Читать Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 100 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 100: Варвары, Золотая Шахта и Ловушка

"Варвары!" - закричали люди в передней части конвоя. Конвой мгновенно погрузился в хаос...

"Шэдекампф, успокой людей. Тут всего лишь где-то 50 всадников, нечего бояться. Отряд стражи, за мной!" - взревел Лорист.

Как только 120 стражников на конях, разбросанных по всему конвою, собрались в линию рядом с Лористом, лошадь каштанового окраса вышла из формации и направилась в сторону варваров, у наездника в руках был великолепный зелёный длинный лук. Когда он был в 150 метрах от них, раздался звук отпускания тетивы...

Одного всадника за другим поражали изумрудные стрелы. К тому моменту как обе стороны преодолели ещё по 30 метров на встречу друг к другу, более 20 варваров упали со своих лошадей...

Остальные 30 варваров в ужасе остановили их скакунов. Внезапно, как гром среди ясного неба, раздался другой дикий клич издалека, из-за чего варвары развернулись и отступили...

Джоск вдохнул побольше воздуха, слегка разминая руку, которая немного онемела от всех этих выстрелов, прежде чем он вновь поднял свой длинный лук и распространил Боевую Силу. Но на этот раз он не торопился и спокойно выстрелил в трёх варваров-всадников, отступающих позади остальных, мгновенно обрывая их жизни. Видя, как остальные варвары скрываются в лесу, он убрал длинный лук и прекратил нападение.

Однако, один из всадников всё же развернулся и начал проклинать его и показывать неприличные жесты. Несмотря на то, что Джоск не слышал слов варвара, так как тот находился слишком далеко, он подумал, что дикарь, скорее всего, говорил нечто унизительное в его сторону, так что он выпустил ещё одну стрелу в порыве гнева.

Этот варвар немедленно среагировал и попытался уклониться от приближающейся стрелы, у него получилось успешно выполнить этот нелёгкий манёвр, стрела Джоска сняла украшенный перьями шлем варвара и прибила его к дереву неподалеку. Дерево настолько сильно пошатнулось от силы этой стрелы, что оно фактически разделилось на две половины и постепенно начало падать на землю.

Увидев, с какой лёгкостью стрела Джоска пробила дерево, варвар, сумевший уклониться от смертельного выстрела, поднял голову, теперь, когда на голове этого человека не было шлема, стали заметны пряди золотистых волос, свисающих с плеч. Оказалось, что этот варвар-всадник был женщиной. Несмотря на то, что эта женщина-варвар сумела сохранить свою жизнь, она потеряла сознание от страха и бессознательно упала под тень падающего дерева. Тем не менее, несколько других варваров быстро подобрали её и отнесли в безопасное место, и отвели её лошадь глубже в лес.

Медленно падающее дерево в конце концов рухнуло на землю, в результате чего поднялось огромное облако пыли, ограничивающее обзор. К тому моменту как пыль осела, от варваров не осталось и следа на окраине леса.

Джоск повернул коня и вернулся к конвою, его встретили внезапными приветственными возгласами: "Святой стрелок! Святой стрелок!"

Лорист подошел к Джоску, чтобы встретить его. Похлопав его по плечу, он сказал: "Хорошо сработано!"

Затем он поднял правую руку Джоска и поприветствовал конвой: "Джоск! Джоск!..."

Люди в конвое с большим рвением ответили на это приветствие: "Джоск! Джоск! Святой Стелок Джоск!..."

Джоск потёр нос и сказал, смущаясь: "Милорд, это слишком..."

Лорист сказал: "Джо, ты заслужил это".

......

Из-за встречи с патрулирующими варварскими всадниками Лорист решил не отдыхать на озере поблизости и продолжил путешествие на случай, если сбежавшие варвары придут с подкреплением.

Шэдекампф привёл несколько членов отряда стражи, чтобы собрать лошадей варваров в кучу и обобрать мёртвые тела. Лорист, с другой стороны, позвал Управляющих Ханска и Кедана и спросил их, часто ли варвары появлялись в этой области.

Ханск покачал головой и сказал: "Милорд, я никогда не слышал о какой-либо активности варваров здесь, и в записях семьи ничего подобного не было. Обычно варваров замечают рядом с Горами Магического Дракона. Это место располагается довольно далеко отсюда, оно находится ближе к Чёрному Лесу и Опустевшим Холмам, семейные войска не видели варваров в этой области в течение последних 100 лет, хотя мало кто из солдат рисковал бродить здесь. Я считаю, что встреча с варварами-всадниками в этой области была просто невероятной случайностью.

Обчистив поле боя, Шэдекампф приказал членам отряда стражи и дальше собирать верховых животных, а сам направился к Лористу.

"Милорд, взгляните", - сказал Шэдекампф, передавая небольшой кожаный мешочек.

Открыв его, Лорист засунул руку внутрь и достал горсть золотой пыли.

"Золотая пыль!" - воскликнули оба управляющих.

"Милорд, у большинства варваров, которых убил Сэр Джоск, были мешочки с золотой пылью, у одного из них я даже нашёл вот это", - сказал Шэдекампф, вынимая кусочек золота размером с большой палец.

"Золотой самородок!" - воскликнул Лорист, а в его глазах появился странный блеск.

"Милорд, я подозреваю, что где-то в лесу или в холмах располагается золотая жила, этим также можно объяснить присутствие варваров. Я предлагаю отправить сюда людей для разведки окрестностей. Если мы и вправду обнаружим золотую жилу, то у семьи, определённо, не будет недостатка в средствах для развития доминиона в будущем", - сказал Управляющий Кедан со страстью.

Лорист забрал золотой самородок у Шэдекампфа, взвесил его в руке и внимательно осмотрел его. Затем он посмотрел на горы вдалеке, а после на лес, куда сбежали оставшиеся варвары, и покачал головой. "На данный момент у нас всё ещё недостаточно военной и рабочей силы для развития этой области. Даже если там и правда золотая шахта, нет никакой гарантии, что мы сможем поддерживать добычу полезных ископаемых, к тому же есть шанс, что мы станем приоритетной целью варваров. Цена, которую нам придётся заплатить за золотую жилу, может намного превысить прибыль, которую мы получим с неё, давайте временно отложим эту идею. В любом случае шахта никуда не уйдёт, так что ничего страшного не произойдёт, если мы дождёмся прибытия основного конвоя. Тогда у нас будет более чем достаточно рабочей силы и ресурсов для развития шахты".

......

Конвой Лориста достиг строительной площадки около 10 часов ночи. Заране получив весть об их прибытии, Телести уже проинструктировала рабочих установить лагерь, а также подготовила пищу, чтобы встретить людей, которые провели практически весь день в пути.

Лорист надкусил кусок хлеба, и спросил Рейди: "Где Мисс Телести?"

"Милорд, она ушла спать в 10 часов и оставила меня за главного. Мне разбудить её"? - спросил Рейди.

"Всё в порядке, я лишь хотел спросить о ходе строительства. Я всё равно смогу увидеть её завтра, так что в этом нет необходимости. Ох, попроси Дворецкого Бориса прийти. Я хочу спросить у него кое-что", - сказал Лорист.

Дворецкий Борис без промедления пришёл к Лористу с кислым выражением на лице.

"Хах, Дворецкий Борис, что с вами? Выглядите так словно сейчас расплачетесь. Что случилось?" - спросил Лорист, интересуясь.

Дворецкий встал на колени перед Лористом и сказал: "Милорд, пожалуйста, спасите членов моей семьи. Если виконт Кенмэйс узнает, что я сдался и начал работать на вас, он определённо сделает с ними что-нибудь".

Потрясённый, Лорист сказал: "Пожалуйста, встаньте, Дворецкий Борис. Скажите мне, где ваша семья, и я посмотрю, смогу ли я помочь вам воссоединиться с ними".

Но дворецкий отказался вставать и продолжил говорить, стоя на коленях: "Милорд, моя семья живёт в Бастиде Долины Красной Реки в пределах доминиона виконта, а конвой прибудет в течение двух дней. Если они заметят, что это место уже захвачено, и отправят кого-нибудь доложить об этом, моей семье наступит конец. Виконт наверняка накажет их! Учитывая, что я не смог выполнить свои обязанности главного управляющего, я уверен, что он выпустит весь свой гнев на моей семье, независимо от того, жив я или нет! Такой уж у него темперамент! Из-за этого я не могу спать в течение последних нескольких дней... Милорд, прошу..."

"Пожалуйста, поднимитесь сперва. Я звал вас, чтобы узнать побольше деталей о приближающемся конвое. Сколько в нём будет повозок и кто будет сопровождать его? Мне нужна всевозможная информация, чтобы я мог понять, смогу ли я проглотить конвой целиком. Затем мне потребуется побольше узнать о бастиде, чтобы понять, смогу ли я спасти вашу семью", - утешил Лорист.

Теперь, когда жизнь членов его семьи была под угрозой, Дворецкий Борис рассказал всё, что только мог, о конвое. По его словам, конвой, который прибудет 10-го числа, будет состоять из 400 повозок и по предыдущим конвоям можно предположить, что 200 повозок будут перевозить 3000 вёдер зелёного клея, причём в одной повозке умещается 15 вёдер, а каждое ведро весит примерно 50 килограмм, так что вес каждой повозки будет достигать где-то 1000 килограмм, включая вес самих ведер. В оставшихся 200 повозках в основном будет продовольствие, начиная с копчённого мяса и заканчивая алкоголем и другими товарами, такими как одежда и строительные инструменты.

За сопровождение отвечала группа наёмников "Парящее Перо". Она считалась одной из наиболее активных наёмных группировок во времена гражданской войны, в ней насчитывалось в общей сложности где-то 200 человек, их эмблемой было белое гусиное перо. Лилер группы, Адамс, был стариком Серебряного ранга Третьей Звезды, помимо него также было несколько десятков других Серебряных рангов, а все остальные были либо Железного ранга, либо Бронзового. Семья Кенмэйс заплатила им заоблачную сумму денег, чтобы они стали их главной военной силой.

Бастида Долины Красной Реки должна быть в одном дне путешествия от строительной площадки в Холмах Морган, на лошадях можно преодолеть это расстояние за 5-6 часов. Сейчас бастида стала центральной точкой распределения продовольствия, там хранится огромное количество ресурсов, и управляет ими исключительно главный дворецкий Семьи Кенмэйс, Пеладор, которому также помогают десятки стражей семьи.

Неподалёку от бастиды располагался город иммигрантов, население которого было в 2000 человек, а охранял его отряд из 100 солдат, Кенмэйсы заплатили огромную цену за найм бродяг для строительства. Однако, если Семья Кенмэйс решит отправить сразу 1000 рабов-рабочих вместе с грузовым конвоем на строительную площадку, солдаты гарнизона также присоединятся к сопровождению.

После того как Дворецкий Борис рассказал Лористу всю эту информацию, его спросили, есть ли возможность заманить сопровождение конвоя на строительную площадку и силой заставить наёмников сдаться, чтобы Семья Нортон смогла заполучить все ресурсы.

Дворецкий ответил, что это будет сложно провернуть, так как лидер группы, Адамс, был хитрым и осторожным человеком. Учитывая, что он лично был знаком со многими наёмниками, которые ранее находились на строительной площадке, если Адамс заметит их отсутствие, когда приблизится к строительной площадке, то существует огромная вероятность того, что он не рискнёт заходить дальше.

Лорист посмотрел на Джоска, который обгладывал кость и спросил: "Что думаешь? Уверен, что сможешь обмануть их?".

Джоск положил кость, вытер рот и сказал: "Милорд, нет никакой нужды во всех этих интригах. Просто дайте мне отряд стражи, и я смогу уничтожить всю группу наёмников на открытом поле боя и перехвачу поставку".

Лорист громко рассмеялся и сказал: "Ни в коем случае, я боюсь, что наши потери будут слишком велики если мы столкнёмся с ними на открытом пространстве. Сам подумай, многие члены отряда стражи раньше были обыкновенными бандитами, которые никогда не получали формальной военной подготовки, большинство из них ничего не знает о стратегических построениях, они лишь умеют лезть на рожон, как и все обычные бандиты. Если бы наш противник был слабее нас, то не было бы никаких проблем. Но наш враг - группа опытных наёмников, которая пережила множество сражений, поэтому я практически уверен, что отряд стражи окажется в очень невыгодном положении, учитывая их непонимание военной тактики".

Овидис, который просто сидел рядом с Джоском, недовольно воскликнул: "Милорд, мы солдаты вашей семьи, а не какая-то банда никчёмных бандитов!".

Лорист помахал рукой и сказал: "Ну же, не серчайся. Я всего лишь привёл пример".

Лорист продолжил: "Если у нас получится обмануть Наёмную Группу Парящее Перо, и заманить их на строительную площадку, то это будет как если бы мы заперли огромную собаку в клетку, а потом победили бы её. Мы могли бы даже воспользоваться баллистами на стенах, чтобы заставить их сдаться. Разве их лидер не признает некоторых наёмников, которые сдались нам? Это не очень то и сложно устроить. Пэтт..."

Пэтт встал в ожидании приказа.

"Направляйся к Тополиному Побережью сегодня ночью и спроси наёмников там, не хотят ли они лёгких денег. Если нам удастся заманить Парящее Перо на строительную площадку, каждый из них получит 10 золотых фордов. Мне нужно лишь двадцать человек, и независимо от того, согласны они или нет, я хочу, чтобы ты вернулся с ними к утру 9-го числа, понял?" - проинструктировал Лорист.

"Есть, милорд. Я отправлюсь сию минуту".

"Хорошо, рассчитываю на тебя. Пожалуйста, будь осторожен по пути".

http://tl.rulate.ru/book/539/100808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Ура)! 100 глава)!
Развернуть
#
Побыстрее бы. Одно из тех творений, на которое я не жалею денег. :-)
Развернуть
#
Спасибо за труд!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Юбилейная глава!! Спасибо)
Развернуть
#
Как представил себе эту варварку матерящуюся и кривляющуюся, когда все варвары вбегают поджав хвост.
Развернуть
#
Хмм...а нахрена варварам золото? Там у них целое своё королевство или предатели из города ещё и торгуют с ними?
Развернуть
#
Варвары на то и варвары - вместо стратегии, используют систему ртс, следовательно все постройки и юниты создаются из золота и дерева...
Развернуть
#
100 глава, а он только недавно пришел на земли семьи Нортон. Очень быстрое развитие событий, ОЧЕНЬ быстрое.
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку