Читать Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Release that Witch / Освободить ведьму: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 48:

Пока Роланд увлечённо разглагольствовал на тему создания идеальной торговой системы, вдалеке вдруг затрубили в рог.

Патрульные трубили в рог только тогда, когда сами не могли справиться с ситуацией и призывали войска из города на подмогу.

Роланд и Картер удивлённо переглянулись и отправились со двора замка туда, где стража уже седлала коней. Они, не медля, взобрались на своих лошадей и поскакали по направлению к стенам замка.

Прибыв к стенам, Роланд увидел, что стражники и народные патрули уже собрались наверху и заняли свои места, расставив повсюду пики. Заметив это, он облегчённо выдохнул - кажется, он не зря потратил деньги.

Взглянув на северо-запад, Роланд заметил, что к Приграничному городу на большой скорости приближается группа чёрных теней. На первый взгляд теней в ней было штук двадцать, не меньше.

Железный Топор покинул свою позицию, подбежал к Роланду и, отсалютовав, произнёс "Ваше высочество, ближайшая к нам группа демонических созданий выглядит как-то странно".

- Странно? Ты имеешь в виду, что обычно они группами не нападают?

- Да нет, не то, - замотал головой Топор. - Если до обвала они, например, были стадными животными, как волки, то и должны таковыми и остаться. Но эти же создания какие-то другие, они действуют так, словно выполняют какое-то задание. Ранее охотники докладывали, что создания передрались между собой.

Демонические твари были всего лишь мутировавшими животными, они вели себя так, как и обычные животные, вот только их сила и потребности увеличились. В процессе мутации у тварей сильно пострадал интеллект - теперь твари заходили даже на те территории, на которые в нормальном состоянии и носа не сунули бы.

Роланд внимательно рассматривал группу тварей - она состояла как минимум из двух различных видов бывших животных. Маленькие, кажется, были мутировавшими волками, а большие - бизонами. Эти два вида, которые обычно были настроены враждебно друг к другу, внезапно подружились и стали действовать сообща, преследуя какую-то свою цель.

В попытках обойти препятствия и ловушки, которые установил Железный топор, твари собрались в кучу и направлялись к стене города.

Вэнер вдруг обнаружил, что его ладони вспотели, и ему трудно крепко держать скользящее копьё. Воровато оглянувшись и убедившись, что на него никто не смотрит, он быстро вытер руки об одежду.

Лидер охотников, пытаясь успокоить людей, постоянно повторял: "Расслабьтесь, дышите глубоко". Вэнер изо всех сил пытался следовать совету, но всё никак не мог унять учащённое сердцебиение. Он уже более десяти лет жил на западе и успел наслушаться про чудовищные деяния этих демонических тварей. С начала Демонического месяца охотники периодически отлавливали и убивали этих тварей, и он уже практически перестал их бояться. Вэнер даже думал, что он храбрый и закалённый в боях солдат, но сегодняшняя ситуация с этой толпой тварей заставила его полностью пересмотреть свои взгляды. Он чувствовал лёгкую дрожь в ногах.

Вэнер мысленно напомнил самому себе, что сам Его Высочество избрал его заместителем капитана, поэтому он должен был хотя бы выглядеть так, словно ничего не боится.

Тем временем толпа тварей подобралась настолько близко, что Вэнер мог их внимательно разглядеть. Первым бежал мутировавший бизон с двумя огромными рогами, выглядящий словно гигантский чёрный баран. Растущая на его спине шерсть спадала по бокам, словно мантия. Бизон был уже в десяти метрах от стены города, и Вэнер почувствовал, что земля затряслась. Он облизал сухие от волнения губы и приготовился атаковать по первому же приказу капитана.

Затем послышался грохот.

Бизон даже и не подумал притормозить, вместо этого он на полной скорости вписался головой в стену. Голова треснула, окрасив стену и землю в цвет своей чёрной, как смоль, крови.

Не успел Вэнер поражённо выдохнуть, как из-за спины мёртвого бизона вдруг выпрыгнули двое волков.

- Толчок!

Вэнер нанёс удар пикой автоматически, не успев даже осмыслить, что был отдан приказ на атаку. Удар у него вышел, честно сказать, намного хуже чем те, что он исполнял на тренировках. Некоторые воины безостановочно били копьями, некоторые же, испугавшись несущихся на них волков, наносили всего по одному удару. Были даже те, кто, услышав прямой приказ, никак не отреагировали и просто пялились вперёд.

Это привело к тому, что воины сумели отбросить только одного волка, а второй, успешно избежав направленных на него пик, прыгнул в сторону стены.

- Держать строй! - закричал Капитан.

Несмотря на то, что Вэнеру искренне хотелось превратиться в птичку и полюбоваться тем, что же волк устроил на стене, он помнил многочисленные лекции Железного Топора о том, что даже если противнику и удастся прорвать строй, основная опасность будет всё равно сосредоточена впереди обороняющихся. Поэтому Вэнер, пристально уставившись на тварей, продолжал наносить удары, крепко схватившись за пику.

Элитный отряд охотников был подготовлен намного лучше, чем обычные отряды добровольцев.

Ещё до того, как волк приземлился на стену, охотники уже повытаскивали свои сабли. Но первым успел Железный Топор - прыгнув прямо к волку, он быстро направил на него ствол своего оружия и выстрелил волку прямо в живот. Не успевший приземлиться волк несколько раз перевернулся в воздухе.

После мутации и сила, и защита волка намного увеличились, поэтому даже такая мощная атака не нанесла твари какой-либо значительный урон. После падения волк моментально вскочил на лапы, оскалившись.

К несчастью для волка, Железный Топор уже успел набросить на него намордник.

Бах! - череп волка взорвался, а куски мозга разлетелись во все стороны. Лишившийся головы, волк автоматически сделал шаг назад и замертво повалился на землю.

- Эта тварь мертва, продолжайте оборону!

- Мой живот! - отчаянно завопил кто-то из людей.

Вэнер боковым зрением увидел, как один из его товарищей привалился к стене, схватившись окровавленными руками за живот.

- У него внутренности вываливаются!

- Второй волк влетел вверх по стене и распорол ему живот!

- Помогите!..

- Вашу мать, кто-нибудь зажмите ему рану какой-нибудь тряпкой!

Творился хаос. Остальные демонические твари вроде кабанов тоже бежали прямо к стене. Несмотря на то, что кожа у кабанов была очень жёсткой, они уже напоминали ёжиков из-за торчащих в них арбалетных стрел, которые выпустили в монстров охотники.

- Отставить панику! - Роланд вдруг подумал, что если бы здесь была Найтингейл, то она вполне могла бы избавить их от некоторых проблем. Затем он завопил: "Вы что, забыли всё, чему научились на тренировках? Что нужно делать с раненными людьми? Действуйте согласно инструкциям!"

Услышав голос принца, Вэнер мгновенно очнулся и вспомнил, что же он должен делать. Он был заместителем капитана, поэтому в данном случае он должен был заниматься спасением пострадавших.

Он подозвал двух своих подчинённых: "Вы двое, быстро отнесите его в медицинский центр! Торопитесь!"

Эти двое, основываясь на своём опыте, не думали, что пострадавший выживет. Впрочем, Его Высочество однажды сказал, что лучше сделать что-то и проиграть, чем ничего не делать. Заместитель Капитана добровольных отрядов Вэнер должен был тщательно исполнять все приказы и указания.

Пока раненого бойца уносили к медикам на стене снова восстановился порядок. Атакующих тварей было много, но лишь несколько из них представляли реальную угрозу для воинов на стене.

Охотники по одному отстреливали оставшихся монстров. Заметив это, Вэнер наконец-то смог облегченно выдохнуть. Несмотря на то, что битва продлилась всего лишь полчаса, он уже чувствовал себя выжатым, словно лимон.

Но в этот момент воин, ответственный за обзор обстановки, вдруг взволнованно завопил: "Господи, а это ещё что?!"

Вэнер тоже уже увидел новую приближающуюся тварь.

Она была довольно далеко от стены, но её уже вполне можно было разглядеть. Эта ползущая тварь была настоящим монстром! Вэнер мог поклясться, что даже десять мутировавших быков не были такими страшными, как одна она.

Только опытный Железный Топор сходу смог определить, что именно ползёт им навстречу.

Ему пришлось глубоко вздохнуть, чтобы хоть как-то успокоиться. Несомненно эта тварь была каким-то гибридом, и теперь воины оказались в большой беде.

http://tl.rulate.ru/book/491/31650

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за угощение~
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Начинается заварушка.
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
эу, где названия глав? мне не удобно так читать)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку