Читать Conquer God, Asura, and 1000 Beauties / Покорение Бога, Асуры и тысячи Красавиц: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Conquer God, Asura, and 1000 Beauties / Покорение Бога, Асуры и тысячи Красавиц: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16 — Мечтайте!

«После большого землетрясения в маленькой провинции, все дома упали. Они были в большей степени разрушены. Так как почти все дома были сделаны из дерева, они быстро загорелись после разрушения от землетрясения.»

«Когда земля успокоилась, погас огонь и все трагедии остались в прошлом, остался лишь пепел. Один человек смотрел на свой продуктовый магазин, который уже был стерт с лица земли от стихийного бедствия. Он сказал: 'Я никогда не сдамся. Я останусь здесь и построю магазин еще больше, чем предыдущий. Ради того, чтобы моя жена была всегда счастлива!' Он упорно трудился в течение многих лет. Мало-помалу, он собрал свои деньги и построил свой магазин, в двое больше предыдущего. Тогда пришла группа бандитов и их лидер сказал: 'Ты упорно трудился в этих бедных землях, чтобы построить для меня самый большой магазин, но я не могу просто забрать его. Спасибо, я получу твой дар. Взамен ты можешь оставить свою жизнь при себе.' Так что же он сделал, как вы думаете?»

«Он сказал бандитам: 'Я всегда мечтал стать бандитом и всегда мечтал вести жизнь свободного человека.' Затем он начал служить им всем, чем мог. Он достал свой лучший алкоголь и напоил их. Когда бандиты потеряли сознание от опьянения, он сжег весь магазин и сказал. 'Я построю новый магазин, в двое больше и вдвое безопаснее, чем предыдущий! Так что моя жена будет счастлива в безопасности!'»

«Через несколько лет, он построил еще один магазин, в два раза больше, чем прежний. И тогда жена отравила его и забрала магазин. У нее даже был парень помоложе, который грел ее постель. Когда она умирала от старости, он спросил, почему она убила своего мужа. На что она ответила: 'Мой муж всю жизнь был слишком занят строительством магазина, и он каждую ночь работал до истощения и каждый раз отказывал мне, когда я хотела секса! Он был никуда негоден, он может умереть еще хоть тысячу раз, потому что он не мог согреть ни мое сердце, ни тело.'»

Джейми чувствовал себя не точно так, но он тоже упорно трудился, чтобы возвысить восьмое отделение, а потом появился какой-то случайный прохожий, желающий занять его место, и попросил его выходить голым.

«Мастер, нам не разрешено пойти на турнир. Только Старейшина Хуан может остановить их. Многие Старейшины боятся Старейшины Хуан! Он был самым сильным Старейшиной еще до того, как начал практиковаться за закрытыми дверями. Только он имеет право на остановку этого произвола!» Пытался убедить Джейми Ли Син.

Джейми задумался на мгновение и пошел обратно к вершине горы. Он направился в пещеру Гонг На и ударил его.

«Мастер, что вы делаете?»

«Скажи мне, о чем ты рассказал Старейшине пятого отделения, Старейшине Ху? Раньше он был твоим руководителем, не так ли? Ты все еще связан с ним?»

«Я не понимаю. О чем говорит Мастер? Даже если он и был моим боссом в прошлом, я уже забыл о нем. Когда я ушел к Мастеру, он порвал со мной связь. Он больше не был готов взять меня в качестве ученика пятого отделения. После этого мы потеряли контакт. Что случилось?»

Джейми нахмурился. «Скажи мне, в какой пещере Старейшина Хуан! Мы должны вытащить его немедленно!»

«Пещера Старейшины особенная. Никто не может открыть ее, за исключением людей, находящихся внутри.» Гонг На говорил правду, но казалось, что Джейми совершенно это не заботит и он заставил его показать путь.

Перед большой пещерой большой валун закрывал вход. Джейми нашел небольшой камень позади пещеры, который был спрятан в течение ста лет в густых кустах. Джейми использовал свой меч, чтобы срезать кусты и коснулся камня.

Его рука задвигалась, создавая небольшую формацию. Джейми отправил свою духовную и умственную энергию в камень. Внезапно, позади него появилась иллюзия луны и сложный символ. Камень, наполненный энергией внезапно засиял лазурным светом. Валун на входе начал медленно двигаться, открывая большой вход.

Гонг На был удивлен. «Как так получилось, что Мастер смог ее открыть? Легенда гласит, что только основатель или патриарх, по возникновению опасной ситуации, способен открыть любую пещеру в Секте Двух Лун!»

«Следуй за мной.» Джейми бросился в пещеру, но то, с чем он столкнулся, заставило его остолбенеть. Там не было Старейшины Хуан, лишь скелет сидел в позе медитации. Джейми остановился, и казалось, что он совершенно сбит с толку. «Почему Старейшина Хуан принес практикующегося скелета?»

Гонг На в шоке упал на колени и сказал: «Старейшина Хуан умер!»

«Откуда ты знаешь, что это Старейшина Хуан?»

«Мастер, вот доказательство.» Поднял Гонг На пространственный мешок около скелета и бросил его Джейми. «Только Старейшина может иметь пространственный мешок.»

Джейми проверил вещи, содержащиеся внутри, и достал маленький значок с выгравированным номером 8 и некоторыми символами на древнем языке. Это действительно значок, который могут иметь только лидеры отделений.

Возможно, этот старик сделал что-то неправильно, используя незавершенный метод практики, и его меридианы взорвались от нагрузки, что привело к его смерти. Такое иногда случалось с некоторыми практиками.

«Никому ни слова о том, что ты здесь увидел. Закрой дверь и не позволяй никому об этом узнать. Возвращайся в пещеру и продолжай свою практику.» Тело Джейми мелькнуло и он оставил Гонг На одного.

«Да, Мастер.» Поклонился Гонг На, и, внезапно, на его лице появилась тень улыбки.

«Всем ученика собраться через десять минут, мы выдвигаемся на защиту достоинства восьмого отделения!» Джейми смотрел на три сотни учеников и заговорил: «Все вы, следуйте за мной в район проведения турнира. Мы начнем с ними войну!»

«Мастер, нас только 300, как мы сможем начать войну против них?»

«Не паниковать! Мы позовем больше союзников по пути!»

Джейми повел всех учеников восьмого отделения на Цветочное Поле Лунного Света, не оставив никого, кроме 200 в пещерах. Когда они двигались по дороге, группа привлекала много внимания. Подойдя ближе к месту назначения, дорога стала переполненной. Она была единственной дорогой, ведущей в Цветочное Поле Лунного Света. Внезапно, глаза Джейми загорелись и он дал команду «Стоп!»

Мимо них хотела пройти группа красивых девушек. Джейми и другие ученики-парни широко открыли свои глаза.

«Учитель, они из четвертого отделения, ученики Фиолетового Пика. Большинство из них — девушки, которые не могут продолжить практиковаться дальше Стадии Старшего, поэтому они учатся делать пилюли.» Ли Син всегда был рядом с Джейми, сообщая ему важную информацию.

Джейми посмотрел на группу девушек; их одежда была яркой и очень чистой, их волосы были длинными, а кожа гладкой. На их лицах красовались сексуальные губы и под их тонкими талиями красовались сексуальные бедра. Они шли очень элегантно, говорили сладкими голосами. С улыбкой на их лицах, они был окружены аурой благородства …

*Группа ангелов!*

«Знаете,» сказал Джейми. «По этому пути собираются пройти много девушек, для нас невежливо беспокоить их и внезапно врезаться.» Джейми смотрел на учениц его отделения. «Почему любая из вас не такая, как они, чистые и приятно пахнущие? Посмотрите на себя, вы носите грязную одежду, воняете потом, не чистите вашу кожу и не моете волосы и … Ах... Вы действительно девушки? Кто ваш Мастер? Я действительно хочу увидеть его лицо.»

Все ученицы уже держали свои руки на мечах.

*Ты — наш Мастер, ты заставлял нас спать на земле, гонял, как сумасшедший муравей. Откуда мы могли взять время для ухода за красотой?!*

Джейми дал команду. «Мы не спешим, пожалуйста, посидите и наслаждайтесь видом.»

Они сидели на обочине дороги, глядя на девушек, проходящих мимо. Джейми уставился на хорошеньких и симпатичных девушек. Девушки ниже его стандартов были воздухом в глазах Джейми.

«Псс… Псс … красивая девушка, посмотри сюда, пожалуйста!» Заорал Джейми внезапно. Все восьмое отделение было в шоке.

Джейми посмотрел на них. «Что? Вы еще молоды, вы можете причинять неприятности и взрослые будут прощать вас. Во всяком случае, все девушки любят привлекать внимание и получать комплименты, они жаждут любви, будьте раскованнее, маленькие сорванцы.»

Мгновение ученики смотрели совершенно ошеломленно. Они думали, шутит их Мастер или он на самом деле имеет это в виду?

Джейми вздохнул и неудовлетворенно покачал головой. «Вы все еще молоды, но уже боитесь мечтать! Это действительно заставляет меня боятся за свое будущее; вы просто позорите своего Мастера.»

«Мечтайте! Мечтайте о том, что эти красивые девушки ползают перед вами на груди! Если вы боитесь мечтать о том, что одна из них в вашей постели, то мечтайте о пяти или десяти этих ангелов в вашей постели. Никогда не бойтесь мечтать! Поняли?»

«Поняли, Мастер!» Крикнули ученики в унисон и начали глазеть сияющими глазами, подобно стае голодных волков. Они рассредоточились по обочине дороги, занимая позиции. В мгновение ока, они начали кричать. «Девушка! Красивая девушка! Пожалуйста, посмотри сюда! Девушка в белой одежде! О, мой ангел! Пожалуйста, роди мне ребенка! Милая девушка с хвостиком! Белокожая девушка … псс … Жирная девушка, я хочу обнять тебя!»

Внезапно, вся дорога была заполнена окликами варварских идиотов. В тот момент достоинство восьмого отделение упало еще больше. Теперь они были только кучкой молодых людей с погаными ртами.

Когда девушки проходили мимо, они сразу же изменили свое поведение. У некоторых из них покраснели лица, некоторые испытывали чувство гордости, выпятив грудь, а некоторые начали ругаться. В любом случае, это превратилось в хорошее шоу.

Некоторые девушки вынули свои мечи и хотели порезать этих учеников. «Если вы не перестанете меня дразнить, лучше будьте готовы умереть!»

«В бой!» Крикнул Джейми, от чего все его ученики были шокированы. «Если вы мужчины, боритесь с ними и сделайте своими! Обменяйтесь парой ударов и ваша кипящая кровь станет ближе! Помните, никто не может убивать своих братьев и сестер! А теперь идите и сражайтесь! Победитель получит проигравшего, все равно, выиграете вы или проиграете, вы все равно будете с ней!»

Так все ученики отчаянно бросились в бой!

«Ты смеешь смотреть на мою девушку! Ты умрешь!» Не мог сдержаться один ученик, когда его любимую дразнили.

Джейми улыбнулся и заорал. «Слушайте меня! Идет великий муж, чтобы спасти красотку. Не позволяете ему получить то, что он хочет. Немедленно атакуйте его!»

Десять или двадцать учеников были быстрее остальных и окружили этого несчастного парня. Ситуация была действительно хаотичной, со временем становясь все хуже и хуже. Вскоре, каждый из восьмого отделения был занят сражением и нанесением ударов. В это время, несколько учениц пытались соблазнить некоторых выдающихся учеников.

Джейми вдруг понял, что девушка была похожа на робкую кошку перед парнем. Но когда десять девушек объединились и напали на одного парня, они вдруг превратились в голодных волков, охотящихся на курицу, что даже самый дикий парень не смог пройти блокаду. Джейми качал головой, когда он смотрел на все больше и больше учениц, которые возвращались с пилюлями, духовными камнями, мечами и даже одеждой. Ему было не ясно, сколько невезучих парней были ограблены этими девушками.

Когда ситуация становилась все хуже, Джейми увидел членов дисциплинарного комитета, спешащих к ним. «Все вы! Используйте Вспышку Лунного Света и направляйтесь в сторону Цветочного Поля Лунного Света! Помните, что каждый из вас должен три раза обежать Цветочное Поле Лунного Света, прежде чем остановиться!» Крикнул Джейми и рванул к Цветочному Полю Лунного Света.

Когда ученики увидели, что их мастер бежит, они быстро последовали за ним.

«Не позволяйте им уйти, за ними! Они украли мой меч!»

«Подожди, не уходи! Ты был на середине пути по моему соблазнению.» Сказала жирная девушка в дилемме.

«Не думаю, что вы сможете убежать после того, как побили их! Братья, за ними!»

«Все за ними, они забирают наших сестер!»

«Сестры, на помощь!»

Джейми смотрел на одного из своих учеников, который нес ученицу и очень быстро бежал. «Почему ты ее несешь?»

«Мастер, этот ученик давно мечтал заполучить одну горячую малышку, и сейчас я работаю, осуществляя эту мечту!»

«Ну, удачи тебе!» Громко кричал Джейми. «Слушайте меня! Вот он — настоящий мужчина, который не боится воплотить свою мечту в жизнь! Все вы должны брать с него пример!»

С красными глазами, некоторые ученики случайно обняли учениц, проходящих мимо, понеся этих красивых девушек с ними.

«Хорошо! Никогда не бойтесь мечтать. Мечты очень сложно реализовать, но они того стоят!» Джейми оглянулся и увидел сотни людей, которые следовали за ними с безумием. Перед ними было Цветочное Поле Лунного Света, переполненное людьми. «Прорываемся и бежим по полю.»

Почти одна тысяча людей прорывались через тысячи людей, вызывая большой хаос. Когда Джейми, его ученики и их преследователи проносились между толпы людей, они вызвали большие проблемы и большой беспорядок.

«Кто посмел ударить меня! Постой! За ними!»

«Извинитесь, прежде чем уйти!»

«Кто украл мои деньги?! Стоять!»

Все турнир был погружен в настоящий большой беспорядок. Люди били друг друга, бежали, и снова били.

Когда пришли старейшины, они были шокированы происходящим.

«Все вы, остановитесь!» Крикнул старец, наполнив свой голос духовной энергией и ошеломив всех, так что все они сразу же остановились.

«Хороший шанс! Бей их сейчас!» Еще один крик ошарашил людей, но некоторые из них быстро использовали момент, чтобы ударить своих постоянных врагов.

«Ублюдок! Ты посмел меня ударить! Я не буду стоять просто так!» Они перестали слушаться и рванули на своих противников.

«Стоп!» Снова крикнул Старейшина, но в этот раз никто не соизволил остановиться, так как их противник использует этот шанс, чтобы снова их ударить. Для них, продолжать борьбу было лучшим решением.

«Мы должны позаботиться об этом беспорядке своими руками.» Семь Старейшин и их элитные ученики бросились в толпу, чтобы остановить этот хаос. Когда они вмешались, пожар загорелся в палатках и магазинах, которые были вокруг Цветочного Поля Лунного Света. Многие стулья начали быстро гореть, сея неуправляемый хаос.

Что касается Джейми и его учеников, все они уже бежали обратно в свое отделение. Они знали только одно: турнир не начнется сегодня.

***

Для того, чтобы успокоить хаос, понадобилось полдня. Гнев Старейшины Ху достигал небес. «Кто осмелился вызвать этот беспорядок и испортить весь турнир?!»

«Теми, кто вызвал беспорядок, были ученики восьмого отделения!» Сообщили некоторые из учеников.

Старейшина Ху яростно взглянул на Старейшину Мэн.

*Так ты все еще пытаешься отменить турнир!*

«Восьмое отделение вызвало проблемы для секты и оно должно быть наказано; все отделения должны послать своих учеников, чтобы наказать восьмое отделение сейчас же! Если нет, то отделение, которое откажется помогать будет обвинено в защите восьмого отделения и будет наказано штрафом, в размере причиненного восьмым отделением ущерба!»

Старейшина Ху глумился над Старейшиной Мэн.

*В этот раз ты не сможешь остановить меня от покорения восьмого отделения.*

В течении получаса, тысячи учеников вышли из своих отделений, собираясь напасть на восьмое отделение, большинство из них были внешними учениками. Ведущим этого нападения стал Старейшина седьмого отделения.

http://tl.rulate.ru/book/581/15677

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Шедевр. Так орал, что соседей ночью разбудил.
Развернуть
#
Thanks
Развернуть
#
И мастер хороший, и конкурсы интересные
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку