Читать Only Sense Online / Only Sense Online: Том 1. Послесловие автора (и немного от меня) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Only Sense Online / Only Sense Online: Том 1. Послесловие автора (и немного от меня)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послесловие

Приятно познакомиться, меня зовут Алоха Дзатё.

Тем, кто взялся за эту книгу, H-san отвечающему за редактирование, A-san отвечающему за вторичное редактирование, yukisan работавшей над замечательными иллюстрациями. А также людям, которые ранее читали данную работу, которую я опубликовал в сети. Огромное спасибо.

В этот раз, я смог дебютировать в написании ранобэ для Fujimi Shoubo Fantasia Bunko. Об этой работе сначала объявили на главном сайте веб-новеллы 『Syosetsuka ni Narou 』. Первоначально, я опубликовал эту работу в сети, в качестве тизера и был приглашен издателем, но было решено, что всё будет объединено в книгу. Когда я пишу это послесловие, то вспоминаю эти события с теплом.

Превратив работу, которая изначально была размещена в сети, в книгу, я разделил её на главы, хоть она и не было предназначена для этого изначально. Это естественно. Однако занимаясь этим, я беспокоился больше, чем предполагал изначально.

Новелла, которая изначально не была предназначена для публикации, в которой я не беспокоился ни о чем, была воссоздана, чтобы соответствовать структуре книги и иметь более высокий темп повествования, а также были добавлены некоторые "сладкие" части, я увеличил количество разнообразных вещей, чтобы людям больше понравилось. Что касается некоторых фрагментов, которые оказались ненужными, я говорил об этом с главным редактором и остальными - услышав их мнение, я вырезал некоторые части. После повторения такого процесса несколько раз, это постепенно превратилось в ранобэ.

И так я смог написать книгу, которую каждый может взять в свои руки. Я понял, что есть много едва заметных усилий, когда вы пытаетесь развлечь других.

Кстати, по поводу историй и сцен, которые были вырезаны, я их сохранил и убрал.

Эти вырезанные сцены и истории можно найти в сети. Также, истории, которые не были опубликованы в книжной версии, могут появляться где-нибудь в моих работах. Или же их концепция может быть совмещена с чем-либо еще и стать совершенно другой историей, создающей химическую реакция для новой работы.

И я намерен посвящать каждый день этим изменениям. С этого момента, позаботьтесь обо мне, Алоха Дзатё.

В конце, всем читателям, которые купили эту книгу, я хотел бы поблагодарить вас еще раз. Я с нетерпением буду ждать, когда смогу встретить вас еще раз.

Февраль 2014 года, Алоха Дзатё.

И небольшое послесловие от меня!

Спасибо всем, кто читал данную книгу в моем корявом переводе. Отдельная благодарность тем, кто приобретал главы по подписке.

А теперь информация о следующем томе. Я сделаю небольшой перерыв, всё-таки работа была проделана немалая, может быть в это время понемногу буду редактировать главы.

Спасибо за поддержку!

http://tl.rulate.ru/book/5299/112558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Cпасибо
Развернуть
#
Спасибо за книгу! Все отлично!
Развернуть
#
И ничего он не корявый)
Развернуть
#
спасибо на добром слове
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Корявый перевод? Хэ, хэ-хе шутник блин ))) СПС
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку