Читать Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 44: Наваждение второстепенного мужского персонажа

 

Лун Хэн взглянул на Бай Сянсю, которая, похоже, выглядела скорее как лист ивы, дрейфующий по ветру. Он не был очень решительным, когда сказал: "Вы... попрактикуетесь пока самостоятельно. Мне нужно вернуться." Поскольку она не могла расслабиться, когда он был рядом, было бы лучше, если бы он ушел. Поэтому, он покинул комнату с разочарованием в каждой складке своего лица. Но даже Бай Сянсю могла сказать глядя на его спину, главный герой был немного обескуражен.

Но он помог ей. Это правда, потому что иначе над ней бы издевались эти две наложницы. Честно говоря, характер главного героя довольно неплох. В противном случае она бы не читала этот роман. Что касается того, почему она всегда пряталась от него, причина только в ее второстепенной роли. Именно она легко его разозлила, подобно тому, что только что сделали старшая и вторая наложница.

В романе ее персонаж побеспокоил главную героиню, и к ней применили домашние правила. Тогда она не была избита тростью, а получила удачи в центр ладоней. Каждое наказание было по пятьдесят ударов. Это довольно жестоко. Бай Сянсю протерла свой центр ладони. Она молча пожелала двум наложницам удачи. Надеюсь, их руки не будут избиты до тех пор, пока не опухнут, как копыта свиньи.

 

После того инцидента, как старшая и вторая наложницы были наказаны, они стали гораздо более искренними. Кроме того, старая мадам тоже стала очень довольна ею. Постепенно она обучала ее и назначала больше работы.

Все началось с раздачи ежемесячных выплат. Впервые она увидела перед собой сундуки серебряных таэлей. У нее даже закружилась голова. В общей сложности было три сундука, и даже для мужчин было бы довольно сложно их перенести! Зарабатывать на жизнь было непростой задачей. Она отвечала только за раздачу денег, и уже сильно устала.

Сяо-мама прибыла рано утром и ждала ее. Как только она почувствовала прекрасный аромат в воздухе, она поняла, что это мадам Сюй. Она подошла, чтобы поприветствовать ее: "Мадам Сюй, вы наконец-то здесь! Просто присядьте и посмотрите. Удостоверьтесь, или мы раздаем правильную сумму."

"Спасибо за всю вашу тяжелую работу." Бай Сянсю знала, что не сможет найти недостатков в их работе. Причина, по которой они попросили ее прийти - просто проверить сумы.

Все знали, что принц относится к мадам Сюй по-другому. Кроме того, на нее очень полагалась старая мадам. В результате они не осмелились показывать какое-либо неуважение. Все выстроились в ряд и были в восторге, когда смотрели на хозяйку.

Четвертая наложница была естественной красавицей. Когда она села перед ними, казалось, что она просто наполнена изяществом и выдержкой. Она вообще не была пугающей. Фактически, элегантность выделяла ее среди всех остальных.

Каждая ветвь семьи отправила представителей для получения жалования. Бай Сянсю выделила каждой из них свою справедливую долю. В этот момент, всхлипывая, подошла молодая служанка. Она не переставала кланяться в ее сторону. Бай Сянсю знала, что она не несет ответственности за обычных слуг. Эта молодая девушка, должно быть, была допущена старыми слугами. Скорее всего, старая мадам хотела ее проверить.

"Что случилось? Почему ты плачешь?" Голос у нее был спокойный, без следа дрожи. Даже если ей было правда жаль ее, она не могла этого показать. Недавно она узнала, что хозяева должны воздерживаться от какого-либо волнения в любых обстоятельствах.

Молодая девушка заговорила: "В ответ четвертой хозяйке имя этой служанки Юньер. Я из Дворца Даствинда. Я попала в поместье примерно полгода назад. Вчера я узнала, что с моей семьей случилось несчастье. Многие люди умирают от голода. Мой отец, мать, а также мои младшие братья и сестры пришли ко мне за помощью, прося денег на выживание. Пожалуйста, Четвертая Хозяйка, пожалуйста, дайте мне чуть больше денег в этом месяце. Ваша служанка готова работать, как бык, чтобы отплатить за вашу щедрость и доброе сердце!"

Проходить через подобное было так угнетающе. По крайней мере, девушка, похоже, не лгала. Но Бай Сянсю все ровно должна была спросить: "Мама, это правда?"

Сяо-мама глубоко вздохнула: "Это из-за наводнений в Чжэцзяне. Они вызвали голод среди населения."

"Тогда дайте ей дополнительную оплату за полгода!" На самом деле, она хотела дать больше, так как деньги все равно не принадлежали ей, но это казалось неправильным.

Юньер ушла, пробормотав свою благодарность сквозь слезы. Бай Сянсю прошептала несколько слов Сяо Ши. Она кивнула и ушла.

Как раз когда Юньер собиралась вытащить деньги, чтобы отдать своей семье, ожидающей снаружи резиденции, другая молодая служанка дернула ее за руку и прошептала: "Юньер, да? Моя хозяйка знает об обстоятельствах твоей семьи и хотела, чтобы я тайно дала тебе это. Возьми их для своей семьи!" Она положила два серебряных таэля в руку Юньер и повернулась, чтобы уйти.

Юньер была тронута. "Пожалуйста, поблагодарите за меня мадам Сюй."

Сяо Ши улыбнулась и сказала: "Не думай об этом. Мадам Сюй понимает твою семейную ситуацию. У нее не так много сбережений, поэтому она могла помочь только этим."

Юньер снова поблагодарила ее и поспешно ушла. Сяо Ши заметила, что в резиденцию вошел сэр Сун Цзяоюэ, когда собиралась вернуться и сообщить все своей хозяйке. Она поклонилась и поздоровалась с ним: "Приветствую Сэр Сун."

Сун Цзяоюэ увидел, что только что произошло, но ничего не сказал об этом. "М-м, ты служанка мадам Сюй, верно?"

"Да," - вежливо ответила Сяо Ши.

"Как ее рана?" Сун Цзяоюэ беспокоился все это время, но боялся спросить Лун Хэна, вдруг он неправильно поймет его намерения.

Сяо Ши знала, что сэр Сун имеет какое-то отношение к ране ее хозяйки, поэтому считала, что то, что он спрашивает, вполне нормально. Она ответила: "Ей немного лучше."

"Это хорошо. Иди и присмотри за ней!" Сун Цзяоюэ не мог сказать слишком много. Он использовал свою мать в качестве предлога посетить ее сегодня. Сяо Ши не слишком много думала и ушла.

 

После этого, Сун Цзяоюэ попросил своих подчиненных расспросить детали у молодой служанки. Когда он узнал о добрых делах Бай Сянсю, его впечатление о ней еще больше улучшилось.

Бай Сянсю понятия не имела об этом. Если бы она знала, что ее добрый поступок поможет ей привлечь второстепенного мужского персонажа, она бы дала больше.

 

Закончив раздачу ежемесячных выплат, Бай Сянсю вернулась к отдыху. Но как только она легла, ей сказали пойти к принцу. Она была в замешательстве. По ее мнению, она должна была быть просто красивой вазой, безделушкой, второстепенным женским персонажем, которая всегда искала чем ей заняться. Но почему кто-то постоянно стучит в ее двери?

У нее не было выбора, кроме как встать и направится во двор принца. Войдя, она заметила второстепенного мужского персонажа. Ее глаза сразу же показали радость, но она быстро опустила взгляд из-за страха, что главный герой заметит это.

Но он не заметил. Его голова была наполнена мыслями о ее здоровье, так как Лун Хэн знал, что она была занята весь день. Он беспокоился, что ее тело не сможет справиться с большим, поэтому резко приказал: "Садитесь!"

Но Сун Цзяоюэ заметил каждое ее слово и движение. Когда он увидел, как в ее глазах вспыхнула радость, его сердце раскололось. Она...? Он быстро подавил свои блуждающие мысли, когда выдвинул Лун Хэна на передний план своего разума, этого выдающегося человека среди мужчин.

Лун Хэн был мужчиной самого высокого калибра. Будучи талантливым в боевых искусствах, он также имел положение и статус намного выше, чем он сам. Почему бы ей не отбросить своего мужа в пользу него, Сун Цзяоюэ?

После того, как она села, Лун Хэн сказал: "Мадам Сун попросила сэра Суна принести вам это укрепляющее средство. Кроме того, у них есть к вам одна просьба."

"Как мило со стороны мадам Сун. Интересно, какая просьба?" Просьба? Что могла просить г-жа Сун? Ее любопытные глаза сосредоточились на Сун Цзяоюэ. По какой-то причине его палец задрожал, и его сердце начало биться нерегулярно, как будто он внезапно заразился странной болезнью.

 

http://tl.rulate.ru/book/6148/157030

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Мм решила пару семей столкнуть))
Развернуть
#
Ихихихихихи она уже покорила обоих, ах!
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Омайгад, буду орать если на влюбится в левого чела😂
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку