Читать The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51

С тех пор как родился, Ди Хо был золотым мальчиком в племени Ди Лон. Он пользовался высоким положением и наслаждался богатством своей семьи. Многие в племени относились к нему с уважением, которого заслуживали только Мастера. Сам Ди Хо привык к такой жизни. Он оказался в семье Чжао, чтобы стать сильнее, что, следовательно, предоставило бы ему более высокий статус.

По своей натуре он труслив и ни в коем случае не хотел отказываться от красивой жизни. Ди Хо считал, что его женой должна быть самая красивая девушка из самой богатой семьи.

Когда Лу Ли собирался убить его в племени Ди Лон, Ди Хо смог сбежать.

Тогда он сильно испугался.

Лу Ли доказал, что способен убивать воинов на пике царства Ву Сюань. Несмотря на то, что Ди Хо был сильнее двух убитых воинов, он считал Лу Ли достойным и серьезным противником. Тем не менее, был уверен, что если они сразятся один на один, то победит именно он, член семьи Чжао.

«Все вы, окружите Лу Ли и убейте его!».

Не изменив своей сущности, Ди Хо поспешно начал отступать.

Но у Лу Ли было иное мнение по этому поводу. Он не хотел упускать Ди Хо и бросился к нему с мечом Килина в руках.

Многие воины пребывали в шоке от увиденного. Они не ожидали такого поступка от Ди Хо. Он заставил их идти по горам и лесам без остановки, борясь с черными змеями. Некоторых уже не осталось в живых, другие были серьезно ранены. Он заставил их страдать, а теперь решил сбежать?

Шипение…

Одна ядовитая змея за другой поползли в сторону к Ди Хо. У него не было другого выбора, кроме как попытаться их убить.

Лу Ли бежал к Ди Хо, развернув меч Килина, нацелившись на спину Ди Хо. Ди Хо сумел уклониться от атаки Лу Ли.

«Лу Ли, Я ошибался по отношению к тебе и твоей сестре. Ты убил Ди Тянь и других. Сейчас мой отец - Патриарх клана семьи Чжао, и высоко ценится Главным Патриархом. Если ты отпустишь меня, то все взаимные обиды будут прощены, и впредь мы не будем считаться врагами!».

Лу Ли молчал, размахивая гигантским мечом. Он не собирался отпускать Ди Хо.

Ди Хо пришлось приложить большие усилия, чтобы отбиться. Его меч и меч Кайлина Лу Ли наткнулись друг на друга. Полетели искры. Ди Хо мобилизовал туманный облачный нож. Движения Ди Хо были похожи на приливы в океане.Лу Ли был вынужден отступить.

Ядовитые змеи продолжали атаковать. Ди Хо блокировал атаки.

Лу Ли использовал любую возможность для нападения.

Ди Хо был готов к этому. Он схватил свой меч и сумел заблокировать Лу Ли, однако был вынужден двигаться назад. Его руки онемели, кровь кипела, уши звенели.

Шипение…

Две ядовитые змеи выплюнули яд. Часть попала на шею, а часть - на левую часть головы Ди Хо.

Сильно разъедающий яд. Мгновенно Ди Хо почувствовал жар и жжение. Кожа начала набухать и лопаться.

Лу Ли воспользовался уязвимостью человека, чтобы положить конец его жизни. Он надел запретный лик. Холодный блеск отскочил от его длинного меча. Он нацелился в голову Ди Хо и с большой силой махнул оружием.

«Нет…» - закричал Ди Хо.

Он перестал сопротивляться, опустившись на колени: «Лу Ли, я был не прав. Не убивай меня, пожалуйста!».

Лу Ли остановился на секунду, но не передумал. Сначала голова Ди Хо была разрезана пополам, а потом и тело.

Убийство без амнистии. Лу Ли стал жестоким и беспощадным.

Лу Ли стоял некоторое время неподвижно и смотрел на труп Ди Хо. Он постепенно успокоился, посмотрел вдаль холодными глазами.

Остальные воины семьи Чжао отступили. Никто не хотел быть свидетелем убийства Ди Хо, а тем более участником. Окончание было само собой разумеющимся.

Маленький белый зверёк следил за своим хозяином. Ядовитые змеи не осмеливались напасть на него.

Всего через полчаса воины, пытающиеся убежать, превратились в холодные трупы.

Лу Ли спросил сам себя: «Сколько людей пытаются выследить меня? Где Чжао Руи?».

У него была сломана нога. Он дрожал от муки. В его глазах мелькнула ненависть.

«Если ты хочешь убить меня, просто сделайте это!»- прокричал Чжао Руи, выплюнув при этом в сторону Лу Ли немного крови.

«Смельчак! Выскачка! Я рад, что, наконец-то, тебе сказал это! А теперь ты можешь убить меня!».

Лу Ли нахмурился, не стал медлить и убил его.

Писк…

Маленький Белый с радостью залез на плечо Лу Ли и начал облизывать его оружие.

«Не ешь это. Это настоящий артефакт Сюань!».

«Малыш, зазывай сюда ядовитых змей, чтобы съесть все эти тела. Не стоит оставлять следов!».

Вскоре на поле битвы лежали одни кости и некоторые части доспехов воинов семьи Чжао.

Лу Ли покинул поле битвы и направился в сторону болота. Он сидел на камне, пил воду, ел сушеное мясо, параллельно рассматривал карту, которую он получил в Зале миссий, погружаясь в глубокие мысли.

Если он вернется обратно, он будет в безопасности. Но тогда он не сможет закончить миссию. У Маленького белого зверька не будет больше еды. Но если он отправился на гору Фригид , это будет очень опасно. Вероятно, он может там умереть.

«Вперед!» - крикнул Лу Ли.

Решив испытать судьбу, он посмотрел на своего подопечного и направился на север.

http://tl.rulate.ru/book/6222/149354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку