Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73

Для молодых девушек семьи их невестка была врагом, который утаскивал их старших братьев.

Конечно же ее старший брат должен был жениться. Но ее сделало бы счастливым то, что она может организовать альянс против его жены.

В этом альянсе была она и мать. Поэтому если кто-то хотел хорошо провести время их в семье и не быть отвергнутым старшим братом, то они могли положиться лишь на них.

Подумав об этом Нин Яньянь почувствовала себя немного жалкой.

В этом году ей исполнялось четырнадцать. В следующем году уже будет пора выбирать партнера для брака. Если бы только брак с мисс Ян состоялся, и старший брат женился бы раньше чем она, она сможет остаться в доме подольше и заставить Лин Цзинь думать, что она действительно необходима.

Она остановилась. Служанки поспешили открыть дверь в комнату, до ее ушей дошел смех, а из комнаты исходил нежный аромат.

«Яньянь, скорее, мы тебя заждались», воскликнула каждая из девушек.

Нин Яньянь улыбнулась и вошла к ним. Тем не менее никто не заметил, как ушла Лин Цзинь.

Лин Цзинь это не заботило. Ей не нужны были друзья и ее не заботило как к ней относились другие. Девушке нужно было только выйти замуж. Единственный человек с кем стоит развивать отношения это тот, с кем она проведет свое будущее. Она не тратила время на девушек, ведь они были такого же пола, что и она.

Особенно на этих девушек.

Но все же ей было обидно.

Лин Цзинь стояла рядом с чайной комнатой, на ней был плащ. От холодного ветра ее щеки слегка покраснели.

Брак между десятым благородным сыном Нин и мисс Ян действительно не состоялся.

Это было печально.

Она расстроилась из-за этого не потому что это влияло на ее шансы стать наложницей десятого благородного сына. Она уже говорила об этом с семьей Ян и Старшая госпожа Нин тоже была не против этого. Если бы Старшая госпожа Нин отказала, это бы значило, что и десятый благородный сын этого не хочет.

Ведь он не согласился со свадьбой с мисс Ян потому что она ему не нравилась.

Это был позор. Если бы Старшая госпожа Нин настояла на браке, то десятый благородный сын Нин женился бы на мисс Ян. Если бы все случилось так, то всем было бы понятно, что он больше любит свою первую наложницу, чем жену.

Это позор.

Лин Цзинь вздохнула. Склонив голову, она взяла из рук служанки печь для рук.

Возможно некоторые люди не поймут, как родители могут позволить своей дочери стать наложницей.

Это трудно понять. Быть наложницей трудно, но, если это чего она хотела сама, она не будет от этого страдать.

Нет ничего что можно пожинать без посева. Чтобы получить то что хочешь, нужно заплатить. А стоит ли это того зависит лишь от собственных чувств, а не от суждений других людей.

Десятый благородный сын Нин жил в ее сердце. Она даже не претендовала на роль его жены, она хотела просто провести всю жизнь рядом, лишь наблюдая за ним.

А будет ли она в его сердце, это уже от нее не зависело. Ее вообще это не волновало.

Хоть ее происхождение и было неплохим, этого было недостаточно чтобы стать женой десятого благородного сына Нин, на самом деле в Янчэн не было подходящей девушки на эту роль. Таким образом стать наложницей было самым правильным выбором, ведь эту роль определяла Старшая госпожа Нин, а не десятый благородный сын.

В данный момент для Старшей госпожи Нин это было самым важным вопросом.

«Молодая мисс, мы возвращаемся?», тихо спросила служанка, глядя на Лин Цзинь, которая неподвижно стояла.

Лин Цзинь одела капюшон.

«Нет, сначала мы кое-кого навестим», тихо сказала она.

…………

Несмотря на то, что конец второго месяца был холодным, а в окна вместе с солнечными лучами бил холодный ветер, в комнате было тепло.

Мисс Цзюнь закатала рукава, она сидела перед столом. Она держала кисть так, словно \то была палочка для еды.

По всему столу были разбросаны бумага и кисти. Кроме того, на нем было несколько подносов, в которых раньше была еда.

Мисс Цзюнь крепко сжимала кисть и пристально смотрела прямо перед тобой. Внезапно она выронила ее.

Она сначала ударилась о стол, а потом упала на пол.

Лю сразу вошла, пытаясь поднять ее.

«Молодая мисс, ты такая непослушная», ругала она.

Бросание палочек для еды было поистине озорным и детским поведением.

Возможно это было из-за ее нового статуса, но иногда она позволяла себе расслабиться.

На лице мисс Цзюнь вспыхнул след застенчивости, но она ту же опомнилась, села прямо и опустила рукава.

«Тут душно? Вам хочется прогуляться?», обеспокоенно спросила Лю: «Молодой мастер съел все лекарство, я проследила. Я преподала его слугам урок. Теперь они будут следить за собой».

Мисс Цзюнь улыбнулась. Она никогда не ходила к Фан Чэнъюй за исключением ночного времени и не считала заботу о нем своей главной обязанностью, но при этом не позволяла служанкам проводить с ним много времени. Не удивительно что по дому начали ходить слухи.

Однако ей было все равно. Ей даже не хотелось лишний раз думать о Фан Чэнъюй.

О, она знала, о чем он думал. Хоть она и сказала, что излечит его, нужно было сделать так, чтобы все подумали, что от этого нет толку, а это было не так просто. Кроме того, она должна была понять кто их враг.

На данный момент глаза и уши этого дома были в темноте. Если бы Фан Чэнъюй стал бы действительно думать, что он поправляется, это сделало бы его счастливее старика, что познал истину жизни, что уж говорить о мальчике подростке. Несмотря на все страдания, которые он пережил, он по-прежнему был всего лишь мальчиком.

А что касалось приятности их взаимодействия, мисс Цзюнь это не беспокоило. Она жила не ради того, чтобы подружиться и стать ближе со своими родственниками.

«Но одиночество всегда нагоняет духоту и скуку. Лучше бы выйти и найти компанию для игр», сказала Лю.

Раньше молодая мисс больше всего любила выходить и играть, но сейчас она почти не выходила из резиденции семьи Фан.

«Мне не с кем играть», с улыбой сказала мисс Цзюнь.

С этими словами раздался голос служанки снаружи.

«Молодая мисс, пришла мисс Лин», сказала она.

Мисс Лин?

Продолжая жить в этом теле ей удалось ассимилировать воспоминания мисс Цзюнь. От тех, что были бесполезны, она избавлялась, поэтому сейчас она никак не могла вспомнить кто такая эта девушка.

«Молодая мисс! Это же мисс Лин!», взволнованно сказала Лю: «Мисс Лин!»

Ее лицо вдруг помрачнело.

«Но почему мисс Лин пришла сейчас? Она посмела прийти после того, как ее предложение повеситься оказалось бесполезным?»

Оу…

Мисс Цзюнь вспомнила.

Лин Цзинь была близкой подругой Цзюнь Чжэньчжэнь. Именно она рассказала о предстоящей свадьбе мисс Ян и десятого благородного сына Нин и предложила ей повеситься, чтобы напугать семью Нин.

«А, мисс Лин», мисс Цзюнь улыбнулась и положила кисть: «Я забыла, что она все еще здесь…»

http://tl.rulate.ru/book/6355/173680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Небось и веревку подсунула якобы безопасную, которая «обязательно порвется». Подруженька...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку