Читать 关于我妻子美杜莎的故事 / Regarding the Story of My Wife, Medusa / Касательно истории моей жены, Медуза!: Глава 19 - Суккуб Лия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 关于我妻子美杜莎的故事 / Regarding the Story of My Wife, Medusa / Касательно истории моей жены, Медуза!: Глава 19 - Суккуб Лия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я действительно не хочу встречаться с суккубом или похожим монстром, потому что кто знает, используют ли они свою магию Шарма или нет". После тщательного размышления об этом монстре, называемом суккубом, это было предложение, которое я записал в свой дневник.

На 50-й день я решил в одиночку совершить путешествие в Город Сумерек. Сифу позволила мне уйти, только после моей победы в горячем споре.

В конце концов, у меня были свои соображения. Как мужчина, есть некоторые вещи, которые я просто должен сделать сам. Я не могу продолжать всегда полагаться на свою Сифу в конце концов ..

Кроме того, было бы безопаснее, оставить мою жену здесь. Если что-то должно было произойти по дороге, я бы, вероятно, только бы усугубил ситуацию.

Сначала я хотел взять с собой оружие для самообороны. Тем не менее, до этого кремниевые пистолеты до этого я видел только в интернете, использование их было настоящей болью.

Сложная перезарядка заставила меня вырывать волосы. Во-первых, мне приходилось наполнить ствол порохом. Затем, после загрузки пули, мне нужно было оттягивать боёк. Что дальше было, так это вставить кремень в курок и насыпать немного мелко измельчённого пороха.

Только после этого пистолет можно считать заряженным. Кто, черт возьми, будет в настроении выполнить так много шагов в разгар битвы...

Таким образом, в конце концов, я решил взять с собой короткий топор.

Хотя это было оружие ближнего боя, оно удобно лежало в руках.

Как будто, держа его, я получил бы полномочия от Сифу (lol)

Рана Сифу заживала немного быстрее, чем у обычных людей, поэтому я не слишком беспокоился о ней.

Меня действительно беспокоило то, что я не знал, могу ли я сделать это сам. Если моя записная книжка со мной, я мог бы использовать более 2100 слов.

Без неё я практически бесполезен.

Эх, что угодно. Без сомнения, я не дойду туда до полудня.

Повозка с овцами была привязана к дереву у реки. Я не обращал на это особого внимания, так как овца могла набить живот травой при голоде, и пить воду из ручья при жажде.

Все, что мне нужно было сделать, это регулярно убирать фекалии. Поскольку я также потратил много усилий на подготовку этого, то, наконец, мог бы выдать повозку за настоящую лошадь, если вы проигнорируете случайное неповиновение.

Сидя на повозке, все, что мне нужно было сделать, - это ударить овец деревянной палкой, и она начнет двигаться.

Хотя это звучит просто, но овцы продолжали пастись. И когда она начинает пастись, то не сдвинется, независимо от того, сколько раз я его ударю.

В отличие от других сельскохозяйственных животных, таких как корова или свинья, я раньше никогда не общался с овцами, поэтому, чтобы обучить её этому навыку, мне пришлось совершить настоящий подвиг..

Так как я ясно запомнил путь до Города Сумерек, мне показалось, что мое умение распознавать путь было "способностью", унаследованной от моего отца.

В прошлом, независимо от того, в каком незнакомом городе я был, я мог вспомнить дорогу в 90% случаев.

Но на самом деле я сейчас выяснял, где находился Город Сумерек.

Я впился в свои воспоминания из прошлого времени в качестве ссылки, которая включала географию и даже высоту деревьев.

Наконец, я достиг Города Сумерек до 10 часов утра.

Из-за использования этой дороги во второй раз, я запечатлел расположение Города Сумерек в моем сердце - это к северо-западу от входа в пещеру и в 15 до 20 километров от пещеры.

Когда я снова толкнул дверь бара Города Сумерек, люди, сидящие за столиками, только взглянули на меня без каких-либо признаков осторожности.

Прогуливаясь прямо к стойке бара, я кинул на свой маленький мешочек на столешницу - сначала выпит, а разговоры потом.

"Так же, как прежде?"

"Да"

"Обойдётся в 1 Крауэр"

Крауэр должен быть называется валюта, хотя я привык называть ее Крау.

"Х-хорошо"

Передав хозяину бара обычную монетку, он передал мне чашу с вином. На вкус оно было точно таким же, каким я его помнил, слегка сладковатым.

Вынимая мою зажигалку и сигареты, я подумывал о том, что делать дальше, когда моего плеча коснулась большая пушистая лапа. Конечно, было очевидно, кто был владельцем лапы.

"Эй, Миста Вульфланг?"

"О, привет, Мис-тер Лау Ву"

Вульфланг подчеркнул слово Мистер, тем самым, очевидно, исправляя мое произношение.

"Мистер, верно?"

"Да, верно, ха-ха. С какой целью вы здесь сегодня, мистер Лау Ву?"

"Об этом ... я хочу вам кое-что показать"

"Хм?"

Под его внимательным взглядом я достал кулон с голубым камнем из моей одежды.

Потому что в этом мире я был совершенно незнакомы со многими вещами, особенно с "Королевством", о котором я так много слышал.

Таким образом, я использовал уникальный объект для начала беседы.

"Подождите, мистер Лау Ву"

Надев очки, он осторожно взял кулон у меня.

Когда оборотень становится серьезным, то его выражение лица очень похоже на человеческое.

Когда я терпеливо ждал результатов оценки, он внезапно передал кулон хозяину бара за прилавком и начал обсуждать что-то друг с другом.

"Это, как ты это понял?"

Владелец бара коснулся отбеливающих волос на своем затылке, когда он уставился на меня.

"Я……"

"Пойдите наверх и вызовите xxxxxx"

"Угу"

А? Почему я чувствую, что я просто сильно напортачил? Может быть, этот кулон - это какой-то древний артефакт !?

Восхождение на деревянную лестницу Z-образной формы было очень необычным. Это дало совершенно другое ощущение от тех современных реплик этих традиционных деревянных лестниц.

На втором этаже было 4 двери, одна из которых была двойной дверью с правой стороны.

Меня тогда провёл Вульфланг в гостиную, которая выглядела так, как будто это было прямо из фильма о Европе 18-го века.

"Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Лау Ву"

"Хорошо"

"Для этого дела нам еще нужен еще один человек..."

"Да, да, все в порядке"

С волнением, бурлящим внутри меня, я наблюдал, как владелец бара достал из шкафа винтовку.

Несмотря на то, что это была винтовка с кремневым замком, у нее был задний прицел на стволе оружия.

С опытными движениями владелец бара зарядил винтовку и выстрелил из окна.

Не в силах сдержать мое волнение, я бросился в сторону окна, чтобы посмотреть, что будет дальше.

Воздушный звон колокола заполнил воздух, когда я посмотрел на источник.

В 30 метрах отсюда было здание, напоминавшее церковь с гигантским колоколом, висящим на колокольне.

Другими словами, владелец бара просто выстрелил в колокол с антикварной винтовкой с идеальной точностью.

Прежде чем я вернулся в себя, что-то очень большое пролетело через окно.

За всю свою жизнь я видел много женщин. Но в первый раз в жизни я увидел девушку с такой природной красотой.

Если бы мне пришлось это описать, не было бы преувеличением сказать, что даже правители наций рухнули бы перед ней.

Ее коричневые волосы сверкали на ее одежде с элегантностью, не говоря уже о ее изящной ауре, которая соперничала с благородной дамой. Ее губы выглядели так, словно они были шедевром умелого скульптора, а то, что исходило из них, было прекрасным голосом.

"Что случилось?"

"Эта! Эта..."

Суккуб! Она определенно суккуб! Я бы поставил 3 месяца моей жизни!

Рога, которые уходили назад на ее голове и те большие крылья, были более чем достаточным свидетельством для меня, чтобы подтвердить, что эта "штучка" была определенно суккубом.

"Мистер Лау Ву, это мисс Лия"3

"...."

Даже несмотря на то, что я слышал представление Вульфланга, я даже не двинул пальцем.

Обычно, если мужчина смотрит на женщину более 3 секунд, окружающие это заметят. И я думаю, что я смотрел на нее уже более 5 секунд?

Но причина, по которой я смотрела на нее, была не из-за крастоы, а из-за моей осторожности.

Я никому не доверял в этом здании, кроме моей жены, и ее здесь не было.

"Здравствуй, мистер Лау Ву"

"Здравствуй, мисс Лия"

Я пожал руку, которую она протянула ко мне, как знак дружелюбия.

Честно говоря, я мог бы поступить лучше, будучи вежливым, например, сделать джентльменский шаг, как поцеловать её руку или что-то в этом роде.

Синий кулон, который я положил на стол раньше, не удивил Лию, когда она неторопливо подняла его и посмотрела на него.

"Ммм, неплохо. Вещь из Королевства. Чье это?"

Несмотря на то, что Вульфланг и владелец бара обратили на меня внимание, я не ответил на её вопрос.

"Кажется, мистер Лау Ву здесь меня не любит..."

"Прошу прощения, я не это имел в виду ... Я хочу знать, ошибаюсь... использовать. Как это использовать?"

Пролистав мой блокнот, заполненный словами, я быстро составил предложение и сказал.

"О, это просто"

Суккуб сказала такие простые слова,пока держала кулон в руке.

Без необходимости повторять заклинание или что-либо, драгоценный камень в подвеске начал излучать яркий свет, который был почти таким же ярким, как лампочка мощностью 200Вт.

Затем её светлые белые пальцы медленно закрывали блестящий кулон, и часть света сияла между ее пальцев.

В то же время свет также проходил сквозь её пальцы, заставляя их светиться красными, как рубины, из-за чего ее прямые фаланги были слегка видны снаружи.

Я никогда не забуду это зрелище всю свою жизнь. Я смотрел и смотрел, как будто волшебная сила вошла бы в мои глаза.

"Как оно? Мистер Лау Ву..?"

http://tl.rulate.ru/book/6364/142939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку