Читать Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103: Смущающее воссоединение

Между тем второй человек, которого Ху Чанцзай и Кролик искали так тяжело, лежал на большой, удобной кровати с шелковой простыней. После того, как они сбежал от Кукловода во второй раз, и человек, и кролик и представить такого не могли.

Хай Тяньцин на самом оставался в этом месте довольно долгое время.

Честно говоря, ему не на что было жаловаться. Когда Линь Саньцзю лежала на песке и гальке, он лежал на толстом, мягком, словно облако, матрасе. Когда Ху Чанцзай и Кролик грызли сырой рис из своего пайка, ему подавали свежие овощи и приготовленный рис на серебряном блюде. Иногда у него даже был десерт.

Однако Хай Тяньцин все еще был очень, очень недоволен.

Потому что он был только в одном нижнем белье и ничего больше. Его руки и ноги были привязаны к четырем краям кровати. Кроме того, он находился в этой позе уже около двух месяцев.

Комната, в которой он был, была не очень большой, но она была хорошо обставлена. На полу лежал толстый ковер, рядом с окном стоял ряд больших цветочных горшков, в которых росли томаты, огурцы и другие овощи. Эти овощи и ел Хай Тяньцин. Поскольку температура в помещении была намного прохладнее, чем температура снаружи, овощи выглядели вполне живыми.

Кто-то взял в руку стебель одного из растений, рассмотрел его, и в комнате раздался веселый голос:

- Брат Хай, тебе нравится перченная пища? Я думаю, что этот куст чили хорошо растет, и перцы скоро созреют!

Хай Тяньцин уставился в потолок с каменным лицом, но не сказал ни слова. Как в захудалом любовном отеле, на потолке комнаты было большое зеркало.

- Да ладно тебе, брат Хай, не будь все время таким... - владелец голоса кокетливо подошел к нему, - Тебе не нравится, как готовит Сайо?

- Да отвали ты от меня.

Молодая женщина подняла голову, показывая свое маленькое, прекрасное, сердцевидное лицо. У нее была черная подводка вокруг ее больших глаз, и на пару секунд обиженное выражение задержалось на ее лице, прежде чем она внезапно решительно заговорила, и голос был в полон надежд:

- Брат Хай, ты можешь не понять мои чувства к тебе прямо сейчас, но я верю, что моя искренность нее оставит тебя равнодушным...

Если бы Хай Тянцин мог двигаться, он бы действительно ударился головой о стену. Когда Линь Саньцзю ударила его, он улетел в небо и приземлился прямо в здание. Ему не повезло. Несмотря на то, что он изо всех сил старался защитить голову и лицо руками, а также пытался сгруппироваться как можно сильнее, он все же пробил несколько этажей, и в конце концов, его тело так изранено, что он потерял сознание.

Когда он очнулся, он оказался привязан к этой большой кровати без одежды, а рядом с ним сидела «Леди-Улитка» по имени Сайо.

Он воспринимал ее как «Улитку», потому что ее способность была [Улитка]. Это помещение площадью 20 м² было ее раковиной. Внутри этой области атаки снаружи обычно не могли причинить ей вреда, и всех, кроме нее самой, переставали действовать способности после того, как они входили в эту комнату.

Канат, который она использовала, чтобы связать Хай Тяньцина, был, вероятно, особенным предметом, поэтому, несмотря на то, что он был известен своей силой, Хай Тянцин все же не мог выпутаться из этого неудобного положения.

- Брат Хай... - сказала Сайо, ее голос звучал, словно ей больно, когда она прижалась головой к животу. Ее волосы струились по его телу, как вода, - Я действительно люблю тебя, ну почему ты не можешь принять мои чувства...

- Я уже говорил, я женат, - ответил Хай Тяньцин, сдерживая свои эмоции.

Сайо усмехнулась:

- Я знаю, но твоя жена уже умерла. Ты останешься одиноким на всю свою жизнь, только ради нее? Но... ты нравишься мне даже больше теперь, когда я знаю, что ты такой преданный.

За прошедшие два месяца такие разговоры повторялись неоднократно. Помимо «Я женат», Хай Тянцин также говорил ей: «Ты с ума сошла?», «Никому не нравится, когда его принуждают», «Я того не стою, зачем тебе мужчина намного старше?» и т. д. Однако, независимо от того, насколько он разумно были его доводы, или как сильно он провоцировал ее, Сайо не принимала его отказ.

Раньше, если бы кто-то сказал Хай Тяньцину, что его привяжет к кровати женщин, он наверняка бы плюнул этому человеку в лицо. Но теперь...

Хай Тяньцин с некоторым раздражением уклонился от протянутой руки Сайо. Но его движения были ограничены, поэтому ей в конце концов удалось коснуться его мускулистой груди, он тут же кисло заметил:

- Даже если ты меня не отпустишь, мой 14-й месяц в этом мире скоро закончится. И тогда мы больше не увидим друг друга независимо от того, чего ты хочешь!

К сожалению, Сайо осталась невозмутимой, когда она услышала, что он сказал; вместо этого она нахально усмехнулась:

- Брат Хай, я уже просчитала это заранее. В конце концов, я более опытна.

- Что ты сделал?

Если бы он думал об этом, он бы понял, что в последние два дня он не часто видел ее в комнате.

- На прошлой неделе я услышала, что в этом районе есть консульский сотрудник. Его зовут Сыань Арк, и я даже знаю его! - Сайо проигнорировала испуганное выражение лица Хай Тяньциня, продолжая улыбаться, - Как ты знаешь, благодаря моей способности [Улитка], я немного медлительна, поэтому в эти несколько дней я двигала свою раковину туда, где находится Сыань Арк…

- Бам! - она внезапно прервалась. Кто-то тяжело постучал в дверь, и оба человека в комнате вздрогнули от неожиданности. Сайо, немного испуганная, махнула рукой, чтобы Хай Тяньцин молчал.

- Черт! Почему эта дверь не открывается? – из-за двери раздался грубый голос.

Когда-то он услышал этот голос, глаза Хай Тяньцина расширились. Он как раз собирался открыть рот и закричать, когда Сайо засунула ему наволочку в рот без предупреждения. Его крики мгновенно превратился в сдавленное мычание, пока сам он изо всех сил боролся. Сайо встала и подошла к двери.

- Забудь об этом, давай найдем другое место, раз мы не можем открыть дверь, - настаивал другой человек.

- Нет, я хочу эту комнату! В этой комнате особая аура, она мне подходит!

- Ты совсем с ума сошел или головой ударился? Разве ты не понимаешь, что Кукольник может найти нас в любое время? Не слишком ли ты разборчив при выборе укрытия? - голос, который звучал более вежливым, также был и довольно сердитым, - Кроме того, почему вдруг посреди дороги стоит дом появляется, если это ловушка ...

- Хм... Кто вы? - робко спросила Сайо.

Когда робкий голос молодой женщины услышали за дверь, мгновенно воцарилось молчание. Через несколько секунд вежливый голос осторожно ответил:

- Мы сожалеем, что побеспокоили вас, мы уйдем.

- Нет, я не уйду. ЭЙ! Ты за дверью. У тебя есть китайская капуста? Я чую ее запах!

- Да ... да, у меня есть немного.

Услышав этот ответ, голос снаружи, казалось, зазвучал восторженно:

- Быстро! Выходи. Мы можем договориться о цене! Я не плохой человек!

Подумав немного, Сайо слегка приоткрыла дверь. В то же мгновение, когда она говорила: «Я могу дать вам та ...», силуэт коричневого кролика пролетел мимо ее ног в комнату. Она ахнула и отпустила ручку двери от шока. Дверь открылась немного шире.

В двери появилось лицо, которое действительно принадлежало Ху Чанцзаю. Он заглянул в комнату и, как и Кролик, который был на полу, был шокирован.

- Управляющий... Хай?

Когда Сайо услышала это, она занервничала. Когда она попыталась закрыть дверь, Ху Чанцзай толкнул дверь и вошел в комнату. Хай Тяньцин был так взволнован, что он почти вспотел, но он мог только издавать все тоже мычание. Кролик посмотрел на Сайо, а затем на Хай Тяньцина, прежде чем он издал длинное, глубокое «Ооооооу» и сказал:

- Я действительно не подумал бы, что тебе такое нравится, мистер Хай.

Молодая женщина хватилась за свое покрасневшее лицо:

- Нет, брат Хай продолжает отказываться от меня... хотя, я действительно хочу...

- Хватит! Хватит всей этой ерунды! - Ху Чанцзай уже не мог этого выносить, он подошел к кровати и вытащил наволочку изо рта Хай Тяньцина. Хай Тяньцин глубоко вздохнул и закричал:

- Ну зачем вы, парни, зашли внутрь?!

Прежде чем Кролик смог сказать хоть слово, Сайо закрыла дверь со щелчком, и в тот же момент Хай Тяньцин объяснил:

- Если зайти сюда, то способности будут аннулированы!

Его спутники были ошеломлены.

Было слишком поздно. Посмотрев на Ху Чанцзая и Кролика и подумав, что Сайо не была на самом деле плохим человеком, Хай Тяньцин вздохнул и спросил:

- Где Сяо Цзю? Она сбежала?

- Мы... не смогли ее найти. Рассказ о процессе будет немного длинным, - Ху Чанцзай, похоже, все еще не мог понять ситуацию, - Кто эта молодая леди?

- Сяо Цзю - это мужчина или женщина? - спросила Сайо с подозрением.

- Что ты делаешь? Где китайская капуста? – требовательно спросил Кролик.

Услышав эти несвязанные вопросы, адресованные ему, Хай Тяньцин почувствовал пульсирующую головную боль. Спустя десять минут все были, наконец, на одной волне.

Несмотря на то, что их способности были аннулированы, Сайо не имела сильного преимущества против двух мужчин. В конце концов, Сайо могла только смотреть со слезами на глазах, как Ху Чанцзай быстро развязывает Хай Тяньцина с суровым лицом, очень сердитого на Сайо. Хай Тяньцин поспешил соскользнуть с кровати и поспешно, но ловко натянул на себя одежду.

Лицо Сайо стало зелёным, когда она увидела, что тело Хай Тяньцина быстро скрывается под его одеждой. Двое мужчин действительно не знали, что делать с этой женщиной, у которая, похоже, не проявляла никакой враждебности воли, кроме как сумасшествия. Хай Тяньцин, наконец, застонал:

- Ты воспользовалась тем фактом, что я был без сознания и заточила меня здесь, но я не собираюсь мстить за это. Я сделаю вид, что этого не было. Давай просто разойдемся в разные стороны.

- Нет! - воскликнула Сайо со слезами на глазах, - Я хочу быть с братом Хай!

- Прекрасно, тогда просто иди за нами, - потеряв терпение, сказал Хай Тяньцин и вышел на улицу, не оборачиваясь. Во всяком случае, с той скоростью, с которой она передвигалась, пока она носила свою раковину, она ни за что не сможет поспевать за ними. Когда двое мужчин и кролик, державший капусту, вышли, Сайо сжала зубы и закричала:

- Я знаю способ найти Сяо Цзю!

http://tl.rulate.ru/book/4990/197362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
👀Ахахах это прям шоу Бенни Хилла
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку