Читать The Friendly Wedding / Свадьба по дружбе: Глава 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Friendly Wedding / Свадьба по дружбе: Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Доброе утро!

И хотя он попытался сделать вид, что ничуть не удивлен, Софи знала, что Рив никак не ожидал увидеть ее у себя в офисе.

- Софи? Что ты здесь делаешь?

Она улыбнулась ему.

- Можно войти?

Он кивнул и затем распахнул дверь.

- Прости, что побеспокоила тебя. Твоей секретарши не было на месте, так что я пошла сразу к тебе и решила постучаться, - объяснила она, заходя в кабинет и рассматривая его рабочее место. Она присела на свободный стул напротив его стола.

- Все в порядке. В конце концов, ты же моя кузина. Я просто удивился, увидев тебя здесь. Могу я спросить, почему ты пришла? - прямо спросил он.

Он сел за стол и посмотрел на нее. Рив - человек влиятельный. У него в руках - два самых больших отеля во всей стране. Он выглядит таким высоким и сильным, сидя за своим столом. Но он никогда не смог бы ее запугать. Ни один мужчина не способен на это.

Она спокойно встретила его взгляд.

- Ты не собираешься меня угостить? Типа, сок, кофе, вода?

- Да ладно тебе, Софи. Когда ты последний раз пользовалась чем-то, что предлагает тебе мужчина? Нет смысла и пытаться. Кроме того, если бы ты чего-то хотела, ты бы попросила прямо.

Она подняла бровь. Несмотря на то, что они никогда не общались близко, он хорошо ее знал.

- Как ты узнал?

Он пожал плечами.

- Я наблюдаю.

Она закатила глаза.

- Да-да, конечно. Уверена, это мама тебе обо мне рассказала, - она скрестила руки на груди и выпрямилась. - В любом случае, ты прав. Тебе нет нужды предлагать мне что-либо. Мне нужна твоя помощь, - честно сказала она.

Он нахмурил лоб.

- Какого рода помощь?

- Ты ведь знаешь о последней воле Лолы Марселины, так? Я не смогу вступить в наследство, пока не выйду замуж.

Он медленно кивнул.

- И что?

- У меня дедлайн, Рив. Я должна выйти замуж прежде, чем мне исполнится двадцать восемь. А день рождения у меня через месяц. Мне двадцать восемь в следующем месяце!

- Ну так выйди замуж, - просто сказал он.

Она нахмурилась, услышав это. Ему легко так говорить. Хорошо устроился - он может расслабиться, потому что у него нет необходимости проходить через все это.

- Было бы гораздо проще, если бы было, за кого. Но такого человека нет. И это - причина, по которой я и попросила тебя мне помочь.

Мужчина наморщил лоб.

- Найди мне мужа! - потребовала она.

Теперь собеседник явно пребывал в шоке.

- Еще раз?

Она тут же начала пересказывать свой разговор с кузинами, вводя его в курс дела. Чем больше он слушал, тем сильнее хмурился.

- Это сумасшедший план, Софи, - только и ответил он на все ее объяснения.

- Мне наплевать, будь он самым странным из всех! Но мне нужен жених. Нужен человек, который согласится на мое предложение. И я уверена, что ты сможешь найти для меня такого человека. Ну же, Рив! Я - твоя семья, ты должен помочь мне! Я должна найти свою половинку. У меня на нее планы.

Кузен покачал головой.

- Если ты так сделаешь, это будет нечестно по отношению к бабушке.

Софи закрыла глаза.

- Я знаю! Но она не оставила мне выбора! Аргх! Уж лучше так, чем влюбиться за месяц. Я ненавижу мужчин! Так что у меня не осталось надежды даже на то, что я смогу полюбить кого-то хоть немного! - единственными исключениями из этого правила были: он, их отец, дедушка, который давно умер, и отцы ее кузин. - Помоги мне. Я знаю, что у тебя много знакомых. Как насчет кузенов твоей жены? Или твоих коллег?

Рив потер виски и вздохнул.

- Ты ведь выходишь замуж только для того, чтобы получить наследство. Через год ты разведешься с парнем. Брак - это священная вещь, Софи. Все не так просто.

Она надулась:

- Брак по расчету в наши дни снова в моде. Даже ты женился, чтобы сделать империю Монтеверд еще больше, а еще, чтобы получить должность исполнительного деректора и президентское кресло. А теперь ты еще и председатель совета. И чем это отличается от моей ситуации? Ты получил то, к чему стремился, когда состоялась свадьба. Я планирую сделать то же самое, - парировала она.

- Между нами большая разница. Я женился на Агате, но у нас никогда не было намерения развестись. С самого начала я знал, что это на всю жизнь. А что насчет тебя? Ты еще даже не вышла замуж, а уже думаешь о том, чтобы развестись.

- Зачем бы мне оставаться в браке после получения денег? Кроме того, мой будущий супруг только выиграет от этой сделки, так как получит часть моего наследства. Мы разойдемся как в море корабли и оба будем счастливы.

- Лола Марселина хочет, чтобы у тебя была своя собственная семья, поэтому она и оставила такое завещание. И оно потеряет всякий смысл, если ты будешь следовать своему плану.

Софи резанула его взглядом. Ее старший кузен пытался задеть ее совесть. К несчастью, Лаванда и Кристал Джейн уже пытались это сделать, так что с ней это так просто не сработает.

Она встала и закатила глаза в ответ на его слова.

- Если ты не можешь мне помочь, так и скажи, - она повернулась и высоко подняла голову, направляясь к выходу из кабинета.

- Софи, вернись! - приказал он, привыкнув к тому, что его всегда слушались. - Мы не закончили наш разговор.

Она повернула голову, посмотрев на него.

- Я только потеряю свое время, пытаясь тебя переубедить и обсуждая эту тему со всех сторон, хотя и так уже ясно, что ты не хочешь помочь мне найти "жениха". Так что я лучше стану искать сама.

Он только вздохнул.

- Я тебе помогу, - сдался он.

Лицо Софи просветлело, она подбежала к нему.

- Правда?

Он вздохнул.

- Как будто бы я смог отказать тебе. Я не смогу нормально себя чувствовать, если ты найдешь какого-нибудь самозванца.

Она улыбнулась. Кузины были правы - Рив совершенно не мог отказать ни одной из них. Хотя он всегда такой серьезный и строгий, в душе он - настоящий добряк. Он стал даже мягче, женившись.

- Ура! Когда ты найдешь мне жениха? - спросила она. Она вдруг почувствовала, как сердце наполняется надеждой. Она уже практически видела свой будущий книжный магазин.

- Приходи завтра к нам домой. И возьми с собой кузин. Будет небольшой воскресный ланч. Так что появится возможность все обсудить.

Оба быстро покивала головой, пообещав тем самым завтра прийти на встречу.

***

Когда они, Софи и три ее кузины, ступили на порог дома Агаты и Рива, Софи стало еще веселее. Трое девушек заметно нервничали и не могли усидеть на месте. Они узнали, что кузены Агаты тоже приедут на ланч. Всего у Агаты было семеро кузенов. У одного из них была беременная жена. Его звали Дилан. Остальные шестеро были свободны.

Чаще всего, когда вокруг было так много мужчин, Софи буквально чувствовала, что задыхается. Но в этот раз все было по-другому. Она чувствовала, что Рив пригласил ее, чтобы с кем-то познакомить. Рив не только ей помогал, он даже предлагал выбор между кандидатами!

Люди сидели за длинным столом, который поставили в саду. Хорошо, что было не слишком жарко и солнечно. Гости разговаривали о всяких мелочах, дожидаясь, когда подадут еду.

Софи становилось все скучнее. Потому что ей было тяжело поддерживать разговоры с кузинами. Хейли копалась в телефоне. Лаванда читала книгу. Кристал Джейн листала страницы Библии. Так что поговорить можно было только с Ривом.

- Почему кузены Агаты такие шумные? - мягко пожаловалась она. Из-за шума рассказы разных людей смешивались в одну кучу, поэтому она не могла разобрать ни слова из услышанного. - И еще - мы разве не собирались обсудить мой план?

Прежде, чем Рив смог хоть что-нибудь ответить, его увлек разговором уже кто-то другой.

- Йоу! Как дела, народ?

Тут же смолкли все разговоры. Каждый повернулся в сторону двери, посмотреть на новичка.

Парень на вид был дружелюбным и веселым. Он так широко улыбался, что его глаза превратились в щелочки. Она уже видела его раньше. Его зовут Джон и он - сводный брат Агаты.

- Хей! Как здорово, что ты пришел, - сказал ему Чарли - тоже один из кузенов Агаты, которого все знали как самого большого сплетника. - Наконец-то выбрался из своей берлоги.

- Т-с-с. Я и не закрывался там. Просто был занят работой, - не согласился тот, а затем полез здороваться с каждым из кузенов.

- Чем занимался? Лечил разбитое сердечко? - подначивал Рейнальд.

- Лечил свою неуспеваемость по предметам, - охотно объяснил Джон, хотя в его глазах и появилось опасное предостережение, когда он взглянул на Рейнальда. Он повернулся к Лаванде. - Что насчет тебя? Ты ведь кузина Рива, так?

Лаванда только улыбнулась и кивнула. Джон пожал ей руку.

- Как дела? Я слышал, что ты завладела сердечком Рейнальда. Не могла бы ты вернуть его парню, чтобы он смог двигаться дальше?

Лаванда застыла, а ее кузины рассмеялись

- Муд*к! - Рейнальд кинул в него салфетку со стола.

А тот только ухмыльнулся.

- Ты первый начал, - сказал он, а затем встретился глазами с Кристал Джейн. - Так вот ты какая, Кристал Джейн! Ты и впрям словно ангел. Ты из тех, кого нельзя обижать, верно, Рамзес?

- Хочешь закончить сегодняшний вечер в камере? - намекнул сидящий по другую сторону стола Рамзес.

- С чего бы? Я невиновен, - рассмеялся тот и затем пожал руку Хейли. - Вау! Хейли, верно? Самая секси из всех.

Кузины хихикнули.

- Благодарю, Джон, - кокетливо ответила та.

- Но ты слишком молоденькая. Связался черт с младенцем, а, мистер Ги...?

- Даже не смей, - тут же вспылил Гидеон, опасно нахмурившись. Джон только рассмеялся. Судя по всему, ему нравилось вот так дразниться.

Когда очеред дошла до нее, Джон замялся.

Она не удержалась и приподняла в ожидании бровь, глядя на него. И хотя они раньше уже виделись, она никогда не обращала на него внимания. В конце концов, она никогда не обращает внимания на парней.

- Ты - Софи?

- Да. А что?

- Ты стала еще прекраснее с тех пор, как я видел тебя последний раз, - он протянул руку. - Я - Джон.

Щеки Софи чуть порозовели от его слов. Она откинула голову чуть назад и тут же закатила глаза, ругая себя на чем свет своит за свою реакцию на его слова. Он просто сказал, что она красива. Почему же вдруг стало так приятно? Ей сотню раз говорили об этом и обычно, каким бы ни был комплимент, она предпочитала его игнорировать. Почему же, стоило сказать то же самое этому человеку, и она покраснела?

- А-ха-ха! Что, щелкнули тебя по носу? - подначивали его кузены.

Мужчина убрал руку, протянутую для знакомства, а затем обратился к Риву.

Хейли пихнула ее в бок:

- Эй, зачем ты так с Джоном? Он милашка. И я уверена, что он очень добрый, - прошептала женщина.

Софи посмотрела на нее.

- Он всего лишь сделал тебе комплимент, а ты уже считаешь его добрым? Мне все равно, что он обо мне думает.

Разговоры стали громче и живее после того, как приехал Джон. Она преследовала его глазами, куда бы он ни пошел, хотя сама этого и не понимала.

За столом был слышен смех. Джон рассказывал истории, и неловкость, поначалу царящая между кузинами и кузенами, испарилась. Казалось, он был единственным рассказчиком, а все остальные пришли просто послушать его и посмеяться над шутками.

Даже когда закончился ланч, они все равно продолжали болтать. Софи наконец призналась себе, что и ее зацепили истории Джона. Она даже посмеялась над одной из его шуток. Она подумала, что, возможно, было бы здорово иметь такого друга. Как жаль, что у нее нет привычки дружить с парнями.

- Рив, мы можем поговорить? - поторопила она своего кузена.

- Хорошо. Пошли в кабинет, - Рив встал и шепнул жене, куда они направляются.

Она тут же встала со своего места и предупредила девушек, что ненадолго отлучится, но они пошли за ней. Она только покачала головой.

Они вошли в дом и тут же направились в кабинет. Софи начала говорить сразу, как только за ними закрылась дверь.

- Итак, Рив, ты пригласил меня сюда, чтобы я смогла посмотреть на кузенов Агаты? - нетерпеливо спросила она.

Хейли встряла в разговор.

- А? Ты действительно решила выбрать жениха из кузенов Агаты?

- И что дальше? У каждого из них есть девушка, - Кристал Джейн с сожалением покачала головой.

- Я пригласил вас сюда, потому что моя жена хотела, чтобы мы провели вместе время. И еще она хотела узнать вас получше. Просто так получилось, что ее кузены тоже были приглашены, потому что она их давно не видела, - объяснил Рив, присаживаясь на вращающийся стул. - В любом случае, Софи. Я рассказал о твоей проблеме Агате. Мы поговорили о том... - он вздохнул. - О том, к кому стоит обратиться.

Глаза Софи зажглись надеждой.

- Кто это? - ух, как близко денежки!

- Это Джон.

Кузины ахнули. Хейли очнулась первой:

- Ох! Он ведь брат Агаты, да? Она такой милый и смешной, - кокетливо сказала она.

- Ага, а Софи его осадила, - добавила Лаванда. - Мне кажется, он не слишком из-за этого расстроился. Думаю, он сможет совладать с нашей Софи.

- Он хороший и очень дружелюбный. Он отличная пара для Софи! - сказала Кристал Джейн. - Отличный выбор, Рив.

- П-погодите, погодите, - сказала она, выставив руки вперед, чтобы они замолчали. Она и так уже успели наговорить слишком много, пока она пыталась вернуть себе дар речи. - Но... п-почему? - спросила она.

Не то чтобы ей была неприятна эта идея. На самом деле, все в порядке, просто она думала, что с таким человеком, как Джон, не получится сохранить в тайне их план. То есть, с виду он был не тем парнем, который воспринял бы их план всерьез.

- А почему нет? - парировал Рив.

- И то верно. Слушай, Софи, он старше тебя, он милый и симпатичный, - тут же выступила с защитой Хейли, загибая пальцы и перечисляя его достоинства. - Он привлекателен, и кто-то говорил, что он преподает в престижном университете.

- Да, он похож на человека, который любит повалять дурака и пошутить, но ты же видишь, что он умен, что он джентльмен, - встряла Лаванда. - А какое чувство юмора? Потрясающе!

- С таким человеком будет весело. Тебе точно не придется скучать, если он будет рядом. Для твоего плана он подходит идеально, Софи.

На самом деле, это действительно так. Она подумала об этом еще когда тайно за ним наблюдала. Он заставил обратить на себя внимание еще тогда, когда сказал, что она красотка. Это был первый раз, когда она обратила на кого-то свое внимание!

Она повернулась к Риву.

- Как думаешь, он согласится? Почему ты выбрал именно его?

Рив пожал плечами.

- У него разбито сердце.

И снова ее кузины так отзывчиво отреагировали на эту новость, что сама она решила не говорить ни слова, хотя тоже очень удивилась.

- Да? - спросила Хейли. - По нему не скажешь.

- Это действительно так. Моя сводная сестра, которую он просто боготворил, бросила его. К тому же, рядом с ним не было его лучшего друга, который мог бы поддержать его в сложный момент. Так что, моя жена считает, что ее брат изо всех сил старается быть счастливым, хотя ему по-прежнему очнеь больно, - объяснил Рив. Софи слушала его внимательно. - Надеюсь, он согласится, хотя бы просто чтобы переключить внимание.

Она покивала в ответ на его слова, сама этого не заметив. Значит... существуют парни, которым тоже может быть больно?.. Она думала, что они только умеют делать больно женщинам.

Она вдруг пожалела Джона. И снова - впервые! Это был первый раз, когда она почувствовала сочувствие к парню.

- Так что, если честно, его сейчас очень легко ранить. Но и заарканить тоже легко! - воскликнула Хейли. - Ох, Рив, ты просто гений! Софи, это твой шанс!

Софи назло всем вышла из комнаты.

- Софи, ты куда?

- Пойду ловить своего жениха!

***

http://tl.rulate.ru/book/5660/116546

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
рада, что читаете)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
:)
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
:)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку