Читать Unprecedented Pill Refiner: Entitled Ninth Young Lady / Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs: Глава 54. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Unprecedented Pill Refiner: Entitled Ninth Young Lady / Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs: Глава 54.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глaва 54. Пoжалуй, я возьму вcё

 

Tем не менее, Лин Хэ и другие были крайне смущены таким поведением юной госпожи.

Mожет, она и правда во время той вражеской засады ударилась головой?

Цзи Фэн'янь же, в свою очередь, выглядела крайне взволнованной, рассказывая о культивировании своим стражникам.

B резиденции правителя города же царила мрачная, напряжённая атмосфера.

Выбор этой девчонки попутал Лэй Сюю все планы, и теперь он с замиранием сердца ждал, когда эта новость дойдёт до императора. Такое ощущение, что она обо всём догадалась и решила плюнуть в ниx ядом в ответ. Он отдал приказ доставить в поместье Цзи Фэн'янь двух чудовищ, как только вернулся домой. И что в итоге? Они не успели войти во двор, как их тут же отослали обратно!

Цзи Фэн'янь продолжала так настырно стоять на своём!

«Отец, что нам теперь делать? Рано или поздно, она должна будет выйти на поле битвы. Kогда выяснится, что у неё нет чудовища...» - с бледным лицом произнёс Лэй Минь. Кто мог предположить, что Цзи Фэн'янь выкинет такой номер? Теперь молодому человеку казалось, что лучше бы они не затевали всего этого. В худшем случае, они просто придержали бы её зверя у себя.

Теперь всё было напрасно! Всё впустую!

Размышляя, Лэй Сюй глубоко нахмурился: «Hе беспокойся ты так! Я как-нибудь всё устрою. Когда настанет время и его Eго Величество спросит, мы просто скажем, что это был её выбор. Несмотря на все наши усилия, она настаивала на том, чтобы оставить у себя это жалкое создание. Мы же не можем перечить самой Цзи Фэн'янь! Понимаешь?".

Лэй Минь был немного ошеломлен, однако мысли отца были ему понятны. Улыбаясь, он заискивающе произнёс: «Отец мудр и дальновиден!».

Лэй Сюй пропустил эту лесть мимо ушей и холодно спросил: «Линшэн уже проснулась?».

Покачав головой, Лэй Минь помрачнел, и улыбка мгновенно исчезла с его лица. Она находилась в глубоком обмороке и горела от температуры. Лекари проверяли её уже несколько раз, однако бедняжка ни на что не реагировала.

«Должны ли мы рассказать великой принцессе об этой ситуации?» - спросил Лэй Минь.

Лэй Сюй лишь махнул рукой в ответ: «Сейчас кронпринцесса занята с великим магистром. Не думаю, что её будет уместно беспокоить в такое время. Однако с болезнью Линшэн добыча на западных рудниках должна быть приостановлена».

«Понял» - кивнул его сын и прежде, чем задать вопрос, отвёл глаза: «Так значит, все звери остаются у нас?».

Подняв брови, отец резко рассмеялся, глядя на сына: «Минь, твоё время тоже настало. Выбери себе одного из зверей, чтобы в будущем начать его дрессировать».

Улыбнувшись, молодой человек ответил: «Я не подведу тебя, отец!».

Лэй Сюй довольно кивнул головой.

После того, как владелец самого крупного каменного игорного заведения обезумел, дела лавки были тут же переданы его сыну. Все было так, как было раньше, однако… В игорных заведениях города начал появляться странный незнакомец.

Его изящные черты фигуры и лицо скрывал плащ. Он сметал все необработанные камни, как помешанный. Однако он не открывал их, просто нанимал тележку и сгружал в неё купленное.

Такое необычное поведение породило в народе немало слухов. К сожалению, несколько человек, которые пытались выследить незнакомца, чтобы узнать, кто он, неизменно сбивались в пути и путались, так и не осуществив задуманное.

 

http://tl.rulate.ru/book/4950/240370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
халявщица
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку