Читать 近戰法師 / Close Combat Mage / Маг Ближнего Боя: Глава 276 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 近戰法師 / Close Combat Mage / Маг Ближнего Боя: Глава 276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 276: Рекордный бой (часть 2)

Пиколо напряженно уставился на напульсник, прежде чем глубоко вздохнуть и решительно сказать: «Принесите мне мой самый могучий меч Бушующей Преисподней». После этого приказа два стража пришли с сияющим багровым мечом длиной в два метра. Из их лиц было ясно, что этот драгоценный меч был тяжелым.

«Хм ...» - Пиколо схватил рукоятку большого меча. Он уверенно взмахнул им, и он издал свист.

«Ха-ха-ха...» - Пиколо поднял голову, засмеялся и вытер драгоценный меч: «Это меч Бушующей Преисподней, благодаря которому я сделал свое имя. Если ты побьешь меня, это твое»

Таинственный человек кивнул и медленно протянул руку, исследуя семь оружий за спиной. Суо Цзя и Николь тайком наблюдали, как руки таинственного человека двигались по рукояткам. Его взгляд был устремлён на Пиколо, и в его глазах было ясно видно, что он что-то обдумывает.

Наконец, таинственный человек выбрал оружие. Он взмахнул клинком.

Суо Цзя посмотрел на оружие в руке чужого человека и, наконец, понял, какое оружие использовал этот человек; это была сабля. Яркая длинная сабля, которая отражала солнечный свет, что не позволяло никому смотреть на неё напрямую.

Эта сабля имела самую разумную длину среди семи видов оружия, которые носил этот странный человек. Она была не слишком длинной, и не слишком короткой. Никто не сомневался в ее остроте, но, похоже, не хватало властной ауры.

Суо Цзя и Николь смотрели, как странный человек стряхнул свои волосы, затем медленно поднял правую руку. Метровая сабля в руке указала на Пиколо. В то же самое время, странный человек сказал холодным голосом: «Саблю зовут Растущая Луна. Начинай»

«О» - Пиколо с любопытством кивнул и улыбнулся: «Техника Растущей Луны? Я впервые слышу об этом. Подойди... продемонстрируй мне твои так называемые движения Растущей Луны»

Было ясно, что Пиколо не воспринимал этого странного человека всерьез; Пиколо не относился к этому парню как к истинному противнику. Но его нельзя было винить; от странного человека не исходило магической ауры или боевой ци. Без этих вещей даже самый сильный человек не мог сойти в бою с настоящим экспертом.

В ответ на презрение Пиколо странный человек только сделал глубокий вдох и медленно закрыл глаза, как будто уже привык к такому обращению. В то же время Пиколо рассмеялся и сказал: «Ты гость, который приехал издалека, поэтому ты должен идти первым. Можешь атаковать в любое время, когда будешь готов»

Вокруг Пиколо закружил ветер. Сначала все присутствующие думали, что во дворе просто какой-то ветер. Однако в следующий момент все поняли, что это невозможно.

Сильный ветер крутился вокруг странного человека, образуя циклон, который начал сдувать пыль и траву с земли. В то же время огромное, неописуемое давление исходило от странного человека.

Это был ураган, вызванный энергией, мощное давление, созданное превосходством. Челюсть Николь в шоке отвисла. Она подошла к уху Суо Цзя и вздохнула: «Ты был прав. Этот человек действительно необычен. Он скрыл такое сильное давление от нас, я удивляюсь, как он это сделал»

«Да...» - Суо Цзя кивнул, глубоко задумавшись, и согласился: «Верно. Я мог только сказать, есть ли у него намерение сражаться, но я не мог ощутить энергию в его теле. Его сила скрыта и сконцентрирована. Я никогда не видел ничего подобного»

«Я согласна. Это определенно не боевая ци. Но, судя по его возможностям, это все же боевая ци. Однако его ци не выходит наружу, а находится внутри его тела. Я впервые вижу такой странный метод циркуляции и этот аномальный тип боевой ци. Вообще-то, я даже не слышала о таком»

Суо Цзя взволнованно кивнул и тихо ответил: «Мы должны внимательно следить. Этот бой определенно не будет простым, как думает Пиколо. Смотри... он, похоже, тоже это понял»

Выражение лица Пиколо действительно посерьезнело. Хотя его способность ощущать чужие силы не была такой проницательной, как у воров, он впервые столкнулся с таким непреодолимым и ужасающим давлением.

Давление было тем, что некоторые люди могли испускать сами по себе, в то время как другие полагались на трудную подготовку, чтобы изучить это. Но оба типа таких людей были крайне редки. Второго типа больше, и все они становились экспертами. Воин, который мог выводить огромное количество энергии, мог создавать такое давление.

Исторически, люди всегда говорили о том, как могущественны драконы. Это было, во-первых, что-то врожденное у драконов, а во-вторых, потому что количество энергии, которое они могли отображать, было слишком велико. Даже не двигаясь, они могли напугать любого человека.

На самом деле, что-то вроде давления было у любого хищника, такого как львы, тигры и леопарды. Когда бы они ни атаковали, их давление могло напугать кого-то вроде овцы, она замирала от страха, что не позволяло ей бежать.

Хотя это была черта, которую имели многие животные, у такого вида были уровни. Давление жестокого тигра не могло сравниться с большим драконом. Злая собака не могла сравниться со свирепым тигром. Такого рода вещи делились на три, шесть и даже девять рангов.

Глядя на молодого человека перед собой, Пиколо был твердо уверен, что этот человек сам по себе умеет оказывать такое давление. Как правило, хулиганы всегда умело применяли такие методы, но им не хватало сил и устойчивости. Таким образом, для Пиколо такие люди были незначительны.

Однако, против этого постепенно возрастающего давления, Пиколо не мог устоять, не атаковав первым. Он знал, что в соревновании подачи себя он уже проиграл. Жаль, что он уже заявил, что позволит другой стороне сделать шаг первым. С его новым статусом в качестве чемпиона, он, очевидно, не мог взять слова назад.

«Ха-ха!» - странный человек издал низкий рев, и ураган, окружающий этого странного человека, достиг ужасающей интенсивности. В следующий момент его тело двинулось так же быстро, как гепард, клинок Растущей Луны вспыхнул как молния. На мгновение все присутствовавшие люди, казалось, почувствовали вспышку молнии и гром. В тот момент, когда сабля странного человека вылетела наружу, казалось, что одновременно обрушились миллионы молний.

Раздался ожесточенный гул. Как и ожидалось от чемпиона ежегодного соревнования, Пиколо смог встретиться даже с такой пронзительной саблей. На самом деле все, что он сделал, это наклонил меч в руке и перехватил длинную саблю противника. Он даже не дрогнул.

«М-м-м» - Суо Цзя внутренне чувствовал, что что-то не так. Судя по ауре странного человека, эта атака не могла быть такой простой.

Внезапно, яркий свет заполнил область и поднялся к небесам, когда длинная сабля, и великий меч Пиколо вступили в контакт. Сабля завилась назад, как пружина. Заимствуя энергию из блока Пиколо, она легко повернулась, а затем выстрелила назад, даже быстрее, чем раньше.

Несмотря на то, что Суо Цзя не моргнул, он не мог понять, когда странный человек поднял свой меч.

http://tl.rulate.ru/book/517/86630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Культиватор
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку