Читать A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 191 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 191: Предательство и одиночество

К западу от центральной части в оврагах росли драгоценные лекарственные растения. Три культиватора яростно сражались с Трехглазым Пламенным Волком. Мужчина средних лет, одетый в мантию Секты Гигантского Меча, контролировал огромный лазурный меч, блокирующий большинство атак Пламенного Волка. В то же время старик с жёлтой одежде и юноша в сером даосском халате прикрывали его по бокам.

Вскоре ученик из Секты Гигантского Меча обезглавил волка, получив при этом огромный огненный шар. Вложив в ножны свой гигантский меч, он громко рассмеялся, глядя в небо.

«Магическая сила Брата Мэна поистине глубока, вы способны убить даже этого Трехглазого Пламенного Волка! Вы достойны того, чтобы вас называли одной из восходящих звёзд Секты Гигантского Меча» - увидев это, старик в жёлтых одеждах, тотчас же подбежал к нему и принялся заискивать его внимания, словно собака. На его лице не было ни капли стыда.

Если бы Хань Ли был там, он бы непременно узнал этого старика, поскольку изначально он предложил ему заключить союз с более слабыми членами. Его звали Сян Чжили. Однако молодого ученика из той же секты, который был с ним раньше, уже не было. Либо он сбежал, либо его уже убили.

«Хе-хе, если бы не поддержка Брата Сяна и даосского священника Ли, мне бы не удалось победить его так легко!» Мужчина средних лет, который был одет в черную одежду и держал меч, на самом деле был очень скромным.

«Брат Мэн, не нужно быть вежливым! Вы сами смогли избавиться от такого рода демонического зверя, вы заслуживаете все почести! Об этом не может быть и речи!» - молодой священник-даосист хоть и был чрезвычайно молод, он говорил с ним не робея. Очевидно, что он уже был опытным культиватором.

Услышав сказанное, на лице мужчины средних лет появилась скромная улыбки, но он тут же выдвинул несколько предложений.

«Кстати говоря, другие люди, которые все еще сражаются, действительно глупы! Если бы они знали, что действительно можно работать вместе ради победы над этими демоническими зверя и сбора лекарственных растений, даже если вы принадлежите к разным сектам, у них бы челюсти отвалились от удивления!» - человек в черной одежде внезапно сменил тему разговора.

«Конечно! Это все благодаря брату Сяну! Если бы не Брат Сян, который все объяснил нам, возможно, мы с братом Мэном до сих пор бы сражались насмерть!» - даоссист кивнул головой в подтверждение его слов.

«Вы слишком высоко оценили меня! Вы оба очень умные люди! Все, что я сказал, было правдой! Никто не должен тратить свою жизнь, пытаясь найти предметы, которые никогда не попадут в руки таких людей, как мы. Как здорово, что все игнорируют драгоценные лекарственные растения за пределами центральной области, потому что они слишком заняты тем, что убивают друг друга! Кроме того, если мы будем работать сообща, сражаясь с этими демоническими животными – нам всем достанется кусок пирога!» -Сян Чжили радостно захихикал, несколько раз поклонившись.

Услышав это, двое других людей начали ещё один безумный раунд лести.

«Хорошо, теперь мы должны быстро переместиться и собрать «Траву огненного дракона»! Поделим её поровну!» - человек в черной одежде первым выдохся и заговорил. В его голосе звучал намек на безотлагательность, и, сказав это, он направился к нескольким кустам красной травы за телом пламенного волка.

Услышав это, Сян Чжили и даосский священник улыбнулись друг другу. В их глазах был виден скрытый смысл, они поняли друг друга без слов.

Однако эти двое никак не ожидали, что мужчина внезапно повернётся к ним со следами мрачного и жестокого выражения на лице. Однако, они быстро исчезли.

......

К югу от центральной области, на небольшой площади, покрытой желтым песком, мужчина и женщина, ученики из Секты Маскирующейся Луны постоянно пронзали пустынную землю ледяными шипами. Казалось, они искали что-то.

Однако, даже потратив на поиски полдня, они не получили никаких результатов.

«Вот шлюха, где, чёрт возьми, она спряталась! Я вырву ей глаза, как только найду!» - ученица казалось невероятно очаровательной, красивой, словно цветок, но как только она открыла рот, она оказалась переполнена злобой. Если бы посторонние люди услышали её, они бы бежали в ужасе.

«Младшая боевая сестра, давайте просто отпустим ее! Уже подходит время, когда мы должны встретиться с сектой, иначе мы опоздаем!» - ученик осторожно проговорил. Казалось, даже он очень боялся младшей боевой сестры.

«Хм! Это вина такого бесполезного куска мусора, как ты. Ты не смог уследить за девушкой-культиватором на 10 слое. Она ускользнула прямо у тебя из-под носа! Если кто-нибудь об этом узнает, то меня подымет на смех вся секта!»

Но на этих слова всё и закончилось. Женщина-ученица взглянула на освещённость неба и не решилась продолжить поиски. Она не хотела мешать основным планам секты. Даже если у неё был особый статус в секте, благодаря покровителю, по сравнению с важностью дел секты - всё это было ничтожно.

С другой стороны, она также не хотела покидать, поскольку проблема не была решена. Но в итоге, стиснув зуба, она решила покинуть это место и вытащила синий талисман.

Взглянув на этот талисман, она злобно рассмеялась и резко бросила талисман позади себя. Затем она ринулась прочь из этой области, пока не отбежала на несколько десятков чжан, прежде чем она остановилась и обернулась, чтобы посмотреть.

Увидев это, ученик мужского пола еле смог сдержать своё недовольство и последовал за ней, не осмеливаясь сказать лишнего.

В это время талисман стал огромным черным облаком, размером примерно в десять чжан. Небо над областью полностью покрылось облаком, и температура вокруг резко снизилась.

В мгновение ока множество огромных ледяных шипов начали падать из черного облака с нарастающей скоростью. За очень короткий промежуток времени вся эта территория была покрыта вонзёнными в землю ледяными шипами. Они напоминали иголки на кактусе.

Чёрное облако рассеялось примерно за то время, сколько требовалось для того, чтобы заварить чай. Теперь вся пустыня сверкала, словно хрусталь.

Женщина-ученица широко открыла глаза и пробежала взглядом по всей пустыне, так и не заметив ничего необычного.

Ее лицо наполнилось злостью, и она неистово закричала на ученика, решив первой покинуть этот район. Ее так называемый партнер по культивации, естественно, следовал за ней.

Женщина, которая только что ушла, не заметила, что с краю покрытой льдом пустыни просачивалось небольшое количество красной жидкости. К сожалению, её цвет был слишком бледным, поэтому женщина-ученица не заметила её.

Через полчаса, когда красный цвет увеличился в объёме, из желтого песка внезапно вырвался сферический пузырь, который постепенно становился всё больше и больше.

В конце концов, сферический пузырь взорвался, и из него выскочила женщина в зеленом платье. Один тонкий ледяной шип торчал из её плеча. Её рука ее крепко сжимала жёлтый носовой платок. Сам платок сиял необычным светом, как будто это вовсе не был обычный предмет.

Женщина медленно поднялась на ноги. Посмотрев на своё раненное плечо, она непроизвольно вскинула брови.

Свободной рукой она схватила вторую половину ледяного шила; а затем, стиснув зубы, вытащила его. Она стонала от боли, а слёзы вытекали из глаз. Из раны потекла свежая кровь.

Однако у неё даже не было времени, чтобы стереть слёзы с лица. Она не могла позволить себе здесь задерживаться ни на минуту. Женщина извлекла из своей сумки для хранения цветочную фарфоровую бутылку. Затем она насыпала на свою рану какой-то жёлтый лечебный порошок, и кровь тут же остановилась.

Покончив с раной, женщина в зелёном села на песок и прижала к себе колени. Затем она внезапно уткнулась головой в ладони и заплакала. Однако, поскольку она боялась привлечь внимание других людей, эта женщина сделала всё это очень тихо.

Спустя какое-то время она перестала плакать. Подняв голову, она оглядела огромную необитаемую пустыни, не в силах сдержать свою дрожь!

Она закусила губу и попыталась встать. Колеблясь с минуту, она, наконец, определила свое направление и направилась, пошатываясь, к центральному району. На красивом лице женщины все еще были пятна от слез, но в то же время она её лицо было полно упрямства и решительность, что, казалось, не соответствовало её внешности.

Это была та самая женщина, которая продала Хань Ли «Золотую Кисть Искренности». Однако теперь, когда она была ранена и медленно брела по пустыне в одиночестве, она выглядела ещё более красивой и жалкой, словно побуждая людей к заботе о ней.

Спустя какое-то время, продолжая двигаться вперёд вопреки всем своим ранам, она исчезла в жёлтых песках.

http://tl.rulate.ru/book/48/87866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку