Читать How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7

БОЕВАЯ ЭКИПИРОВКА

"Боже мой, но ведь я студентка!" закричала девушка. "Я не знаю, как убивать монстров".

"Спокойно, спокойно, не стоит впадать в истерику", сказал капитан Грейсон, который явно не знал, как нужно правильно успокаивать женщин. "Никто не ожидает, что вы будете выслеживать огров и крылатых драконов. Есть много более мелких и менее опасных существ, с которыми, я полагаю, вы сможете справиться".

"Меня это не волнует", продолжала девушка на той же высокой ноте. "Я не хочу никого убивать вообще! Я не убийца!"

Все, кто сидел рядом с этой девушкой, дружно закричали ей в поддержку.

"Мне очень жаль", сказал капитан Грейсон, "но эта земля кишит монстрами. Это просто факт, такова жизнь здесь. Если вы не хотите, вы можете не убивать их, но эти монстры, безусловно, будут пытаться убить вас. Мы ведь не просто так называем их монстрами. Даже если вы не планируете охотиться на них, вы должны быть в состоянии защитить себя. Вот почему я подготовил для всех вас оружие".

Он подал знак двух своих людям, которые появились в дверях, держа в руках самое разнообразное оружие, и начали раздавать его всем по очереди.

"Я понимаю, выбор не самый лучший, но это все, что у нас есть. Не расстраивайтесь, вы можете обменяться между собой, если захотите".

Ребята вокруг начали ворчать, потому что оружие каждого из них сильно различалось. Да, отличие было очень сильным.

Те, кто получил небольшие мечи, кинжалы и мачете, были вполне довольными. Другие ребята получили палки, металлические прутья или камни, прикрепленные к деревянным палкам, и пребывали в растерянности. Один парень получил кнут, который выглядел круто, но был совершенно бесполезным, а одной девушке вручили шар, покрытый шипами, и она глядела на него с нескрываемым ужасом. Он не был привязан ни к чему, просто шар с шипами.

Я был одним из тех, кто получил палку. Думаю, что люди Грейсона исчерпали запасы нормального оружия, и взамен вытащили доски из забора или еще откуда, чтобы предложить нам хотя бы это. Моя палка была немного похожа на бейсбольную биту, и, вероятно, с ее помощью можно будет нанести пару ударов, прежде чем она развалиться пополам.

Морис получил металлический прут, размером с кочергу. Этот прут был слишком тонким, чтобы сделать серьезные повреждения, но, если его немного заточить, он может хоть как-то пригодиться.

После того, как каждый получил свое оружие, все тут же начали торговаться. По крайней мере, пытались торговаться. В конце концов, было совершенно очевидно, какое оружие было лучше, и все хотели выторговать его для себя. Тут же началась перепалка, и теперь, когда все были вооружены, это выглядело довольно опасно. Солдаты немедленно вмешались и направили всех ребят обратно на их места.

"Я знаю, это оружие далеко не идеально", сказал Грейсон, "но в скором времени вы сможете добыть себе что-то получше. Не зацикливайтесь на этом прямо сейчас, все измениться". Он улыбнулся, излучая такую уверенность и беззаботность, что наше положение начало казаться не таким безвыходным.

Если это действительно была игра, тогда даже такое паршивое оружие было неплохим началом. Я скоро смогу найти приличный меч или топор, или что-нибудь еще. Кроме того, мне также необходимо узнать все правила, и как их использовать. Работа на ферме, затачивание инструментов, прохождение простых квестов – здесь должно быть много способов, как быстро поднять свой уровень.

Я мог бы выполнять подобные задания, пожалуй, даже успешнее, чем некоторые из этих двуногих мешков с костями. У меня были довольно хорошие предчувствия о будущем.

"Вы должны поверить в себя," сказал Грейсон, все еще улыбаясь. "Глядя на вас, таких молодых, здоровых парней и девушек, я уверен, что в любом случае, один из троих из вас сможет сделать это".

Итак, по-видимому, он предполагает, что две трети из нас погибнут. И если это все-таки не игра ... мое хорошее настроение испортилось окончательно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/579/12630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
спасибо
Развернуть
#
Капитан мастерски умеет обнадёжить-)
Развернуть
#
+
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Двуногие мешки с костями. Быстро же его мнение изменилось.
Развернуть
#
Хаха, иномирный военкомат )))
Развернуть
#
Ахахах..смешно... Кста, вам повістка.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку