Читать A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 199 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 199: Брат и сестра Чэнь

«Мастер Ли несколько озадачен тем, почему даосский священник позволил этому юноше сбежать?» Помолчав какое-то время, даосский священник заговорил.

«Хе-хе! Ну да. Магические инструменты этого юноши были довольно хороши. Даже я был несколько искушен, когда увидел их!» - старик действительно говорил очень откровенно, не пытаясь скрыть свои мысли.

«Тогда Мастеру Ли следует как можно скорее избавиться от этой мысли, его будет трудно убить!» - даосский священник проговорил с определенной осторожностью и приподнял брови.

Услышав это, на лице старца в лазурной одежде промелькнуло сомнение, но он по-прежнему не решался спросить. Зная этого человека, он уже знал, что тот сам вскоре всё объяснит.

Как и ожидалось, даосский священник продолжил: «Этот юноша имеет крепкие связи с Ма Юньлуном из Небесной Императорской Крепости. Так что нам следует избегать необдуманных провокаций!»

Когда старик услышал это, он был тронут и сильно удивился: «Вы имеете в виду того самого Ма Юньлуна из Небесной Императорской Крепости, который столетие назад был человеком, который больше всего надеялся войти в Ядро Фонда?»

Даосский священник горько рассмеялся и вздохнул: «Кто ещё это мог быть? Я видел этого человека несколько раз. Золотая Жемчужина в руке этого юноши была знаменитым магическим инструментом этого человека. Я никак не могу ошибиться! Таким образом, этот юноша определённо тесно связан с Ма Юньлуном. Поэтому будет лучше, если мы его не тронем!»

«Да, огромное спасибо, что вы рассказали мне об этом! Иначе я бы совершил большую ошибку! Хах, тогда нам следует как можно быстрее собрать эти духовные растения. Нам ни к чему другие неожиданные гости!» - старик тут же предложил это, оправившись от шока.

Даосский священник, естественно, с радостью согласился. Затем каждый из них отрезал себе по одному пучку «Фиолетового Обезьяньего Цветка», и они разошлись в разные стороны.

Подобные сцены происходили и в других местах. Однако их конфликт был более мирным, чем у других, столкнувшихся друг с другом.

Неподалёку от каменной пещеры на горном хребте кольцевидной горы сражались четверо человек из двух разных сект, контролируя множество волшебных инструментов.

Среди них были мужчина и женщина, одетые жёлтую одежду. Они были учениками Долины Жёлтого Клёна.

Мужчина, на вид лет сорока, выглядел как учёный. Он держал в руке огромную, серебряную, блестящую ручку и золотую сверкающую книгу. Взмахнув рукой, небо наполнилось золотым светом и серебряными метками, когда противники атаковали друг друга, в то время, как их лица зеленели от злости, а пот по спине валил градом.

Хотя красивая, молодая женщина контролировала пару синих и желтых летающих кинжалов, любой проницательный человек с одного взгляда мог сказать, что она была значительно слабее, чем её напарник! Она была практически бесполезна. Кроме того, её напарнику уже несколько раз приходилось спасать её!

Их противниками, однако, не были из одной секты.

Один из них был в зеленой маске света и управлял летающей змеей, что была примерно той же ширины, что и чаша для риса, а также роем огромных ос. Уродливый мужчина, яростно защищающийся от атаки учеников Долины Жёлтого Клёна был тот самый Чжун Юэ с Горы Духовного Зверя, которые обменялся информацией с Хань Ли.

Другой человек был красивый юноша, полностью одетый в лазурную одежду. Скорее всего, он был учеником Дока Трансформации Сабли.

Два красных летающих кинжала, трепещущих перед ним, метались по всем направлениям. С одного взгляда было видно, что они не были обычными магическими инструментами. Эти магические инструменты, которые изначально были всего лишь летающими кинжалами атакующего типа, теперь превратились в световую завесу, которая не пропускала огромные серебряные метки, напоминавшие звёздное небо.

«Остановитесь, хватит сражаться, давайте отступим вместе! Тот, кого зовут Чэнем, вы действительно очень жестоки, поэтому я сдаюсь! Духовные растения в каменной пещере принадлежат вам!» - юноша из Дома Трансформации Сабли больше не мог продолжать сражаться и решил сдаться первым.

Когда уродливый Чжун Юэ услышал это, он буквально потерял дар речи. Можно было посчитать, что он молча согласился с этим юношей. Он мгновенно свернул технику летящих змей и роя ос.

«Хэн! Разве мы можем отпустить вас так легко и позволить вам сдаться, когда вы этого пожелаете?!» - недовольно сказала беспомощная женщина из Долины Желтого Клёна. Ранее её все игнорировали, так что ей приходилось подавлять свой гнев, поэтому она сейчас говорила злобным тоном.

«Что вы задумали? Вы всё ещё хотите меня убить? Боюсь, что у вас не хватит сил!» - услышав это, ученик из Дока Трансформации Сабли пронзительно вскрикнул, словно испуганная девушка. Из-за этого у остальных пошли мурашки по коже.

«Конечно, не собираемся! Моя седьмая младшая сестра в гневе сказала это. Вам обоим нужно волноваться об уходе. Я определенно не собираюсь мешать вам!» - сказал мужчина средних лет из Долины Желтого Клёна, слегка приподняв брови. Он мгновенно впился взглядом в женщину, чтобы помешать ей продолжить говорить в дурном тоне, а затем он заговорил с Чжун Юэ спокойным тоном.

«Хе-хе! Брат Чэнь действительно достоин своего имени принца Клана Чэнь. Ваше поведение сильно отличается от поведения некоторых девушек. Что ж, тогда мы уходим!» - юноша из Дома Трансформации Сабли снова успокоился и заговорил привычным мужским голосом. На мгновение показалось, что он был изящным, красивым принцем. Этот контраст заставил окружающих людей глубоко удивиться!

Сказав это, юноша и Чжун Юэ ещё раз взглянули на каменную залу, словно не желая расставаться с ней, а затем покинули это место с некоторым сожалением в душе, бесследно скрывшись в горах.

«Большой Брат, почему ты не стал убивать двух этих людей? Все, что нам было нужно, так это приложить больше усилий, и мы могли бы сразу уничтожить их!» - видя, что они уходят, симпатичная женщина не смогла больше сдерживаться и обратилась к мужчине средних лет.

«Седьмая Младшая Сестра, я вижу, что ты сильно изменилась из-за этого инцидента! Ты так легко рассуждаешь об этом, но разве ты не знаешь, кто эти люди? Они оба из известных и уважаемых семей. Хотя им далеко до нашего клана Чэнь или клана Ян, не стоит на них смотреть свысока. Будет лучше, если мы не будем раздувать вражду!»

«Кроме того, даже если бы мы действительно захотели их убить, нам, скорее всего, вряд ли удалось бы достичь этого! Ты должна знать, что хотя сила золотой книги и серебряной ручки привела их в затруднительное положение, к неизбежному кризису, на самом деле это было предпосылкой для того, чтобы сбежать. Если бы мы действительно попытались убить их, они бы немедленно сбежали. Я бы всё равно ничего не смог сделать, хотя мои магические инструменты достаточно сильные!»

Мужчина средних лет из Долины Жёлтого Клёна сначала использовал снисходительный тон, чтобы упрекнуть сестру, а затем подробно объяснил причину, почему он не хотел их убивать. Внезапно это заставило женщину прозреть!

«О, верно, Седьмая Сестра! Это отродье из клана Лу, после заговора против тебя, больше нигде не показывался. Кажется, что он действительно был убит тем человеком, который спас тебя. Если это действительно так, то ему повезло. В противном случае, я определенно заставил бы его пожалеть, что он не умер! Тем не менее, человек, который спас тебя, стоит о нём подумать! Я потратил много сил, чтобы разузнать, кто из учеников секты преследовал Брата Лу, но так никого и не нашёл. Тебе стоит знать, что Знамя Лазурного Дракона действительно был хороший магический инструмент высшего ранга! Поскольку тот человек спас вас, не похоже, чтобы он был слабаком. Мог ли он быть посторонним культиватором, который просто шёл мимо?» - старший брат неожиданно ласково обратился к своей сестре.

Оказалось, что эта Седьмая Младшая Сестра на самом деле была той самой «Младшей боевой сестрой Чэнь», которая стала такой же холодной, словно лёд. Однако, перед своим старшим братом она вела себя естественно. Поэтому, как только она услышала его слова, её лицо тут же покраснело, и она пустилась в истерику: «Что? Зачем ты разыскиваешь этого парня?! Он спас меня, ну и что с того! Я была совсем одна в пустынном районе, а он просто украл мою Пилюлю Основания Фонда и сбежал! Не стоит думать, что он хороший человек!»

Голос Младшей Боевой сестры Чэнь звучал с ненавистью!

На самом деле она возмущалась не из-за этого, а скорее из-за того, что, когда она думала о спасшем её человеке, она вспоминала ту ночь, а её голова была как в тумане. Она помнила только то, что она была разгорячённой и голой.

Должно быть, эти два зверя ласкали её обнажённое тело своими грязными руками. Казалось, она до сих пор могла чувствовать мужской запах на себе, словно он был выгравирован в её памяти.

Однако, поскольку она была более чем унижена и сердита, младшая боевая сестра Чэнь изо всех сил пыталась не вспоминать об этом инциденте, вместо этого подавляя эти воспоминания даже в самых глубоких уголках своего сердца. Поэтому естественно, когда сегодня её старший брат поднял эту тему, у неё разболелась голова, а её лицо то краснело, то бледнело, когда она погружалась в воспоминания.

Когда младшая боевая сестра Чэнь очнулась от своих воспоминаний, она заметила, что её старший брат смотрит на неё так, как будто знает все её секреты. Из-за этого она раскраснелась ещё больше!

Младшая Боевая сестра Чэнь, будучи невероятно смущённой, топнула своей ножкой и вскрикнула: «Я собираюсь собирать духовные растения!»

Наблюдая за своей младшей боевой сестрой, мужчина средних лет не мог не улыбаться легкомысленно. Кажется, что действительно всё понял!

Затем он последовал за ней.

......

В густом лесу молодая женщина, одетая в зеленую одежду, яростно покусывала губы, контролируя небольшую белую статую. В настоящее время она ввязалась в трудную битву с двуглавой демонической змеей. Казалось, что их силы были на равнее. Позади Двуглавой Демонической Змеи было огненно-красное дерево. На его ветвях росло множество красных плодов размером с кулак.

......

Несколько одетых в белое мужчин и женщин молча шла по длинному, узкому подземному туннелю. Их было примерно пятнадцать или шестнадцать человек. Все они были из выживших учеников Секты Маскирующейся Луны, впереди них шла молодая женщина, похожа на фею, с которой ранее виделся Хань Ли!

http://tl.rulate.ru/book/48/96031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку