Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 75

Все случилось так как она говорила Старой госпоже Фан, семья Нин ее больше не волнует, но они вряд ли оставят ее в покое.

Это будто двое прохожих случайно столкнулись и затеяли спор, возможно даже по совершенно другому поводу. Вы можете быть втянуты даже в драку и самостоятельно уже не выпутаетесь. Теперь эти люди будут или игнорировать друг друга или проклинать друг друга при каждой встрече.

В конце концов это ни к чему не приводит. В жизни происходит много вещей и вам приходится общаться с многими людьми. Это так же сложно как пытаться не касаться верхними зубами нижних.

Но вы не можете убить кого-то просто потому что вам этого хочется. К тому же наброситься с такой неистовой ненавистью на молодую девушку, которая еще и жизни толком не понимает.

Ваши предки были толчком к развитию этих событий, но вы все равно не спокойны. Итак, вы все же решитесь устранить этого человека?

Это уже слишком. Неужели это может продолжаться так долго?

Никто не будет просыпаться по утрам, не имея с этого выгоды. Лин Цзинь следовала своему плану, но очевидно, что в нем участвовала и семья Нин. Они не могут действовать напрямую, поэтому ищут обходные пути.

Это организовал десятый благородный сын Нин?

Мисс Цзюнь встретила юношу на фестивале фонарей. Она была глубоко убеждена, что нельзя судить человека по внешности. Нельзя судить о его морали по его таланту.

Если он был человеком, который считал, что его репутацию может уничтожить девушка, это было бы печально.

Лю взволнованно вскрикнула.

«Правда? Он хочет видеть нашу юную мисс?»

Лин Цзинь украдкой ухмыльнулась. Когда она только приехала служанка называла ее молодой госпожой, а теперь она снова вернулась к обращению юная мисс.

Но волнение Лю исчезло, так как мисс Цзюнь все еще молчала.

Было похоже, что она на самом деле уже не та, что прежде.

Лин Цзинь стала более серьезной.

«Конечно нет. Десятый благородный сын больше всего ценит благородную репутацию женщины. Как он мог так сказать?», сказала она тише: «Просто он был гостем в моем доме, мы случайно столкнулись, и он спросил меня об этом».

«Десятый благородный сын Нин был в Янчэн?», взволнованно спросила Лю.

Служанка акцентировала внимание именно на этом, значит и юная мисс должна была думать о том же.

Взгляд мисс Лин устремился к мисс Цзюнь.

Мисс Цзюнь чувствовала себя немного смущенной, но все же мимолетно взглянула на мисс Лин. Она шевелила губами, но слова не получались.

«Что толку от этих разговоров», наконец сказал она: «Такова судьба».

Мисс Лин увидела искры в глазах мисс Цзюнь и почувствовала, как сжалось ее сердце.

Говорят, что легче свернуть горы и изменить направление рек, чем собственный характер.

Она схватила руку мисс Цзюнь.

«Чжэньчжэнь, разве не ты говорила, что судьба в наших руках?», со слезами сказал она.

Это было правдой.

На лицо мисс Цзюнь было жалко смотреть.

Мисс Лин вздохнула.

«Ничего, не стоит об этом больше говорить, я знаю, что ты себя плохо чувствуешь», сказала она.

Лю оживилась. Как она могла это умолчать? Она должна была сказать самое главное.

«Мисс Лин, десятый благородный сын Нин действительно был в Янчэн?», она не могла вновь не спросить об этом.

Лин Цзинь кивнула. Она отличалась от других молодых мисс. Она была очень терпелива со служанками. Ее темперамент был очень нежным. Поэтому ей было не важно любят или не любят ее молодые мисс и их слуги, потому что никто не станет специально усложнять ей жизнь.

«Я слышала, что он уедет в столицу в третий день третьего месяца», сказала она.

Десятый благородный сын Нин был в Янчэн. Лю нетерпеливо смотрела на мисс Цзюнь.

Голова мисс Цзюнь была опущена, поэтому она не могла понять, о чем она думает по ее выражению лица.

«Не стоит обсуждать столь бесполезные вещи», сказала Лин Цзинь, сдерживая улыбку: «Мы все должны быть счастливы. Меня не было целый месяц, поэтому я не могла составить тебе компанию для игр. На третий день третьего месяца мы должны поехать и отдохнуть».

Она сделала паузу.

«Только, можешь ли ты сейчас выходить?»

Она посмотрела на улицу.

«С молодым мастером Фан все хорошо?», спросила она почти шепотом.

Лю поняла смысл ее слов.

«Его состояние никак не связано с нашей молодой мисс», сказала она: «Если молодая мисс хочет выйти, то его это не касается».

Она повернулась к мисс Цзюнь.

«Правильно, мисс Цзюнь, вы так долго грустили. Неужели вам не хочется поехать в Янчэн и развеяться?»

Более того десятый благородный сын Нин сейчас был в Янчэн. Главным было создать впечатление, будто он хочет увидеться с молодой мисс.

Десятый благородный сын Нин…

Когда мисс Цзюнь увидела, что взгляд Лю ее полностью разоблачил, она улыбнулась.

Действительно, эти девушки еще были молоды. И поскольку они были молоды их планы были очень просты. Но когда они что-то делали последствия могли быть больше, чем они ожидали.

И это касалось не только этих девушек. Она была старше и не должна была быть такой, но, когда в ней закипала ненависть ей хотелось уничтожить своего врага вместе с собой. Планы по его медленному уничтожению испарялись из ее головы.

Она просто не хотела об этом думать, не хотела двигаться медленно, чтобы не сердиться еще больше и не уделять этому большое внимание. Она боялась, что эта медлительность заморозит всю ее энергию.

Мисс Цзюнь посмотрела на мисс Лин.

«Если я захочу выйти, то я смогу это сделать. Сейчас я Молодая госпожа семьи Фан», издевалась она.

Как и ожидалось, она все еще была той идиоткой…

Лин Цзинь улыбнулась и кивнула.

«Ладно, я вернусь и подумаю о том, чем нам стоит заняться. Я приделу, чтобы забрать тебя», сказала она.

Мисс Цзюнь кивнула.

«Хорошо, подумай об этом и возвращайся», серьезно сказала она, не улыбаясь.

Хоть Лин Цзинь и могла беспрепятственно появиться в резиденции семьи Фан, но этот вовсе не значило, что Старая госпожа закрывала на это глаза.

Когда она услышала о том, что Лин Цзинь вошла во двор мисс Цзюнь, ее лицо застыло. А услышав, что она ушла с довольной улыбкой, ее лицо стало совершенно безобразным.

Сейчас перед ней стояла мисс Цзюнь и говорила, что хочет отправиться в город с мисс Лин в третий день третьего месяца. Лицо Старой госпожи было каменным.

«Я думала ты преследуешь ее», сказал она после минуты молчания: «Или ты хочешь использовать свои слова и унизить ее так же как госпожу Нин или меня?»

Мисс Цзюнь улыбнулась.

«Как я могу зайти так далеко?», сказала она.

«Идея с повешением принадлежала мисс Лин», сказала старая госпожа Фан.

Мисс Цзюнь серьезно задумалась над этим.

«На самом деле это было не так. Она лишь хотела, чтобы я напугала тебя и семью Нин. Это я придумала повеситься», с улыбкой сказала она.

Она действительно улыбалась. Если бы такое случилось раньше, то Старая госпожа подумала бы, что это улыбка от глупости, но теперь она была уверена в том, что такого не может быть.

Старая госпожа Фан замолчала.

«Известно ли тебе, что прежде чем пойти к тебе она пила чай в чайной?», сказала она: «И мисс Нин тоже там присутствовала».

На ее лице появилось удивление.

Старая госпожа Фан чувствовала себя довольной.

«Значит вы действительно послали людей, чтобы следить за семьей Нин», с удивлением сказала она и вздохнула.

Ее это удивило? Этот сюрприз был ничем. Она тоже вздохнула.

«Мусор», злобно сказала Госпожа Фан.

Она была женщиной, но упорно трудилась, словно мужчина, чтобы заработать на жизнь, поэтому грубость ее слов можно было понять.

Мисс Цзюнь рассмеялась.

«Так все было так», сказала она.

«Я приняла приглашение мисс Лин», продолжила она.

Старая госпожа Фан нахмурилась.

«Приняла ее приглашение? В третий день третьего месяца? Разве ты не знаешь, что у нее нет никаких причин быть с тобой милой?», казала она.

«Я просто хочу посмотреть, что она собирается делать», заявила мисс Цзюнь.

Старая госпожа подняла брови.

«Ты что хочешь пойти в горы чтобы лично убедиться, что там есть тигры?», спросила она.

Мисс Цзюнь потерла шею. Ее ушиб полностью зажил.

«Я урегулирую это дело», сказала она.

http://tl.rulate.ru/book/6355/173682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
глупые злобные девчонки планируют, а умные люди обсуждают
Развернуть
#
Действительно. Это же какая неадекватная самооценка должна быть у человека, чтобы считать одного себя умным, а остальных идиотами?! Поразительная блажь!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку