Читать 왕의 딸로 태어났다고 합니다 / I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 37. Да, Ваше Высочество :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 왕의 딸로 태어났다고 합니다 / I was Born as The King’s Daughter / Говорят, я родилась дочерью короля: Глава 37. Да, Ваше Высочество

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколькими минутами ранее принц Хвансок приказал: «Семнадцатый этаж».

«Да, сэр. Это семнадцатый этаж».

Только мужчины могли управлять лифтами. Хотя Волшебный камень можно было использовать как источник энергии, в таком необычном месте маги управляли лифтами лично, произнося заклинания.

Лифт открылся на седьмом этаже. Принц Хвансок нахмурился.

«Закрой дверь лифта.»

«Да, Ваше Высочество. Эй, ты, девчонка! Прочь с дороги.»

Девушка, которая, похоже, была слугой, смиренно склонила голову в ответ на упрёк. Девушкам не следовало ездить на лифтах. Если они пытались сесть на лифт, управляемый магическим камнем, мужчины пристально на них смотрели, поэтому они часто поднимались по лестнице. Девушке разрешалось подниматься на лифте только тогда, когда она доставляла почётному гостю еду или когда её вызывал почётный гость, чтобы мужчинам не пришлось ждать. И, если мужчина-гость, который уже ехал на лифте, отказывался ехать с девушкой, девушке приходилось ждать.

Принц Хвансок сказал: «Подожди».

«Да, Ваше Высочество, чем я могу вам помочь?»

«Открой дверь снова».

Дверь открылась.

Принц Хвансок подозвал ждавшую девушку. "Входи."

Девушка сделала реверанс, словно хорошо в этом натренированная, а затем медленно толкнула тележку, нагруженную блюдами, в лифт.

«Ты слышала о VIP-госте на пятом этаже?»

Слуга должен был помнить лица почетных гостей, чтобы не нарушить правил приличия. Эта слуга знала и то, кто такой Принц Хвансок.

«Да, Ваше Высочество, принцесса Королевства Горьё».

Мужчина, управляющий лифтом, почувствовал, как волосы на его шее встают дыбом.

Я слышал, что в Королевстве Горьё к девочкам относятся лучше, чем здесь, но я также слышал, что Принц Хвансок считает девушек низшими формами жизни. Очевидно, слухи были не верны. Для оператора у слуги и принца было настолько разное положение в обществе, что им нельзя было даже говорить друг с другом. Все, что она делала, это отвечала на вопросы Принца Хвансока, но это были особые вопросы. Принц потребовал отвезти блюда на пятый этаж.

Любопытство оператора стало сильнее.

Принц Хвансок приказал: «На пятый этаж».

"Да, Ваше Высочество. На пятый этаж.»

Дверь открылась на пятом этаже.

Принц Хвансок возглавил путь. Слуга осторожно наблюдала за ним. Несмотря на то, что он приказал ей идти за ним, она беспокоилась.

«Почему ты не идешь?»

«Я иду, Ваше Высочество».

Изначально тележка предназначалась для третьего принца Королевства Ван. Но по системе рангов Империи второй Принц Королевства Горьё был выше, чем третий принц Королевства Ван. Слуга без возражений пошла за Хвансоком, она тихо сказала в рацию: «Касательно обеда третьего принца Королевства Ван. Пожалуйста, приготовьте его ещё раз. Этот забрал второй принц Королевства Горьё."

Принц Хвансок слышал все, что она говорила, но не остановился. У него в голове был пункт назначения. Все девушки, с которыми он сталкивался — большинство из них были слугами — прижимались к стене, склонив головы в поклоне, чтобы дать ему пройти.

Зачем такой важный человек, как принц, проделал весь этот путь по пятому этажу?

Слуга знала, что его сводная сестра остановилась на пятом этаже, но она не верила, что он посетил этот нижний этаж именно поэтому. Просто абсурдно, чтобы принц спустился сюда только чтобы посетить принцессу.

"Открой дверь."

"Да, Ваше Высочество."

Слуга была потрясена тем, что случилось дальше. Принц заговорил с принцессой: «Я взял это по пути, так что бери, если хочешь».

Слуга научилась справляться с любыми ситуациями, которые могли произойти, но ничто не могло подготовить её к этому. Она не могла поверить тому, что только что произошло. Он перехватил еду, предназначенную для принца Королевства Ван, и отдал её девочке! Это может привести к международному скандалу.

Мне нужно это замять.

Один неверный шаг и ее жизнь будет в опасности. Если этот случай отразится на дипломатических отношениях, они будут искать козла отпущения, на которого смогут свалить вину за ситуацию, когда кто-то из Королевства Горьё пренебрёг принцем Королевства Ван. Только представьте, что будет, если это упадёт на её плечи! Она попадёт в книги по истории как некомпетентная слуга, которая совершила преступление, отдав еду, предназначенную для принца, принцессе!

Слуга опустила большую часть истории, когда объясняла это потрясающее событие: «Принц Хвансок приказал мне лично отдать вам это».

Принц, который беспокоился о том, чтобы принцесса была сыта, представлял собой беспрецедентный случай. В другом месте Принц Хвансок сказал слуге, которая принесла ему еду: «Убедись, что еды достаточно для двоих, когда будешь подавать еду».

«Да, Ваше Высочество.»

«Также, отдавай оставшееся Принцессе Санхи».

"Да, Ваше Высочество."

Слуга была очень тронута. Есть объедки со стола принца было большой честью. Она подумала, что, должно быть, жизнь в Королевстве Горьё прекрасна. Она снова была тронута тем, что случилось после обеда.

Принц Хвансок приказал: «Отвези это на пятый этаж».

Он оставил одну порцию совершенно нетронутой. Это едва ли можно было назвать объедками. Он приказывал ей отвезти полный обед на пятый этаж.

«Ваше Высочество очень добрый».

Слуга чуть ли не плавала в мечтах. Она задавалась вопросом, все ли принцы в Королевстве Горьё такие.

Если он был ужасом принцев Королевства Горьё, представьте, как добрые остальные! Он просто мечта.

***


Император назначил мне аудиенцию, и её время быстро приближалось. Мое сердце трепетало в ожидании встречи с Императором. Даже одержав уверенную победу над Отморозком и ублюдочными принцами, которые теперь полюбили меня, я не могла расслабляться. Здесь живут женоненавистники.

Я сверху донизу осматривала свою одежду, проверяя, чтобы всё было как надо. Сучжин, расчёсывая мои волосы, похвалила меня: «Как вы красивы, Принцесса Санхи!»

Меня раздражала та беззаботность, с которой она готовила меня к выходу. Ей-то не предстоит встреча с Императором. Когда меня готовили к аудиенции, ко мне пришёл гость

Это был мой самый любимый брат, принц Хёнсок. "Ваше Высочество!"

«Санхи, какой сюрприз увидеть тебя в Империи!»

Он тепло рассмеялся, когда я вбежала в его объятия. Он обнял меня осторожнее, чем обычно, поднял меня, запечатлел на моей щеке лёгкий поцелуй и поставил меня на место.

«Я чуть не взъерошил твои волосы, как обычно».

Какой он внимательный! Он постарался не спутать мои аккуратно уложенные волосы! Он действительно единственный луч солнца для меня.

«Ты стала красивее!»

«О, Ваше Высочество, вы смущаете меня».

Я была не сильно смущена тем, что мне говорил этот маленький мальчик. Для меня он был как племянник. Мне было неловко притворяться застенчивым цветочком. Я была довольна, вернее, я надеялась, что он продолжит меня хвалить.

Принц Хёнсок пришёл ко мне, потому что хотел проводить меня на аудиенцию к Императору. Сана помчалась к нему, ожидая, что её обнимут. Она любила его так же, как и я.

"Ваше Высочество!"

Он обнял ее и слегка поцеловал в лоб. Мы скоро встретимся с Императором.

Хёнсоку сообщили, что среди посланников королевства будут Хвансок, Санхи и Сана. Он знал о желании Императора встретиться с принцессами и попросил разрешения присоединиться к ним на аудиенции.

Хвансок умный, но он все еще неопытен.

Императора не интересовал Хвансок, но интересовали две принцессы, которые, по слухам, обладали магическими способностями.

Сана слишком молода. Они никогда не были за пределами Королевства и мало знают о внешнем мире. Они могут оплошать.

Сана, на которую повлияла Санхи, была более открыта с мальчиками, чем другие принцессы, благодаря особому статусу, которым обладала. Этому также способствовали врождённые способности к магии.

Санхи была тёмной лошадкой.

Хёнсок не сильно беспокоился о Принце Хвансоке. Принцессе Санхи было двенадцать, и через три года она пройдёт свою женскую церемонию совершеннолетия. Если она как-нибудь ошибётся, последствия будут ужасными. Возможно, он зря беспокоится, но Император мог манипулировать ситуацией, чтобы получить преимущество, используя какую-нибудь хитрость с участием принцесс. Такая тактика редко используется, но она не была беспрецедентной.

Я должен пойти с ней.

Он обратился к Императорскому Дворцу с просьбой сопровождать принцесс. У Дворца Императора не было никаких оснований для отказа.

Пусть Принцесса Санхи и не знала ничего об этом, она была успокоена тем, что он будет с ними.

Мраморные колонны отражали янтарный свет, излучаемый золотыми люстрами. Золотые ступеньки вели к золотому трону, на котором сидел Император в золотой короне.

«Значит, ты знаменитая Санхи Ким?»

В тот день император устроил встречу сначала с Санхи, потом с Саной. Принцесса Санхи поклонилась: «Это величайшая честь, что Ваше Императорское Величество знает о жалкой мне».

«Хватит формальностей. Иди сюда, чтобы я мог лучше тебя видеть.»

Внезапно испугавшись, Принцесса Санхи подошла к подножию золотой лестницы.

«Поднимайся.»

«Как смею я становится своей низшей ногой на лестницу, ведущую к солнцу?»

«Ты смеешь ослушаться меня?»

Санхи взглянула на Хёнсока, который коротко кивнул.

Санхи осторожно поднялась по лестнице. Наконец достигнув вершины, она опустилась на колени.

«Я не вижу твоего лица».

Санхи обратилась в лёд. Она знала, что, если посмотрит на Императора, это могут с большой вероятностью воспринять как наглость. Фрезия могла быть исключением, но, в целом, женщины здесь ценились мало. Она очень осторожно подняла взгляд, прежде чем слегка его опустить, чтобы не смотреть на Императора слишком нагло.

«Ты неплохо выглядишь со стороны. Ты помолвлена с Чжинсу Ханом?»

"Да. Это единственное утешение в жизни этой смиренной слуги».

«Это можно понять, к Чжинсу очень хорошо относятся в Империи». Император добродушно рассмеялся.

«Встань на минутку».

Принцесса Санхи встала.

"Подойди ближе."

Зачем? Зачем? У Принцессы Санхи было много сомнений. Зачем кому-то столь великому, как Император, вызывать принцессу из чужой страны и заставлять её стоять перед ним? В этом не было никакого смысла.

Затем Император отдал приказ, который остановил бы сердце любого. "Ударь меня,"

Принц Хёнсок в страхе крикнул снизу: «Ваше Императорское Величество!»

Ситуация была всё ещё неочевидной. Она поднялась по лестнице, потому что ей приказал сам Император. Это было вполне простительно. Но она не сможет защитить себя, если ударит Императора, даже если он ей приказал. Если Империя использует это как предлог для нападения на Королевство Горьё, результат будет ужасным.

Мысли в голове Хёнсока проносились с сумасшедшей скоростью. Почему, чёрт возьми?

Император не сделал бы такого без причины. Или причина была совсем не в том, о чём он подумал? Хёнсок знал об одарённости Принцессы Санхи, но её таланты были на настолько примечательны, чтобы Император обратил на них внимание.

Не делай этого, Санхи.

Если, чтобы отомстить за этот поступок, призовут Рыцарей Фреона, Королевство Горьё будет уничтожено.

Затем заговорила Принцесса Санхи.

http://tl.rulate.ru/book/5918/239637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 40
#
Спасибо!
Аригато!😀😀
Кумао😍😍😍
Люблю вас!
Развернуть
#
А опять, На самом интересном месте!😝
Боже не могу.
Мое тело бьется в консульвиях.😣😣
Хочу знать продолжение!!!😢😢😢
Но спасибо еще раз за проду!
🙇🙏🙇🙏🙏🙇
Развернуть
#
Спасибочки
Развернуть
#
Господи, Санхи, у тебя просто железные нервы!
Развернуть
#
Хочу поскорее узнать как Санхи выкрутится из этой ситуации))
Развернуть
#
Аааа, эти клифхэнгеры! Ну нельзя же так с людьми! Т_Т
Мне все любопытней и любопытней, что же ощущают мужики, которых она бьет? просто боль (которую не должны бы) - скучно, удовольствие - слишком пошло для такой новеллы. Что же? Когда нам уже это расскажут?
Развернуть
#
Мне кажется я знаю ответ на этот вопрос, но лучше пока подождем следующих глав.
Развернуть
#
Хвансон уже упоминал об этом после того, как получил удар от Санхи)
Развернуть
#
А боль почему не должны? Они же магическую защиту с себя сняли, а значит стали, по сути, обычными людьми.
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спааасибо! Ждеи проду)
И да,НЕЛЬЗЯ ЖЕ ТАК ЗАКАЕЧИВАТЬ НУУУУ
ШО ВЫ С ЛЮДЬМИ ДЕЛАЕТЕ ТО? Т_Т
Развернуть
#
Огромное спасибо)
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Thanks 😊
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
спасибо огромное , жду приду ❤
Развернуть
#
у меня прям пукан подгорает как я хочу прочитать следующую главу
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Большое спасибо.. на самом интересном месте, эххххх
Развернуть
#
Ваааа хочу ещё дайте цяцю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку