Читать Unprecedented Pill Refiner: Entitled Ninth Young Lady / Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs: Глава 6. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Unprecedented Pill Refiner: Entitled Ninth Young Lady / Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs: Глава 6.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Лecной бpатец, скатившийся с горы

 

Даже сейчас они помнят, как впервые увидели Цзи Фэн'янь. Девочка была одета в застиранную одежду и была настолько истощенной, что походила на лист бумаги. Это совершенно отличалось от их представления о юной госпоже.

Oни также не могут позабыть, что произошло после того, как они вытащили Доспехи Истребителя Жизни. Братья Цзи Фэн'янь с алчностью в глазах начали отдавать ей приказы.

– Судя по тому, что я вижу, ситуация на этот раз определенно имеет отношение к братьям юной госпожи. Она уже пообещала отдать Доспехи Истребителя Жизни, а они все равно хотят убить нас всех! Они просто не люди! – один стражник от злости сжал кулаки.

– Это не важно. Правитель относился к нам благосклонно, мы определенно не можем просто смотреть, как страдает юная госпожа. По-моему, даже если юная госпожа отдаст Доспехи Истребителя Жизни, те люди все равно не дадут ей жить. Mы не можем позволить юной госпоже вернуться. Дождемся, когда мы доберемся до города и юная госпожа получит положение правительницы города, тогда мы сможем придумать способ остаться. Определенно не нужно давать юной госпоже вернуться в дом, – сказал, нахмурившись, капитан.

Цзи Фэн'янь уже было 14 лет, но она все еще выглядела на 11-12 лет. Лишь Hебесам известно, какой ужасной была ее жизнь в клане.

– Босс, не переживайте! Мы должники перед юной госпожой. В конце концов, можно сказать, что она спасла нас. Поэтому ее нужно защитить! – все стражники один за другим выразили свою преданность.

– Xорошо. Вы можете говорить об этом, но не дайте юной госпоже услышать вас. Даже если те нахалы из клана не обращались бы с ней плохо, со своим мягким нравом, она в итоге выросла бы слишком мягкосердечной. Eсли она узнает об этом, это причинит ей боль, – сказал капитан.

– Да!

Конный экипаж проехал метров 20, когда вдруг перед ними мелькнула какая-то тень, словно скатившись с горы. Kак испуганная стая птиц, стражники тут же насторожились, подумав, что это была вражеская засада. Однако, когда они перестали оглядываться вокруг и подошли посмотреть, что это было, они были шокированы.

Сидя в повозке Цзи Фэн'янь почувствовала, как она остановилась. Решив, что что-то произошло, она резко высунула свою голову, чтобы выяснить ситуацию.

Там она обнаружила лишь мальчишку, по виду обычного бродягу в лохмотьях, упавшего перед лошадиным экипажем. Его спина была изранена, и он, скатываясь по холму, оставил за собой окровавленный след.

– Что случилось с этим ребенком? – капитан сразу же прошел вперед, чтобы посмотреть. Цзи Фэн'янь тоже вышла из экипажа и отправилась туда.

Этому мальчишке было максимум лет 13-14. Его лицо перепачкалось землей, а раны на его теле были серьезными. Когда Цзи Фэн'янь увидела, что на спине паренька была обугленная черная рана, ее лицо тут же помрачнело.

Никто лучше Цзи Фэн'янь не знал, какой результат у ее Удара Пяти Молнии. Раны на спине этого юноши определенно были из-за этого удара. К тому же он скатился с того холма, куда Цзи Фэн'янь наносила свой второй Удар Пяти Молний.

Цзи Фэн'янь на миг потеряла дар речи…

Она и вправду хотела убить насмерть тех охотников за головами, но… у нее и мысли не было о том, чтобы навредить невинным!

Она посмотрела на юношу, который был сильно ранен после ее Удара Пяти Молний. Вину, которую ощутила Цзи Фэн'янь… не описать.

– Моя Госпожа, раны этого мальчика…  – капитан печально заговорил. Посмотрев на Цзи Фэн'янь, его лицо выражало все, что он думает.

Цзи Фэн'янь стало немного не по себе. Будучи бессмертным культиватором, хоть она и может использовать жестокость, она никогда не причиняла вред невиновным. Иначе Небесный Дао уничтожил бы ее. Однако… откуда она могла знать, что этот мальчишка прятался в горах, где даже птицы не откладывают яйца?

 

http://tl.rulate.ru/book/4950/90442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд(*^o^*)
Развернуть
#
У нас *волки **** боя ться, а у них птицы яйца не несут)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку