Читать I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 8: Жажда мести (часть 6) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 8: Жажда мести (часть 6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Курк! Развяжи меня! Сейчас же!

 

Вайолин кричала, продолжая бороться с веревкой.

Курк не реагировал на ее крики, словно стал глухим.

 

"Мне жаль."

 

Со вздохом, он посмотрел назад.

 

"Они действительно преследуют нас."

 

Копьеносцы с криками гнались за войском орков.

 

"В любом случае, у них не получится догнать нас, мы едем на лопусах."

 

В отличии от лошадей лопусы не так сильно теряли скорость передвижения в лесу.

 

"Теперь я понял, что нигде не вижу вражеской кавалерии?"

 

Это было странно.

 

"Может, они устроили засаду в лесу?"

 

Он покачал головой.

Разумный командир не стал бы прятать кавалерию, чтобы устроить засаду.

 

"Сейчас важно другое."

 

Курк выбросил из головы сложные мысли.

 

"Сукины дети. Я точно отплачу вам за этот день."

 

Он заскрипел зубами и подогнал лопуса.

Вдалеке уже был виден выход из леса.

Белый свет, пробивающийся между деревьями, сиял впереди, словно дверь на небеса.

Слабая улыбка появилась на лице Курка.

 

"Если мы только выберемся из…"

 

Вдруг, его лицо застыло.

Потому что перед выходом из леса внезапно вспыхнула длинная черта пламени.

 

"Огонь?"

 

Курк нервно огляделся по сторонам.

К счастью, больше не было подожжённых мест.

 

"Черт. Они так пытаются отрезать нам дорогу к бегству?"

 

Им не хватало масла, чтобы поджечь весь лес.

Но даже так, огонь не собирался стоять на месте.

Было ясно, что пожар будет распространяться вглубь леса, благодаря западному ветру.

 

— Сэр адъютант Курк!

 

Остановившись, орки смотрели на Курка.

Его глаза бегали по сторонам.

 

"Прорвемся? Нет. Прорыв через огненную черту невозможен."

 

С помощью ветра, пламя быстро разгоралось.

 

"Юг блокирован ущельем, с востока нас атакуют люди. Место, которое остается…"

 

Его взгляд метнулся на север.

Река Слеион.

 

"Хотя берег реки немного узкий…"

 

На самом деле, он был достаточной ширины, чтобы по нему можно было передвигаться.

 

"Вдоль берега мы спустимся вниз по течению, а затем, отступим на запад."

 

Этот маршрут был намного более безопасным, нежели прорыв через пламя.

Курк указал на север.

 

— Мы спускаемся вниз по реке Слеион и отступаем на запад!

— Да! Ясно! - Ответили орки в один голос и потянули поводья.

 

Развернувшись на север, лопусы начали бежать.

Курк взглянул на языки пламени и цокнул языком.

 

"Мы полностью пали. Пали от рук человеческих ублюдков."

 

Он заскрипел зубами.

 

"Все произошедшее с того момента, как мы обнаружили людей на входе в лес Ритен. Все это было частью их плана и стратегии."

 

Реагируя на происходящее, они переходили из одного места в другое, прямо туда, где их поджидала очередная ловушка.

 

"Проклятье."

 

Гнев закипал в нем.

 

"Я определенно отплачу тебе за то, что случилось сегодня."

 

Курк скрипнул зубами и уставился вперед.

Из-за клубов белого дыма повсюду, сложно было разглядеть, что творилось вокруг.

 

"В любом случае, не похоже, что они и дальше поджигают лес."

 

Видимо этого люди не смогли распланировать.

Затем орки, которые были впереди, выбрались из леса и вышли на узкое побережье.

Яркий свет ослепил глаза.

Дым рассеялся, и взгляду открылся прекрасный пейзаж.

Золотой берег и мерцающая голубая река.

Позади реки Слеион простирались зеленые равнины.

Все было прекрасно.

Кроме одной вещи.

 

"Эт, этого…"

 

Выражения лиц, словно они совсем не могли в это поверить.

 

— Как такое может быть! – Не в силах больше сдерживаться, Курк сорвался на крик.

 

С застывшим лицом, он поочередно переводил взгляд из одной стороны в другую.

Человеческая кавалерия заняла позиции на западе и востоке. Войско Вайолин находилось между ними.

 

"Черт! Как далеко они могут просчитывать наши действия!”

 

Курку стало интересно, как же выглядит тот человек, который устроил настолько идеальную ловушку.

Он не знал, что всю эту стратегию разработал Роан.

В это время Гейл, который вел вперед кавалерию, увидев орков впереди, с трудом улыбнулся.

 

"Все, как и запланировал Роан."

 

Сначала, в своем плане Роан, чтобы перерезать орков, которые выберутся из леса, решил использовать огонь и укрепления из повозок.

Однако, в огненной стратегии было две больших проблемы.

Первая – им действительно не хватало масла.

Вторая – ветер продолжал непрерывно дуть на запад.

В итоге, Роану пришлось изменить и откорректировать стратегию, чтобы сделать ее идеальной.

 

"Я заманю войско Вайолин в ущелье, специально показав им солдат, разливающих масло. После этого мы отбросим их в лес Ритен с помощью укрепления из повозок."

 

В результате, войско Вайолин вошло в лес Ритен в западном направлении. Теперь ветер дул для них в обратную сторону.

 

"Даже несмотря на то, что у меня не так много масла, ветер быстро разнесет огонь в сторону орков."

 

В общем-то, теперь у войска орков не было верного выбора.

Единственным направлением, где они могли укрыться от огня, был север, где протекала река Слеион.

К этому времени их армия будет измотана нескончаемыми атаками, ее останется лишь добить кавалерией.

Таков был заключительный шаг в стратегии Роана.

Для этого Роан отправил приказ Гейлу и кавалерии - ожидать на берегу реки Слеион.

 

"Он определенно сказал, что они направятся сюда."

 

И эти слова стали действительностью.

Роан неподвижно смотрел на орков.

 

"Пришло время закончить битву."

 

 

Он высоко поднял правую руку.

 

— В атаку! – Раздался оглушительный крик.

— Уаааааааа!

— Убить их!

— Не дайте сбежать ни одному!

 

С твердой уверенностью в победе, кавалерия понеслась вперед, с воплем, который заставил землю вздрогнуть.

 

— Кук! Проклятье!

 

Курк заскрежетал зубами.

Ему было некуда бежать.

За их спинами бушевал пожар, а впереди спокойно текла река Слеион.

К тому же лопусы тоже устали.

 

— Черт!

 

Выругавшись, он перерезал веревку, которая связывала Вайолин.

 

— Иди.

— Что?

 

Вайолин нахмурилась, услышав слова Курка.

Он отдал ей лопуса и закричал:

 

— Мы умрем здесь. И, если так было предрешено…

 

Его глаза наполнялись безумием.

 

— Отомсти за сэра Седека.

 

От этих слов Вайолин с силой прикусила нижнюю губу.

Курк прокричал еще раз:

 

— Иди! Мы их задержим!

 

Вайолин неотрывно посмотрела в глаза Курку.

Затем она крепко схватила поводья и кивнула:

 

— Встретимся в аду.

 

После ее слов Курк разразился хохотом:

 

— Я буду ждать тебя первым.

 

Прощание.

Вайолин быстро пришпорила лопуса.

Безумие бушевало в ее взгляде.

Теперь уже не было нужды держаться за веревку здравомыслия.

 

Куонг!

 

Издав крик, лопус побежал к лесу.

 

— Ха?!

— Ха!

 

Гейл и кавалеристы с удивлением заметили, что Вайолин собирается отступать.

 

— Догоните ее!

— Поймайте ее!

 

Услышав приказ Гейла и адъютантов, солдаты схватили поводья.

Однако, Курк и остальные орки преградили им дорогу.

 

— Куда это вы собрались!

— Мы не можем пропустить вас!

 

Они уже были готовы умереть.

Кавалерия упустила Вайолин.

 

— Куак!

— Кек!

 

В стороне раздавались крики орков.

Глядя, как навстречу ему летит копье, Курк закрыл глаза.

 

"Смерть на поле боя – это высшая награда для воина."

 

Удар.

 

— Кук.

 

Острое копье пронзило его грудь.

Гейл со вздохом посмотрел на лес Ритен.

 

"Мы упустили командира войска?"

 

На первый взгляд казалось, что она отправилась на поиски Роана.

 

"Похоже, теперь Роан должен завершить эту битву."

 

Вся эта битва, действительно лежала на плечах Роана.

Взгляд Гейла следовал за спиной Вайолин, которая уже едва виднелась вдалеке.

 

"Ничего не должно случиться."

 

Пожар наполнил лес Ритен клубами белого дыма.

Ситуация, в которой было сложно смотреть вперед.

 

"Не знаю, почему, но возникло чувство, будто это может сыграть ей на руку."

 

Он почувствовал горечь во рту.

Неприятно ощущение пробежало вниз по спине.

 

*****

 

"Этого достаточно."

 

Роан посмотрел на лес, который уже наполовину был поглощен пламенем, и протяжно выдохнул.

Орки отступали к берегу реки, как он и рассчитывал.

 

"В этой засаде они будут уничтожены, все до одного."

 

Если они встретят кавалерию, которую ведет Гейл, все будет решено.

Ущелье горы Флэм, укрепление из повозок и ведер, и наконец, атака огнем и засада кавалерии.

Орки прошли через многое за короткое время.

 

"Они будут вне себя."

 

Уголок его рта немного приподнялся.

Роан хлопнул и закричал со всех сил.

 

— Теперь, мы выходим из леса!

 

Орки уже двигались в нужном направлении.

Не было нужды преследовать их дальше.

К тому же, густой дым уже заполнил лес, полностью лишая обзора.

 

— Да! Принято!

 

Громко ответив, солдаты сменили направление.

От едкого дыма резало в глазах и носу.

 

— Кха. Кха. Похоже, сэр адъютант в порядке. А вот я почти умираю.

 

Лэндер смотрел на Роана, размахивая ладонью перед лицом.

Вместо ответа, Роан с трудом улыбнулся.

 

"Все это, благодаря слезе Калиана и кольцу Брента."

 

На самом деле, он ожидал, что его глаза не заболят, и он не почувствует жара, когда лес заполнится дымом.

Новым открытием для него стало то, что даже вдыхать дым он смог совершенно спокойно.

Определенно, пахло дымом, но его легкие не болели. Он не чувствовал никаких неудобств.

 

"У кольца Брента больше способностей, чем я думал."

 

К тому же, белый дым, которым был наполнен весь лес, не мог помешать зрению Роана.

Не то чтобы он мог видеть так же ясно, как и всегда, но он определенно видел лучше, чем остальные.

 

"Поиск всех способностей, которыми обладает слеза Калиана и кольцо Брента, будет веселым занятием."

 

Роан ярко улыбнулся и дотронулся до кольца.

Он и 12 отделение, оставались в лесу до последнего момента.

Они тщательно искали любых орков, которые могли отстать от войска.

 

— Кажется, они все уже отступили. – Приблизившись, доложил Остин, отмахиваясь от дыма рукой.

 

Роан кивнул.

 

— Хорошо. Тогда мы тоже выходим из леса.

 

После этих слов Лэндер с сожалением причмокнул губами.

 

— Так жаль, что мы потеряли Вайолин, эту сумасшедшую орчиху. Битва, которую от начала до конца распланировал сэр адъютант Роан, закончится от рук другого человека.

 

— Меня это не сильно заботит.

 

Роан пожал плечами.

Лэндер с силой сжал кулаки.

 

— Если вы не хотите, я могу…

— Прекрати говорить. Пожалуйста. Что ты собираешься делать после того, как поймаешь Вайолин? – Хмуро перебил его Остин.

 

Лэндер ударил себя кулаком по броне.

 

— Я хочу получить знак адъютанта на свою броню, когда поймаю эту сучку. Только после этого вы, заместитель командира отделения, не сможете меня ни в чем упрекнуть.

— Что ты сказал?

 

Остин поднял руку, словно собираясь ударить его в любой момент.

С наигранным испугом, Лэндер отшатнулся и побежал вперед.

Роан с улыбкой смотрел на происходящее.

 

"Хорошо, что все сейчас в безопасности."

 

На поле битвы, где погибли десятки, сотни людей, не умер никто из 12 отделения.

Конечно, они не смогли отделаться от ранений, но, по крайней мере, сохранили свои жизни.

 

"Теперь, когда все так вышло, я был бы рад, остаться со всеми до конца."

 

Роан посмотрел в спину солдат своего отделения и глубоко вздохнул.

Он знал, что это будет очень трудно.

Затем Лэндер, который ехал впереди, оглянулся и прокричал:

 

— Где вы все? Догоняйте быстрее.

 

Дым становился все гуще. Стало сложно различать, что было впереди.

Роан оглянулся.

 

Тадак. Тададак.

 

Пламя с громким треском поглощало деревья.

Вновь и вновь их накрывало новыми облаками дыма..

 

"Ха?"

 

Вдруг послышался отрывистый, неприятный звук.

 

"Звук, от которого вздрогнула земля…"

 

Он быстро повернул голову в том направлении, откуда послышался шум.

В то же мгновение глаза Роана округлились.

 

— Вайолин!

 

Он увидел Вайолин, бегущую среди облаков дыма.

 

— Правда? Это вы сказали, сэр адъютант? Вы сказали, Вайолин? Я ведь просто пошутил, даже вы…

 

Лэндер успел договорить до этого момента.

Белый дым развеялся в стороны.

Роан неотрывно вглядывался в рассеявшийся дым.

Движения всего мира стали медленнее.

 

Спаат!

 

Сквозь клубы дыма медленно бежал лопус.

Верхом на лопусе, сидела Вайолин, размахивая мечом.

Резко открыв глаза, Роан прокричал:

 

— Лэндер! Уклоняйся!

 

Громкий крик прозвенел по всему лесу.

Лэндер, который смотрел по сторонам, выискивая Роана, удивленно пригнулся.

 

Удар!

 

.Пролетев сквозь дым, клинок мгновенно перерезал шею Лэндера.

 

— Нет!

 

На глазах Роана, голова, отделившись от тела, до тошноты медленно, упала на землю.

Изумление все еще застыло в его глазах.

Подняв копье, Роан побежал к Лэндеру.

 

— Ч-что произошло?

— Сэр адъютант?

 

Члены 12 отделения, которым было трудно рассмотреть, что происходило впереди, размахивая руками, бросились вслед за Роаном.

 

— Лэндер! - закричал Роан, держа голову.

— Уааааааааа!

http://tl.rulate.ru/book/486/45385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 24
#
Который из них?
Развернуть
#
Который совал девушке, острую свинину.
Развернуть
#
получил по заслугам!
Развернуть
#
Блиин, ощущение что автор сейчас начнёт убивать его подчинённых,:(
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Ситуацыя избитая но как не странно жызнина. Ну и да гг походу полной валенок если с таким опытом так протупил как ни как поле битвы.
Развернуть
#
Может подучишься русскому языку?
Развернуть
#
Ну, как говорится, если ружье показано в первой главе, то к третьему она выстрелит("Теперь, когда все так вышло, я был бы рад, остаться со всеми до конца." И бац, одного нет)
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Дебил на поле боя не нужно расладляься
Развернуть
#
Хех, так и знала, что оплошает. Из него плохой стратег.
Развернуть
#
гг не сражался С Вайолин и не знает модель ее поведения,вот поэтому Глен и погиб.Еще гг не может контралировать всю ситуацию,он не бог,а обычный солдат.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Слишком замысловатый план и слишком рискованный, ГГ вывез чисто на удаче. Это словно рояль в новелле про культивацию, т.к. лишь настолько глупые орки могли так чисто следовать этому плану. эх
Развернуть
#
Ну типо план и так рассчитан на глупых орков)) не?))
Развернуть
#
Не)) все-таки это разумные существа, могли быть и на уровне людей
Развернуть
#
Но как видишь не смогли))
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
#
Джестер где ты сцуке???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку