Готовый перевод Martial Void King / Воинственный Король Пустоты: Глава 6: Моё Оружие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 6: Моё Оружие

Моргая, чтобы очистить глаза, Чу Шен огляделся. Он вздохнул. «Еще одна пещера».

На этот раз он был в пещере и вокруг него были колонны нефрита.

«Когда это закончится?» подумал Чу Шен. Его мастер появился перед ним.

«Хорошо, ученик, ты сейчас на последнем этапе теста. В то время как другие тесты были для меня для проверки твоей сути, как культиватора, этот последний имеет решающее значение для выбора твоего будущего пути».

Ти Ву указал вперёд «Видишь эти столбы?» Чу Шен кивнул.

"Хорошо. Внутри этих столбцов находятся формации массива. Когда я активирую его, появится фантомный воины из небесных Ци.

«Твоя цель - сразиться с этими воинами. Воин каждого столба станет сильнее, когда вы победите предыдущего. Там есть набор оружия, выбирай любое приглянувшееся.

Услышав эти слова, Чу Шен посмотрел на оружие. Существовали различные мечи, копья, доспехи, щиты, луки и различные другие орудия.

Чу Шен покачал головой смотря на гору этого оружия. Хотя он не часто сражался с другими учениками, когда он это делал, он старался как можно чаще использовать свою грубую силу. «Учитель, я не обучен должным образом использовать ничего из этого оружия».

Ti Wu был ошеломлен. «Мелкие секты. Я думал, что они по крайней мере обучат его, как фехтовать. Бьюсь об заклад, он даже не может размахивать мечом.» Ти Ву ворчал под тяжело вздыхая.

Подняв голос, он позвал Чу Шена: «Ученик, у тебя есть оружие, которое ты хотел бы использовать?»

Чу Шен сложил руки и поклонился своему хозяину. «Да, мастер, я хочу использовать молоток и арбалет».

Ти Ву нахмурился. Он никогда раньше не использовал молоток или арбалет, поэтому у него, естественно, не было возможности воспроизвести их.

«Я не могу создать их, так что тебе придется помочь сделать оружие, которое ты хочешь использовать. Это будет оружием из чистой стали и без добавления начертаний».

«Как я могу помочь мастер?»

«Просто представь оружие, которое ты хочешь создать, и сообщи мне когда ты впечатаешь изображение в свой разум, я попробую его воссоздать. Это в конце концов все еще иллюзорное царство души внутри перчаток Пустоты.»

«Да, мастер». Чу Шен закрыл глаза и подумал о молотке. Он должен был составлять полтора метра в длину, делая его оружием средней дальности.

Он был весь металлический, часть молотка была на 3/10 метра в конце. Один конец был сформирован как кирпич и, очевидно, предназначался для дробления, другой - металлический шип, прекрасно прокалывающий противника.

Арбалет, имел деревянную основу. Он был установлен на металлической ленте с кожаными ремнями, чтобы прикрепить ее к руке.

Струна была выполнена из растягивающейся стали, что делало ее чрезвычайно крепкой, чтобы стрелы достигли огромных скоростей. Был паз, направляющий стрелу к своей цели.

Еще одна любопытная вещь - стрелы. Они больше походили на миниатюрное копье, только с перьями

Если Чу Шен смог бы создать такой арбалет, он стал бы настоящим сокровищем секты. К сожалению, хотя у него был талант выполнить это, он не был достаточно опытным, чтобы сделать такой арбалет.

Пытаясь изо всех сил сосредоточиться на этих шедеврах, Чу Шен нерешительно позвал своего мастера, когда его брови нахмурились. «Учитель ... Я закончил».

Ти Ву презрительно посмотрел на своего ученика. За пару минут он придумал стиль оружия, который, скорее всего, последует за ним на протяжении всей его жизни.

«Помни, что это оружие будет иметь решающее значение в том, чему я вас научу, не спешите с их дизайном», - строго сказал Ти Ву.

«Учитель ... Я ... действительно ... закончил». Ти Ву вздохнул от раздражения и от беспомощности своих учеников.

Ти Ву поплыл к Чу Шену, пока он не оказался прямо перед ним. Потянувшись рукой, Ти Ву коснулся мальчика на лбу. Когда он это сделал появился яркий шар синего света.

Затем Ти Ву взял шар и положил его себе на лоб и закрыл глаза. Через короткое мгновение он удивленно посмотрел на Чу Шэна.

«У него действительно есть потенциал стать отличным мастером, неудивительно, что он работал на этой кузнице в таком молодом возрасте», - пробормотал себе Ти Ву. Понимая, что Чу Шен все еще концентрировался, он нахмурился.

Подняв голос, он позвал его. «Мальчик, я уже получил образ из твоей души. Ты можешь остановиться.»

Чу Шен с облегчением открыл глаза. «Вот ваше оружие». С волной его руки оружие, которое Чу Шен попросил, появилось, как он себе представлял.

Он смотрел на него с благоговением, зная, что пройдет какое-то время, прежде чем он сможет сам создать что-либо из этого совершенства.

Прежде чем Чу Шен надел оружие, он надел броню. Сначала он надел нагрудник. После этого он надел шлем, который покрывал только голову и шею. И, наконец, наручи и поножи, покрывающие широкую часть рук и ног.

Осторожно Чу Шен привязал арбалет на левой руке, плотно завязав ремни.

Ти Ву посмотрел на арбалет с неприкрытым любопытством. «Что делает этот механизм?».

«Да Мастер. Я не верю, что смогу объяснить, могу ли я продемонстрировать вместо этого?»

Ти Ву махнул рукой позволяя. «Да, да. Просто покажи мне, что он делает.»

Чу Шен поклонился «Как скажите мастер».

Используя правую руку, он натянул ручку шестерни. Когда он повернул его на пол круга, металлическая струна, которая была в зубчатой шестерни была отброшен назад.

Ти Ву получил просветление относительно цели снаряжения. Этот механизм позволял кому-то слабее стрелять из арбалета. С помощью этого метода можно подготовить разрушительную атаку, во много раз превышающую собственные силы, поистине грозное оружие.

Разобравшись с арбалетом Чу Шен прикрепил колчан с металлическими стрелами, вокруг своего бедра. Чу Шен зарядил стрелу в арбалет и обхватил молоток обеими руками.

«Ты вооружен. Готов к последнему испытанию?»

«Да Мастер.»

«Тогда пусть последний тест начнется!»

http://tl.rulate.ru/book/6326/119147

Переводчики: Romzanko

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Комментарии

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим