Читать Regarding the Story of My Wife, Medusa / Касательно истории моей жены, Медуза!: Глава 22 - Торговая экономика :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Regarding the Story of My Wife, Medusa / Касательно истории моей жены, Медуза!: Глава 22 - Торговая экономика

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я понял теорию о том, как экономическая основа определяет надстройка человеческого общества Поэтому в этом мире должна быть интегрированная система торговой экономики.

(Анлейтор: В марксистской теории человеческое общество состоит из двух частей: база и надстройки, база (Средства Производства) влияет на надстройку (Искусство, Идеология, Законы и другое).Чтобы узнать больше - прочитайте на Вики)

С Черным Купеческим Караваном взятым в качестве основы, в системе, вероятно, есть страны, практикующие автаркию с караванами, торгующими с другими странами по торговым путям.

(Переводчик: Авта́рки́я — система замкнутого воспроизводства сообщества, с минимальной зависимостью от обмена с внешней средой; экономический режим самообеспечения страны, в котором минимизируется внешний товарный оборот)

Держа сигарету во рту, я достал зажигалку. Увы, в ней закончилось топливо.

Ну, это приличное качество за 1 юань, со средней продолжительностью жизни в месяц при непрерывном использовании. Прошло уже 68 дней с тех пор, как я попал сюда...

Положив зажигалку обратно в карман, я решил сохранить её как память о прошлом.

Сегодня было как всегда спокойно и умиротворённо на горе Дохи. Раз я проснулся утром, то пора начать ежедневный распорядок дел: набора и кипячение воды, приготовление завтрака, чтение и, конечно же, поглядывание на милое спящее лицо моей Сифу.

Примерно в половине девятого утра длинный и долгий звук охотничьего рога, который я давно не слышал, уловился моими ушами. Это была метка Черного Купеческого Каравана.

"Выходим?" (Сифу)

"Хочешь прикупить вещичек?"

"Нет, просто... прогуляться с тобой".

Когда она сказала это, и тогда я осознал, что могу понимать разговорные термины этого мира, такие как "прогуляться".

"Конечно"

"Этот черный, это, могу не носить?"

"Хмм ... нет, должен носить"

"Ой…"

"Хе-хе, ты тоже носишь?"

"Нет, нет, мне не надо"

Если хочешь приобрести товары у Чёрного купеческого Каравана, то тебе необходимо носить эту чёрную мантию. Это правило было принято для тех нечеловеческих клиентов.

Напротив, торговцы, которые были людьми всех полов, носили котелки.

Несмотря на это, это было интересное правило. Вероятно, это было сделано для того, чтобы страшные монстры не пугали робких купцов. Вероятно, шляпы-котелки отличались идентичностью.

Я стоял у ведущего экипажа с черным зловещим логотипом солнца на нем. Ну, вместо дальнейшего описания чёрного солнца, весь экипаж был сделан из черного дерева.

Это заставило меня подумать о ужасных злодеях в западных фантастических фильмах. Будет ли в этом мире всадник без головы?

Находясь в хорошем настроении, я постучал по чёрной табличке.

И тогда вся табличка стала подниматься.

Да... она действительно начала подниматься...

Эй, я не ищу смерти! Все, что я сделал, так это дважды постучал по ней, и она начала подниматься с механическими звуками, как будто активировалась какая-то ловушка. Не будет же отравленных стрел, стреляющих из кареты... верно?

К счастью, за табличкой не было стрел, а в карете был всего один человек.

Единственное, он показался знакомым...

Чёрт! Разве ты не хозяин бара?!

"Ты..!" х2

Мы оба воскликнули то же саме, шокируя мою Сифу, когда она почти вытащила лук.

"Не ожидал увидеть вас здесь, мистер Лао Ву"

"Д-да.

Кто, черт возьми, этого ожидает? Что, ты не правильно управляешь своим баром, и вместо этого делаешь временно занимаешься этим?

"А это…?"

"Ах, это моя жена"

"Итак, это мадам Лао Ву. Рад познакомиться"

Хозяин был в элегантном костюме. Несмотря на старость, у него была аура очарования и молодости. Затем он протянул руку в дружеской манере.

Подав знак моей Сифу, она подошла к нему и пожала ему руки.

И затем этот старый извращенец посмел поцеловать руки моей Сифу!

Как, черт возьми, я могу позволить кому-то просто поцеловать мою жену?! Благодаря моим быстрым рефлексам я быстро отдёрнул красивые руки Xifu.

Вы должны быть благодарны просто за то, что держите её за руки, и теперь вы хотите использовать свой рот? Черт, я бы не позволил, даже если на ней были бы перчатки.

…Знаю, знаю. Поцелуй руки - это формальность между джентльменом и леди.

Но я не джентльмен, и моя Сифу тоже не леди. И что? Я вырос в Митино*, поэтому моя Сифу - только моя, и только я могу её целовать!

(Анлейтор: Вообще-то он сказал что-то вроде того, [Я взрослый человек с северо-востока!]. Не имеет смысла на английском языке, поэтому здесь немного облагородить.)

(Переводчик: Я же в свою очередь "долбанный плебей" заменил на это)

Мои действия мгновенно шокировали Сифу и хозяина бара. Для него это должно быть что-то вроде "Привет", но сказано только "пнх".

"Извините-извините. М-моя жена не любит..."

"Ах, все хорошо"

Ну, чем старше, тем мудрее. Шокированное выражение оставалось на его лице не больше, чем 2 секунды до того, как он дружески улыбнулся, не позволяя ситуации стать слишком неудобной.

Когда мы продолжили разговор, я узнал, что его зовут Саймон. По его словам, весь Черный Купеческий Караван находится под его командованием.

История ведения бизнеса Черного Купеческого Каравана с не-людьми была длинной, началась она ещё до рождения Саймона. По-видимому, это была ещё более крупная организация по сравнению с нынешней.

Когда мы шли втроём, Саймон, не останавливаясь, начал рассказывать историю и текущее положение Чёрного Купеческого Каравана.

Он был сформирован несколькими торговцами-одиночками, которые торговались с человеческими товарами с не-людьми в обмен на редкие предметы. Обычно они имели какое-то отношение к магии.

Поскольку они зарабатывали довольно большие суммы, их масштаб постоянно увеличивался. Их путешествия, следовательно, росли ещё больше, что также увеличивало опасность. Поскольку многие не-люди не имели представления, являлся Черный Купеческий Караван торговцами или же захватчиками их родины, на какое-то время, быть членом каравана, было довольно опасным занятием.

В это время торговцы решили построить стоянку, которую они могли бы использовать для отдыха.

Так появился Город Сумерек. В это же время было сформировано правило чёрной мантии для не-людей и котелка для торговцев.

Позже в Королевстве произошло масштабное событие. Я не смог понять, что за масштабное событие, но я уверен, что это что-то сумасшедшее, например революция или узурпация власти, все время он повторял слова "Война", "Смерть" и "Магия".

После этого события, область деятельности Черного купеческого каравана сокращалась из-за того, что Королевство ограничивало любые контакты между людьми и не-людьми, даже если они необходимы для ведения бизнеса.

Торговцы, у которых упал доход, сильно пострадали, а некоторые вернулись в Королевство, чтобы управлять другими предприятиями, в то время как другие выбрали Город Сумерек.

Таким образом, благодаря тем торговцам, которые решили остаться в Городе Сумерек, тот стал единственным местом, где люди и не-люди могли бы мирно взаимодействовать.

Фактически, Саймон объяснил гораздо больше подробностей, но я не мог понять большую часть из них.

Размышляя об этом, у меня возник вопрос о золотых и обычных монетах. После некоторого наблюдения я заметил, что не-люди расплачивались золотыми монетами, а торговцы сдавали сдачу уже обычными монетами. Но когда я находилсяв Городе Сумерек, кажется, единственной принятой здесь валютой были обычные монеты.

Другими словами, кажется, что только Черный купеческий Караван принимал золотые монеты, в то время как другие принимали обычные монеты.

Итак, куда уходили золотые монеты?

Или, другими словами, откуда они появлялись?

Тем не менее, я до сих пор не озвучил свой вопрос. Потому что я знал, даже если бы он захотел объяснить мне причину, я бы так не понял.

Я только спросил его, принимало ли Королевство золотую монету в качестве платёжеспособной валюты. Саймон также показал мне валюту наподобие бумажных банкнот, какую Королевство использовало. Эти банкноты имели большие номиналы, с наименьшим значением в 100.

Поскольку мой разум соединил подсказки, такие как информацию на карте, золотые монеты, историю Черного Купеческого Каравана и текущая ситуация в Городе Сумерек.

Вся эта информация привела к шокирующему выводу - Город Сумерек и не-люди сформировали торговую экономику, взяв за основу торговый маршрут.

Оглядываясь, несмотря на отсутствие гула на рынке ночью, длинные ряды повозок дали ощущение процветающей жизни. Ну, может быть, это лучшее доказательство хороших отношений между Городом Сумерек и не-людьми?

Я пришёл к Чёрному Купеческому Каравану с намерением что-нибудь приобрести. Хотя я не уверен, что там был хлопок, приобретение хлопкового одеяла и одежды было первым пунктом в моем списке покупок.

Поскольку мы неторопливо прогуливались Саймон действительно играл свою роль хозяина, когда он представлял мне хорошие вещи, которые я должен заполучить, например, чайники, гребни, какой-то механическую зажигалку, банку для хранения пищи, странные закуски и еду, маленькую прекрасную шкатулку... Но в поле зрения так и не оказалось хлопкового одеяла.

Но эй, мы с Сифу приятно провели время. Ну, я понимаю, почему она была счастлива. Какая женщина не была бы счастливой в магазине? У неё даже есть муженек, сопровождающий её.

Ну, не похоже, что я тоже не счастлив. Я смог увидеть так много странных монстров, хоть и не смог разглядеть их лиц. Тем не менее, под этими капюшонами было несколько любопытных подсказок, которые я смог заметить, особенно монстр небольшого размера, который оставлял за собой воду, куда бы он не пошёл.

Покупайте и ешьте все, что хотите, это то, не это ли вы называете шоппингом.

К черту хлопковое одеяло, я люблю Черный Купеческий Караван! И моя жена тоже!

http://tl.rulate.ru/book/6364/162071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку