Читать Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64:

Через три дня где-то в саду на заднем дворе замка.

- Сестра Анна, - Нана потянула за мантию Анны в попытке обратить на себя внимание.

- Да? - Анна резво повернулась.

- Что ты думаешь о том, как сестра Найтингейл... Ну, она как-то странно себя ведёт...

- Странно? - Анна не поняла вопроса. - Ты имеешь в виду то, как она в последнее время одевается?

Найтингейл, как и много раз до этого, стояла немного в стороне от Роланда, но теперь она была одета не в привычную для себя мантию со странным узором. Теперь она оделась так же, как и Анна - в одежды, которые изобрёл Его Высочество. Хоть Анна и не хотела признавать этого, но новый прикид Найтингейл очень выгодно подчёркивал ей фигуру - стройные ноги, тонкую талию. Теперь многие с удовольствием разглядывали ведьму.

- Да не про одежду я, - пробормотала Нана. - Ты не заметила, что она теперь смотрит на Его Высочество совсем другими глазами, не говоря уже о тоне, которым она с ним разговаривает?

- Да ладно?

- Хм, - Нана не знала, что на это ответить. - Ну, сестра Анна, ладно. Только потом, когда поздно станет, не приходи ко мне и не жалуйся. Я предупредила.

Не в силах избавиться от одолевших её мыслей, Анна потрясла головой, проигнорировав Нану, и сфокусировалась на фигурах двух прибывших ведьм.

Первую из ведьм звали Молнией, она была ростом примерно как и Нана, но вот одета была в крайне нетипичную одежду. Анна примерно прикинула, что на похожем на тряпку плаще Молнии нашито около двенадцати карманов.

Вторая же ведьма, Венди, носила не такие мешковатые вещи, как до этого носила Найтингейл, но вот узор на её одежде был абсолютно таким же. Впрочем, в Венди было что-то, что абсолютно не нравилось Анне... Слишком большая грудь.

- Так как вы обе уже согласились подписать контракт, то мы можем начать вашу первую тренировку, - наконец, появился радостный Роланд и принялся раздавать команды новым ведьмам. - Молния, давай ты первая.

- Ага! - Молния обрадовалась тому, что она будет первой, и вышла из-под навеса, вскинув руки вверх.

В этот момент в воздухе летало всего несколько снежинок - ветра не было - поэтому девушка аккуратно левитировала наверху, ожидая следующей команды Роланда.

- Покажи мне, как быстро ты можешь летать, - Роланд завопил, задрав голову вверх.

- Ладно, вот, смотрите, - показав принцу большой палец, девушка приготовилась и быстро облетела вокруг замка.

Роланд визуально прикинул возможную скорость, и пришёл к выводу, что девушка летела примерно километров шестьдесят-восемьдесят в час. Эти цифры он смог высчитать, основываясь на своём опыте вождения в предыдущей жизни. Конечно, для простого полёта скорость была не очень высокой - даже голуби так умели - но Роланд слышал, что Молния ухитрилась нести на себе ещё Найтингейл и Венди, что очень сильно прибавляло ей очков полезности в глазах принца.

Теоретически она могла летать, неся на себе около сотни килограммов веса... Роланд прикинул - а что если дать ей стокилограммовую бомбу?

Но следующее испытание сильно поубавило аппетиты Роланда.

Если вес груза был более пятидесяти килограмм, Молния уже не могла высоко подниматься. Если налегке она поднималась на добрую сотню метров вверх, то с грузом выше десяти метров она не осилила. Со стокилограммовым грузом девушка не поднялась и выше двух метров.

В общем, если бы Роланд превратил Молнию в живой бомбардировщик, то, даже при условии, что она понесёт всего несколько килограммов взрывчатки, она всё равно будет в радиусе поражения вражеских лучников.

Поэтому Роланд нашёл другое призвание для юной ведьмы - она будет разведчиком, ищущим удачные цели для бомбардировок. Теперь принц ясно видел, что у его в прошлом провального плана появилось светлое будущее.

***

Пока принц испытывал возможности полёта Молнии, Венди тихо стояла рядом и молча анализировала выражение лица Роланда.

За пятнадцать лет её путешествий после ухода из монастыря, она успела встретить различных людей. Все они - простолюдины, фермеры, ремесленники или знать - у них было абсолютно одинаковое выражение лица, когда они узнавали о том, что она - ведьма. Пока они этого не знали, то обращались с ней как с обычной женщиной, иногда даже выказывая ей свою любовь или определённого рода желания, но как только она сообщала о себе эту маленькую деталь, то всё желание и любовь куда-то улетучивались, оставляя вместо себя страх и ненависть. Каждый раз, наблюдая за такой разительной сменой, Венди боролась с приступами тошноты.

Она всерьёз думала, что ей придётся провести остаток своей жизни лишь в окружении других женщин-ведьм, потому что она не сможет найти себе мужа. Это было одной из причин, по которой она не хотела принимать предложения Найтингейл - Венди боялась, что ей снова разобьют сердце.

Впрочем, Роланд Уимблдон уже успел поменять её мнение по этому поводу.

Он смотрел на них так, как смотрел на совершенно обычных людей - как будто бы он каждый день видел по сотне-другой новых ведьм. Первый раз встретив Роланда в комнате Найтингейл, Венди решила, что он просто очень хорошо научился скрывать свою ненависть к ведьмам. Ещё она думала, что он не выказывает страха только из-за того, что его могла увидеть Найтингейл. Впрочем, в течение последующих нескольких дней Венди поняла, что выражение лица Роланда при взгляде на неё никоим образом не меняется.

Могло ли быть так, что члены королевской семьи просто-напросто владели собой гораздо лучше, чем обычные простолюдины, и успешно могли скрывать истинные намерения?

Ещё одной странной вещью был контракт - раньше Венди всерьёз думала, что он был лишь формальностью. Но прочитав то, что было в нём написано, она надолго задумалась - в контракте были не только прописаны их обязанности, но ещё и их права!

Это было уму непостижимо! Да, контракт обязывал ведьм вступить в армию к Роланду, но не отбирал их свободы! И награда за участие была довольно щедрой! Можно ли такое вообще называть контрактом?

Например, подпункт 2.1 (Венди в первый раз видела такую структуру контрактов) гласил, что у ведьм были оплачиваемые выходные - это значило, что ведьма получала оплату даже за те дни, когда не работала!

Ещё ведьмы должны были принимать участие в экспериментальных проектах нанимателя, но если они вдруг не могли справиться с заданием, не укладывались в короткие сроки, плохо себя чувствовали или просто-напросто боялись выполнять задание, то они могли внести изменения в процесс эксперимента или даже просто-напросто отказаться от него.

Следующий пункт гласил, что работодатель обязывается обеспечить ведьмам защиту! Он должен был позаботиться о расселении ведьм, об их еде и о зарплате. Если какое-то обязательство не было исполнено, то ведьма имела право расторгнуть контракт в одностороннем порядке.

Венди решила, что контракт слишком многословен, но зато он был очень и очень доступно описан. После подписывания пергамента ведьма совсем не становилась собственностью принца. Да, конечно, она должна была выполнять его поручения, но при этом имела право голоса и всегда могла отказаться. Этот контракт помог Венди убедиться в честности другой стороны - если бы принц притворялся, то не стал бы так подробно прописывать всё в контракте.

Определившись, Венди не удержалась и взглянула на Найтингейл. Ведьма прекрасно знала, через какой ад пришлось пройти Найтингейл, и понимала всю глубину её ненависти к знати. Но когда Найтингейл разговаривала с Роландом, она делала это без малейшего недружелюбия, скорее наоборот - и Венди всерьёз опасалась, что сама Найтингейл ещё не поняла сути происходящего.

Всего лишь два месяца назад Найтингейл ушла из лагеря Ведьминской ассоциации и отправилась в Пограничный город. Два месяца - и вот она уже абсолютно верит этому мужчине!

Она даже готова была полностью порвать все свои отношения с Ассоциацией, только чтобы вернуться в Пограничный город. Кажется, Найтингейл в глубине души уже воспринимала этот город как свой дом, а принца - как семью, в отличие от покинутых ей сестёр в Ассоциации.

То, что случилось с наставницей Карой, было очень печально. Она, хоть и была идейной основательницей Ассоциации, уже совсем позабыла, что выживание сестёр было первоначальной идеей, ради которой они и собрались вместе.

Венди знала, что назад ей пути нет. Судьба привела её сюда, в это место, так почему же она вдруг захочет предать Найтингейл? В конце концов, та всегда верила в Венди.

- Венди?

- А? - окрик вывел Венди из состояния глубокой задумчивости. Она обнаружила, что Молния уже завершила свои испытания и теперь все собравшиеся ждали, пока сама Венди не приступит.

Послав всем извиняющуюся улыбку, Венди вышла из-под навеса.

"Ты сделала свой выбор, поэтому вперёд, действуй. К тому же, ты же не хочешь уступить младшему поколению, да?"

Но в этот момент с запада снова раздался звук рога. Он эхом отражался в горах, нарушая спокойствие маленького городка.

http://tl.rulate.ru/book/491/35481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
Gj
Развернуть
#
Спасибо за угощение ~
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Что за дебильное и абсурдное человеколюбие...Если уж Автор хочет сделать ГГ этакого прогрессиста, то есть по этому поводу поговорка "Нет такого понятия как мораль"
Развернуть
#
Чувак, иди почитай Асуру, там Гг всех заставляет глотать зубы. Это произведение не про боевые искусства, согласен, тут много наивности, лично меня бомбит от китайской "инженерии", но не все так плохо. Здесь хотя бы не самых заезжанных китайских шаблонов.
Развернуть
#
Согласен с kedima .Мне наоборот нравится "человеколюбие" в отличии от redder12, а то в основном в китайских новеллах если кто перешел дорогу ГГ(например он чуть не убили бабу гг и т.д.) то он вырезает не только того человека, но и весь клан и до последеней курицы принадлежащеей клану😁. Но конечно кто-нибудь скажет, если он этого не сделает то "живые" враги отомстят ему. Но согласитесь убивать детей и женщин клана как-то не гуманно, он даже не переживает по этому поводу(совесть не мучит и не гложит) как бездушная машина. А тут немного наивный, но разумный гг имхо
Развернуть
#
Меня тоже слегка удивила такая гуманность, но нужно понимать, что ГГ - современный человек. Как много людей могут просто взять сейчас и обречь других на страдания? А насчет резни в китайских произведениях - это избыток менталитета. Всю свою историю империй и царств китайцы вырезали соседей и друг друга целыми народами. Лишь непомерный кроличий аппетит к размножению не дал сгинуть цивилизации.
Развернуть
#
Вам пример»игра престолов» из-за наивностям можно слиться.
Я удивляюсь как из-за этого гг ещё жив 1000+ глав.
На морали далеко не уедешь,надо быть и в меру жёстким,иначе враги будут наглеть и думать тебя можно нагибать.
В основном правителями были интриганы и мудрые люди с амбициями.
А добряки и джентельмены лежат костями на пути таких великих людей.
Развернуть
#
У нас тут филлерные главы(лирическое отступление), пишите про нелогичность в важных сюжетных, где он кого-то неразумно пощадит.
П.С: а не в основном пастухи с пращей
Развернуть
#
А что асура???
Там ещё хуже 2000+ главы
Он приз возьмёт самый гуманный и «добрый» культиватор в мирах.
Развернуть
#
у каждого своё мерило которым меряет, и то место или мир где он его использует... пытаться судить вымышленные миры или ситуации стандартами и концепциями нашего убогого мира... у нас слишком много свободного времени я смотрю =)
Развернуть
#
Это у необразованных дикарей такие поговорки? Моральные устои это то, к чему должен прийти каждый достойный человек. К сожалению даже в 21 веке таких людей меньшинство.
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Я так и не понял диалог венди с собой "так почему же предам найти?", это она о том что бы свалить назад? Или на счет принца? Мне кажется последнее.
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку