"Чем могу помочь?"

"Давайте посмотрим... Мне нужно несколько волшебных медицинских материалов".

"Если так, то ладно, но давай оставим сумму разумной, мы сегодня только посмотреть пришли. В следующий раз позовём всех с собой и закупимся".

Так как Рубин рядом не было, то тащить всё придётся мне. Тем, у кого нет мешка искателя приключений, приходиться всё тащить на себе.

"Хорошо".

Мы с Эми стояли напротив полки со всеми материалами. Хотя перед нами был алхимик, мы не волновались и свободно обсуждали закупаемые нами материалы.

"Сок Аурэйна позволяет сделать зелья, восстанавливающие ману".

"Тогда он действительно нужен, потому что в будущем я буду использовать больше атакующей магии".

"Да, но относительно ингредиентов для исцеляющих зелий и зелий восстанавливающих выносливость, он довольно дорогой".

"Дорогой ингредиент? Зелья восстанавливающие ману ещё более дорогие, чем остальные?"

"Они ооочень дорогие, поскольку маги используют их в качестве последнего туза в рукаве".

Пока мы беседовали, на нас смотрел какой-то алхимик. Вернее не на нас, он смотрел на Эми.

"Вам что-то нужно?"

Я посмотрел на него, спрашивая это.

"Ты... ты же Эми, верно? Что ты тут делаешь?"

Этот человек, полностью проигнорировав меня, обратился напрямую к Эми. Она сильно удивилась, когда увидела его лицо, похоже, они были знакомы.

"Фрэд, что ты делаешь в этом городе?"

"Я прибыл сюда, чтобы доставить некоторые товары в гильдию этого города. Мне пришлось остаться здесь, потому что я не смог найти искателя приключений, который смог бы проводить меня назад. Поэтому я и согласился на эту работу. Ну почему я, Бычий сын, должен делать такую крестьянскую работу?"

Фрэд, похоже, был знатью. Возможно, он не смог найти никого для сопровождения из-за спасательного отряда, отправленного в Бурэто.

"Кстати об этом, почему ты здесь? Ты же была в долгах и должна была отправиться на раскопки".

Человек, ну или скорее Фрэд, был раздосадован, вспоминая ситуацию в Буэро, он истерически засмеялся.

"Да, но Хозяин купил меня".

Когда она сказала это, он, наконец, взглянул на меня, после чего ухмыльнулся, заметив знак рабыни на руке Эми.

"Хи, тебе повезло, что нашёлся кто-то, кто согласился тебя купить".

"Да, я даже не могу выразить свою благодарность".

Эми сделала вид, что не заметила издевательский смех Фрэда. Эми, до чего же ты доверчивая; она стала рассказывать ему о том, какова жизнь рабыни, такие добрячки всегда уязвимы перед людьми, со злыми намерениями.

Я случайно обратил внимание, что этого человека не устраивала сложившаяся у Эми ситуация. Вполне возможно, что именно из-за него она попала в столь ужасное положение.

"Уверен, он слепой, потому что ни один приличный человек не стал бы покупать кого-то вроде тебя".

"Давай просто уйдём, нам пора".

Я решил вмешаться в их разговор, похоже, она хотела что-то сказать, но так как я её прервал, она стихла.

"К-кто ты такой? Я разговариваю с Эми во-вообще-то. Н-не мешай нам!"

Фрэд рявкнул на меня.

"Ты смеешься над моей собственностью, я такого не допущу. Эми великолепный алхимик, поэтому она и стала бельмом на глазу, для таких как ты".

"Ч-что!? Нет никаких доказательств этого! Нет даже никаких доказательств, что я участвовал в этом!"

Наживка проглочена. Какой интересный улов.

"Хм? О каких ещё доказательствах ты говоришь? Я просто сказал, что Эми великолепный Алхимик".

"Угу..."

Фрэд потерял дар речи, когда понял, какую ошибку он совершил, после чего быстро ушёл.

"Господи, ну неужели все дети дворян рождаются такими глупыми?"

"Хозяин, я извиняюсь..."

"И за что же наша Эми решила извиняться?"

"Хозяина оскорбили из-за меня..."

Ах, похоже дело в той словесной перепалке.

"Не волнуйся Эми, ты действительно великолепна, я уже давно убедился в этом".

"Но..."

"Ах, ну так давай докажем, что ты великолепна".

Я взял её за руку и мы пошли в секцию одобрения. (ПП: там где оценивают новые изобретения, в их мире)

"Извиняюсь за вторжение, но нам нужна ваша оценка".

"Конечно, пожалуйста, покажите предмет, который должен быть оценён".

Тарелки были завёрнуты в несколько слоёв одежды и лежали в кожаном мешке.

"Подождите секундочку и, пожалуйста, будьте осторожны, предмет очень хрупок".

"Хм, что это?"

"Это тарелка".

"Да, это я вижу, но из чего она сделана?"

"Это секрет".

"По-ня-тно. Вы не против немного подождать?"

"Конечно, никаких проблем".

Тарелку отнесли сотрудникам-оценщикам, а нам сказали подождать в комнате ожидания. Через десять минут, в комнату, в панике, вбежал сорокалетний мужчина.

"Кто отправил на одобрение тарелку?"

В комнате было множество других людей, потому не удивительно, что он этого не знал.

"Это были мы".

Я поднял руку, произнося это.

"Вижу, тогда, пожалуйста, пройдите со мной на секундочку".

Нас провели в гостиную гильдии, старик, похоже, был лидером этого отделения гильдии. Его звали Фрэнк, сейчас он рассматривал тарелку, которую мы принесли.

"И как же вы обнаружили такую необычную тарелку?"

"Она была сделана алхимиком. Боюсь, секретов изготовления я раскрыть не могу".

"Я хочу познакомиться с этим человеком!"

"Она прямо перед вами".

После этого, я указал на Эми. Старик уставился на меня в оцепенении.

"Тарелку сделала эта девушка?"

"Да".

"Это изумительно! Юным алхимикам, переполненным талантом, всегда рады в нашей гильдии!"

Фрэнк схватил Эми за руку и покачал ею вверх-вниз. Я оттолкнул руку Фрэнка, он и так перебрал с физическим контактом.

"Упс, простите меня за мою невежливость. В моём возрасте, редко происходит что-то, что может меня так взволновать. Юная леди, вы в порядке?"

"Д-да, всё хорошо".

"Рад слышать. Кстати говоря, сколько всего таких тарелок вы можете сделать?"

Не стоит честно рассказывать обо всём, ведь когда товар редкий, его цена взлетает до небес.

"Ну, давайте посмотрим... Честно говоря, нам в первую очередь надо собрать материалы... А сколько вам нужно?"

"Хм... На мой взгляд, дворяне тут же слетятся купить это чудо. Ещё у меня есть знакомый, который собирает разные столовые приборы".

В итоге, мы договорились на двадцать тарелок, которые доставим в пяти наборах. Первый нужно будет доставить за эту неделю, он будет для того, чтобы покупатели увидели товар, оставшиеся четыре в течении месяца.

А потом, Фрэнк попросил двадцать наборов, будучи в полной уверенности, что их мгновенно раскупят.

"По поводу цены, как насчёт десяти золотых за набор?"

Хотя я был очень удивлён такой цене, но при такой редкости, это имело смысл, в конце концов, это был первый белый фарфор в этом мире.

Если посчитать, то Эйла стоила две золотые, а Эми одиннадцать, похоже, посуда достанется только аристократам.

"Хорошо, мы согласны с такой ценой".

"Отлично. О, и пожалуйста, вы можете сделать любой запрос без каких-либо оговорок. Хоть это и не будет бесплатно, но я смогу немного помочь".

"Ох, это прекрасно".

Просто идеально, хоть он и хотел просто узнать каким образом делаются эти тарелки, дабы монополизировать товар, он всё равно будет очень полезен.

Всё же, спрос на материалы для тарелок не очень большой, поэтому я успокоился.

"Кстати говоря, как нам назвать эту тарелку?"

"Мы её назвали белым фарфором".

"О, понимаю, тогда позвольте и мне её так называть".

Вот так неожиданно мы сделали себе бизнес. Хоть свидание с Эми и было прервано, я выразил ей свою благодарность и извинения.

"Вовсе нет, вовсе нет. Я так рада!"

Эми выглядела очень счастливой, когда белый фарфор назвали произведением искусства.

"Правда? Ну, тогда и я рад".

Деловой разговор занял много времени, когда мы ушли, уже стемнело.

По дороге к Серебряной Кружке, я вспомнил о подарке. Я обошёл Эми из-за спины и протянул ей маленькую коробочку, в которой был Волшебный Камень. (ПП: Magic Gem - Волшебный Драгоценный Камень, но так слишком длинно и звучит хуже.)

"Ты даришь его и мне?.."

Похоже Эми узнала, что я уже подарил Волшебный Камень Эйле. Хоть я и попросил её держать в секрете, что я собираюсь подарить такой же Эми.

"Когда она вернулась, то продолжала смотреть на коробочку, при этом неприятно ухмыляясь. Даже, если бы я не захотела, я бы заметила это".

Рассмеявшись, сказала мне Эми.

Прокашлявшись, я поблагодарил её за сегодняшний день.

"Эми, спасибо тебе за всё. Без предметов, созданных тобой, я бы с трудом жил изо дня в день".

"Нет, ничего бы этого не случилось, если бы не ты, Хибики".

Похоже, Эми мне доверяла.

"Даже если так, я рад, что ты со мной. Может я и просто хозяин для тебя, но пожалуйста, прими мои лучшие пожелания на будущее".

"...Да, если я не докучаю тебе, то я буду рада следовать за тобой куда угодно".

Эми крепко сжала мою руку, в ответ я также крепко её обнял.

http://tl.rulate.ru/book/638/28155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку