Читать A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51: Гигантский человек показывает свою силу

Как только Ароматические Витки Шелка отравляют организм, этот яд проникает в кровеносные сосуды и постепенно распространяется по всему телу.

Для простых смертных это не представляет никакой опасности, но для культиваторов этот яд становится фатальным, спустя какое-то время. Отравленный культиватор не может прямо рушить свою внутреннюю энергию истинной Ци, потому что яд вспыхнет и заставит кровь течь в обратном направлении, что принесет огромную боль и страдания.

Тем не менее, если кто-то отравился, в течении долгого времени яд будет проникать в тело, ухудшая ситуацию.

Даже если человеку удалось несколько и правильно восстановить контроль над своей истинной Ци, он или она должен будет по-прежнему потреблять противоядие ежедневно. В противном случае происходят медленные изменения в костях, заставляя организм чахнуть. Тело скручивается, парализуется и не может двигаться. В итоге, тело тает в луже грязи.

Страшнее всего, что как только яд проникает в кости, уже ничего не может быть сделано, чтобы остановить процесс. Индивидуум может рассчитывать только на длительное лечение, чтобы выжить. Яд не будет действовать какое-то время, вместо этого он будет незаметно и медленно проникать в тело жертвы.

Яд состоит из различных продуктов, многие из которых многие могут быть заменены. Хотя конечный продукт будет такой же, специфическая токсичность для человека, который состряпал его, делает яд уникальным для своего создателя. Естественно, противоядие также будет уникальным. Только тот, кто изготовил, яд сможет назначить правильное противоядие и подавить его токсичность. Даже если бы кто-то еще знал метод изготовления Ароматических Витков Шелка, они бы не смогли создать противоядие для Ароматических Намотков Шелка, которые создал кто-то другой.

Таким образом, жалкая жизнь отравленного человека остается в руках того, кто его отравил. Неспособный протестовать или сопротивляться, жертве остается только покориться.

Доктор Мо всеми силами пытался вспомнить все, что угодно об Ароматических Витках Шелка. Он начинает понимать причину бесстрашия Хань Ли.

Доктор Мо глумился в сердце, но выражение его лица не изменилось. Он равнодушно спросил: «это ваш последний фокус?»

«Брат, кажется у тебя кончились ходы, просто признай свое поражение!»

Хан Ли так и обмер, не заметив никаких изменений в лице Доктора Мо. В тот момент Хан Ли был уверен, что тот просчитался, т.к. Доктор Мо, казалось, полностью проигнорировал его угрозу.

Казалось, Доктор Мо не ощущал никаких воздействий Ароматических Витков Шелка на свое тело. Более того, для Хана Ли было очевидно, что он находится в невыгодной позиции. Казалось, что его оппонент был полностью уверен в способности повергнуть Хана Ли.

Видя, что Хан Ли молчит, Доктор Мо засмеялся и хитро посмотрел на него перед тем, как громко сказать, «Железный Раб, захвати его для меня».

Как только Хан Ли услышал это, он мгновенно вспомнил, что после входа в дом, он забыл о чем-то важном: Железный Раб. Тем не менее, он не успел задуматься об этом. Вместо этого, Хан Ли подбросил кончиками пальцев ног шило, которое было прямо перед ним. Оно автоматически подскочило в его руку.

Через мнгновение, огромная тень обрушилась на него из угла комнаты с огромной силой. Ее скорость поразительно быстро росла, она появилась перед Хан Ли через секунду, не оставляя ему шанса увернуться.

Беспомощный, Хан Ли мог использовать лишь острое шило, чтобы ударить тень в нижнюю часть живота. Он надеялся, что он по крайней мере сможет недолго сопротивляться, чтобы успеть восстановить дыхание.

Ударить человека-тень было не лучшим решением, но у Хана Ли не было другого выбора. Его противник был слишком высоким, а оружие, которое использовал Хан Ли – лишь несколько дюймов в длину, что делало живот единственной уязвимой для него область.

Хан Ли почувствовал, что он столкнулся с каким-то монстром. Словно большой деревянный объект ударил его по руке и вывернул запястье без возможности сопротивления. Он упал на несколько шагов назад после этого взаимодействия. Шило в его руке ударилось о камень и отлетело, не оставляя ни следа.

Хан Ли был безмерно поражен и рассержен. Едва он пришел в себя, гигантская фигура вновь возникла перед ним. Внезапно он почувствовал острую боль в плече, две гигантские руки вцепились в его плечо, прижав его вниз.

Ли хан боролся со всех сил, но казалось, что как будто огромная гора давит на его тело, делая его неспособным двигаться.

Он мало что мог сделать в этой ситуации. В момент отчаяния, он поднял колено и яростно, направив его на слабое место между гигантских ног тени.

«Ой!»

Это было настолько болезненно, что Хан Ли покрылся холодным потом. После атаки, которая обычно оказывается фатальной для противника, он обнаружил, что на тень оа не произвела никакого эффекта. Его колено было разбито, словно куриное яйцо после удара обкамень.

Но действие Хан Ли лишь спровоцировало оппонента. Огромные руки лишь усилили давление на его плечи. Хану Ли было так больно, что он едва не рухнул на землю, потеряв сознание.

«Спокойнее, Железный Раб. Мне все еще нужен этот человек». Громко скомандовал Доктор Мо…

После этих слов Хан Ли почувствовал, что давление на плечи уменьшилось, что боль постепенно отступает. В сердце он вздохнул от облегчения. На секунду он подумал, что у Доктора Мо очень приятный голос. Но после мгновенной радости, лучи подозрения всплыли в его сознании.

С самого начала борьбы Хан Ли чувствовал снисхождение со стороны Доктора Мо в критические моменты, тот боялся, что Хан Ли может пораниться. Естественно, Хан Ли знал, что Доктор Мо не является снисходительным человеком, готовым пойти навстречу. Там определенно была какая-то зловещая интрижка, о которой не знал Хан Ли. Обеспокоенность Доктора Мо и была причиной, по которой Хан Ли уцелел. Доктор Мо действовал аккуратно, боясь навредить Хану Ли. В ином случае, эти двое вцепились бы друг другу в глотки.

Хан Ли решил для себя полноценно использовать этот аспект в переговорах с доктором, и затем стал думать о способе сбежать из цепких лап противника.

Доктор Мо, прогуливаясь рядом, мог видеть все мысли Хана Ли. На его лице возникла легкая усмешка, когда он ощутил на груди Хана Ли странный объект и вынул зеркало. Словно оно могло защитить его от удара.

Не говоря ни слова, он слегка кивнул головой и вынул желтую деревянную прямоугольную коробку из-за пазухи. Эта коробка была удивительно тонкой работы, на ее поверхности был выгравирован дракон и Феникс. Любой мог видеть, что это был редкий и драгоценный объект, и, таким образом, его редко могли увидеть обычные люди.

Доктор Мо приблизился к Хану Ли и торжественно открыл крышку, обнаружив немного странные серебряные лезвия. Они напоминали комбинацию кинжала и меча. Тело лезвия было очень своеобразно, они были изогнуты полумесяцем, длинной напоминая ножи стилетто.

Доктор Мо вынул одно из серебряных лезвий, Хан Ли увидел, что лезвие было зловеще тонким, как бумага. Холодный свет поблескивал на поверхности лезвия и Хан Ли понимал. Что клинок был острым, как бритва. Чеовеческую плоть так же легко порезать им, как и одежду. Конец рукоятки серебряного ножа был еще более странным. На наконечнике был выгравирован зловещего вида демон-верховодитель с рогами и плотно закрытыми глазами.

Доктор Мо поднял зловещий клинок и понимающе взглянул на Хана Ли краешком глаза.

Это действие привело Хана Ли в ужас. Его дурные мысли оказались правдой. Доктор Мо хотел использовать это лезвие, чтобы устранить его.

http://tl.rulate.ru/book/48/558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
И не стыдно подписывайся под таким стремным переводом, написали бы что Гугл и не парились
Развернуть
#
Чувак, ты должен запомнить что у кента всегда гугл перевод.
Развернуть
#
Если не нравится не читай. Кто тебя заставляет
Развернуть
#
так можно большинство переводов не читать и вообще забыть о рулейте
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку