Читать 近戰法師 / Close Combat Mage / Маг Ближнего Боя: Глава 233 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 近戰法師 / Close Combat Mage / Маг Ближнего Боя: Глава 233

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 233: Лихорадочные тренировки (часть 1)

Выслушав Суо Цзя, До Мэй ничего не ответила. Она просто не могла поверить, что ожидания Суо Цзя были настолько велики.

Суо Цзя вздохнул и сказал: «До Мэй, ты не такая, как другие. Участники, которые могут войти в группу Лазурных Ангелов, предназначены для того, чтобы помочь мне в странствиях по Большим торговым путям. Если кто-то недостаточно силён, он определенно не сможет быть там. Вот почему ты должна много работать»

«Да...» - когда она услышала про Большие торговые пути, её глаза засветились. Это место было раем для воинов. Хотя здесь было сложно встретиться с экспертом, они могли быть на Больших торговых путях. Никто без определенного уровня мастерства не сможет войти туда.

Суо Цзя махнул рукой и сказал: «Хорошо, теперь ты можешь идти. Когда вернешься, тщательно обдумай это. Мне нужно, чтобы ты ясно понимала, что, будучи капитаном Ангельских Фениксов, ты должна иметь абсолютную силу»

До Мэй безмолвно кивнула, затем почтительно попрощалась. Раньше ... она не знала, как практиковать, и всегда была с сестрами, тренируясь в одном стиле. Но после совета Суо Цзя, она, наконец, поняла, что как капитан она должна иметь собственные особенности.

Увидев торопливо уходящую фигуру До Мэй, Суо Цзя быстро закричал ей: «О, точно, пожалуйста, отправь пленного, которого мы только что поймали. Я хочу лично допросить его»

До Мэй кивнула и быстро ушла. Набор экипировки Огненного Феникса можно было отложить в сторону, но Небесная Одежда фениксов была новым типом экипировки, который был одновременно очень эффективным и искусным. Его нужно было медленно проверять. Кроме того, поскольку она носила сразу два набора экипировки, они были взаимосвязаны. Если бы она не потратила много времени на всё это, она, вероятно, никогда бы не узнала, как использовать любую из них.

Вскоре после этого притащили того человека в маске, в черном одеянии. Видя миниатюрную фигуру человека, но с очень нежными и симпатичными чертами лица, Суо Цзя не мог не улыбнуться при виде плотных веревок, обмотанных вокруг ее тела. Он внутренне кивнул сам себе, генерал Джейсон был очень осведомлен об опасности.

Деликатный и симпатичный вор свирепо смотрел на Суо Цзя, яростно скрежеща зубами. Увидев выражение лица маленького вора, Суо Цзя нахмурился. Он просто не мог понять, почему она так его ненавидит.

Суо Цзя раздраженно рассмеялся: «Почему ты смотришь на меня, как будто я твой враг, который убил твоего отца или что-то в этом роде? Я тебя даже не знаю.

Сначала маленький вор был ошарашен, но затем она скривила губы и с презрением посмотрела в сторону. После вопроса Суо Цзя она внезапно поняла, что на поле боя у каждого человека свои заботы, поэтому понятие ненависти даже не существует.

Суо Цзя тихо встал и подошел к ней. Услышав звук шагов Суо Цзя, маленький вор вдруг обернулся и в ужасе посмотрел на Суо Цзя.

Злобно потирая подбородок, Суо Цзя обошёл маленького вора вокруг. После осмотра, маленький вор сказал дрожащим голосом: «Ты... что ты собираешься делать со мной? Я тебя не боюсь!»

Видя, что противоположная сторона явно очень напугана и все еще пытается храбриться, Суо Цзя не мог не рассмеяться. Он слегка похлопал ее по плечам, и как только он собирался что-то сказать, маленький вор резко вскрикнул: «Уберите свои грязные руки, не трогайте меня!»

Пугающе пронзительный крик заставил Суо Цзя убрать руку, как будто его ударили током. Слова, которые он собирался сказать, были мгновенно забыты.

Ошеломленный Суо Цзя посмотрел на маленького вора. Он просто не мог понять, как такое маленькое тело могло сделать такой ясный, пронзительный крик. Это было действительно слишком страшно; барабанные перепонки Суо Цзя чуть не лопнули.

Суо Цзя потер уши и задумчиво посмотрел на маленького вора. Её резкий крик раскрыл слишком много вещей. Другая сторона была одета в воровскую одежду, которая скрывала ее личность. Однако если вор не был маленьким ребенком, то мальчик никак не мог сделать такой высокий звук.

Когда Суо Цзя рассмотрел ее ближе, он быстро подтвердил, что это молодая девушка. Хотя она, возможно, скрывала это от других, Суо Цзя был очень знаком со строением тела, особенно женским.

Используя свои манипуляции над водой, Суо Цзя мгновенно понял состав её тела. Это фактически доказывало, что тело маленького вора ничем не отличалось от тела До Мэй, она была немного миниатюрнее в некоторых местах и не была такой большой, как До Мэй. Но действительно, сколько людей имели тело, которое могло бы сравниться с телом До Мэй?

Суо Цзя быстро понял, почему другая сторона не хотела, чтобы он коснулся ее. В то же время он также знал, как заставить ее говорить. Хе-хе... она не хотела, чтобы он трогал ее? Тогда он просто сделает это еще раз.

Суо Цзя мрачно улыбнулся и использовал воду, чтобы запечатать уши. Затем он злобно протянул руку, чтобы коснуться маленького вора еще раз. Чтобы проверить его догадку, Суо Цзя протянул руку к груди маленького вора.

Снова раздался крик, но Суо Цзя уже подготовился к этому. Поскольку вода блокировала его уши, звук пройти не мог. Вот почему Суо Цзя беззаботно потер грудь маленького вора. Как и ожидалось, ощущение, которое он получи от прикосновения, было чрезвычайно приятным, очень упругим, но также мягким, как хлопок.

Суо Цзя в удовлетворении оттянул руку и бессознательно поднёс руку к носу, слегка вдыхая. Это был бодрящий запах, который освежал разум.

Видя, что Суо Цзя ведет себя так пошловато и несерьезно, лицо маленького вора покраснело. Она не представляла себе, что упадёт до такого уровня. Если бы она знала, что это произойдет, она бы не выскочила, чтобы напасть на него тогда и просто осталась бы скрытой.

Когда маленький вор думал об этом, Суо Цзя разогнал воду, запечатывающую уши, и сказал с улыбкой: «У меня есть кое-что, о чем я хочу тебя спросить. Надеюсь, ты сможешь ответить, хорошо?»

«Хммм» - с холодным фырканьем маленький вор сказал очаровательным тоном: «Перестань себя обманывать. Теперь, когда я в твоих руках, ты можешь убить меня или мучить, но ты никогда не заставишь меня говорить»

«Хе-хе...» - мрачно усмехнувшись, Суо Цзя поспешно сказал: «С этим не поспоришь. Если не хочешь сотрудничать со мной, я просто отдам тебя солдатам»

«Что ты имеешь в виду?» - девушка подсознательно почувствовала страх.

«Ну...» - Суо Цзя хихикнул и сказал: «В городе Рассвета нет ни одной девушки. Солдатам скучно. А сейчас я поймал девушку, и я могу отдать тебя моим братьям, чтобы поиграть. Надеюсь, ты хоть ненадолго задержишься, и позволишь моим братьям насладиться тобой»

Суо Цзя резко поднял голову и крикнул: «Кто-нибудь, схватите эту девушку и отправьте ее в рабский лагерь! Скажи им, что я отдаю ее всем, и они могут хорошо ею насладиться»

«Нет. Не надо... Лицо маленького вора тут же побледнело от ужаса. Она взглянула на Суо Цзя и яростно покачала головой, - «Прошу тебя, пожалуйста, не делай этого. Спрашивай, что хочешь. Я обязательно отвечу»

Услышав, что маленький вор уступает, Суо Цзя удовлетворенно кивнул и махнул рукой, чтобы приказать солдатам, которые только что вошли, уйти. Затем он повернулся к ней и сказал: «Хорошо. В таком случае, сначала скажи мне свое имя»

Маленький вор немного поколебался, но она все же ответила: «Меня зовут Николь»

Суо Цзя нахмурил брови и сказал: «Лучше, если ты тщательно подумаешь, прежде чем ответить. Ты можешь попытаться солгать или обмануть меня, но если я это раскрою, я немедленно исполню приказ, который я только что отменил»

Маленький вор тут же ответил: «Меня всегда звали Николь, я говорю правду»

Суо Цзя понимающе кивнул и улыбнулся: «Хорошо, я тебе поверю. Но лучше убедись, что я не узнаю, что ты обманула меня, иначе твое будущее будет более жалким, чем ты могла себе представить»

Николь вздрогнула. Когда она думала, как попадёт в руки тех грязных рабов… как эти грязные руки блуждают по ее телу, она не могла не дрожать. Это было действительно даже страшнее смерти.

Суо Цзя продолжил: «Ладно, я хочу спросить тебя кое о чем другом. Сколько у вас экспертов, как те, что окружили нас вчера?»

«Ну...» - немного бормоча себе под нос, Николь твердо ответила: «Не так много. Это элитные войска города Оз, их насчитывается около тысячи. Помимо экспертов воровского союза, их должно быть около двух тысяч»

После получасового допроса, Суо Цзя приказал кому-то увести Николь и держать её под стражей, не позволяя себе издеваться над ней. После этого короткого допроса Суо Цзя понял многие вещи. Некоторое время он стоял в глубокой задумчивости.

http://tl.rulate.ru/book/517/74661

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
А пацан растет, уже знает как и чем угрожать.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку