Читать Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 59 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59: «Заказ Его Величества»

Вслед за периодом дождей обычно бывает период снегов: и вот, осень сменилась зимой.

Температура резко снизилась, ветер пробирал до самых костей.

Бу проснулся очень рано, но было так холодно, что он никак не мог вылезти из под одеяла.

Наконец он умылся, спрятал себя в теплое пальто, и открыл ресторан. Тут же стужа наполнила зал, пробираясь в самые укромные уголки.

Бу скрестил руки на груди, глубоко вздыхая морозным воздухом.

Он взглянул на Блэкки, привычно дремлющего в углу. «Что же за ленивое животное эта собака! Спит буквально целыми сутками. Разве он не должен стоять на входе и впечатлять всех своим грозным видом, разве ни это полагается духовным животным?..»

«Знаешь, братец, твоя удивительная собака с удовольствием полакомилась сейчас кисло-сладкими рёбрышками…» - пес открыл глаза и лениво поставил Бу в известность. Его голос был глубоким и несколько гипнотическим.

Бу поднял брови: «И ты, ленивая скотина, еще и делаешь заказ?..»

Блэкки закатил глаза, и снова плавно задремал. Раз еду не готовили. В жизни решительно не было ничего интересного.

Бу разозлился. Вот как, пес его игнорирует! А если Бу добавит ему в обед полстакана чили?! Кто тогда будет просить о пощаде?!.

Бу вернулся на кухню. Хотя он и не хотел готовить рёбрышки, но Блэкки все-таки здорово помог вчера, поэтому пришлось принять заказ.

Бу достал из холодильника главные ингредиенты: ребра летающего кабана, крахмал и соус.

Он положил ребра на разделочную доску, затем ловко наточил нож, и разделал ребра.

Разумеется, резать было бы легче после отбивания, но Бу уже владел техникой нарезания такого уровня, когда мясо поддавалось ему словно масло. Нарезанные кусочки он разместил в миску с соусом, удостоверившись, что все они полностью им покрыты.

Когда масло достаточно прогрелось, он стал класть мясо в вок.

Пшшш!

Мясо скользило по сковородке, тут же освобождая свой аромат.

Когда все кусочки прожарились, Бу уложил их в миску со специями, и только после этого они оказались на сервировочной тарелке.

«Блэкки, кушать!» - вышел он с тарелкой в зал.

Пес наполовину открыл один глаз и тут же подскочил, почуяв запах.

Стоило тарелке оказаться на полу, как он принялся упоенно есть, активно виляя хвостом.

Уголки губ Бу сложились в некое подобие улыбки, и он потрепал собаку по загривку. Затем он придвинул стул ко входу, и уселся под лучи зимнего солнца.

И всё-таки, прекрасный день!

На пороге появился толстяк Джин со своими ребятами. Сегодня он выглядел еще более круглым, чем обычно.

«Доброе утро, хозяин Бу! Загораешь?» - поприветствовал Джин.

Бу кивнул и оглядел гостя: «Почему твое лицо опухло? Тебе не стоит быть еще круглее».

«Хозяин Бу… Я могу говорить честно?.. Ты же знаешь, что виноват» - Джин негодовал. – «Твои устричные булки были слишком хороши…»

И он рассказал всё, что произошло на площади по причине этих булочек.

«Ну, ты вел себя просто нелюдски, как он вообще не убил тебя…» - удивился Бу, лениво потягиваясь. Затем он отправился на кухню.

Джин улыбнулся. Он не ожидал, что хозяин будет его подкалывать.

«Вобщем, нам как обычно» - кивнул он.

Бу махнул рукой в знак согласия. Вскоре зал наполнился очередным потрясающим ароматом.

«Ох. Толстячок, да ты прямо как на дрожжах!» - удивилась Оуян, заходя в ресторан.

Джин горько улыбнулся. Теперь нужно было повторить приключения булочек и для нее.

«Неужели они настолько вкусные? Нужно попросить шефа приготовить их. Угощу маму, папу и дедушку» - размышляла Оуян.

«Оуян, обслужи стол» - крикнул Бу. Он понял, что девочка пришла по звонкому смеху в зале.

Та вынырнула из собственных мыслей, и принялась расставлять тарелки.

Толстяки поели и расплатились. Некоторые из них унесли с собой очередные устричные булочки.

Цзи Чэнсюэ появился в ресторане в потрясающем белом пальто. Он был постоянным посетителем, и его появление, как и приятная улыбка, никого не удивили.

«Брат Его Высочества, чего изволите?»

«Я бы хотел рыбы и бутылку вина» - ответил принц.

Вскоре заказ был выполнен. Он принялся лакомиться яствами.

В это время стройная фигура, покачивая бедрами, пересекла аллею и появилась на пороге.

«Господи, эта псина еще здесь! Чуть сердечный приступ не получил!»

Лян Фу сиял чистейшей кожей, и опрятной одеждой, его длинные белые волосы были скручены в пучок и перехвачены заколкой.

Блэкки не было дела до какого-то евнуха. Он наслаждался вкусом ребрышек.

«Хм… пахнет интригующе» - протянул Фу.

Блэкки насторожено зарычал.

Вот еще! Можно подумать, кому-то нужна собачья еда!

Евнух проследовал дальше по залу. Он был тут не ради перепалок, а ради еды.

Его Величество приказал принести все блюда из меню ресторана, чтобы император мог лично попробовать их. Если блюда будут одобрены, Бу мог бы получить приглашение работать во дворце.

«Это же обычный ресторанчик, разве такая еда может угодить Вам?» - удивлялся евнух, но спорить не мог.

«Божечки, Ваше высочество! Почему вы тут? А это… это же дочь Генерала Цзунхена!» - удивлению Фу не было предела.

«М? Лян Фу, а ты что тут забыл?» - Цзи тож немного удивился. Личный евнух императора… Довольно странно, что он решил посетить богом забытый ресторанчик.

«Я тут по приказу Его Величества, конечно. Приказано доставить во дворец все блюда здешнего меню, а я ведь не могу отказаться выполнять приказ».

http://tl.rulate.ru/book/4793/128629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо
Развернуть
#
Кажется я знаю кого сейчас пошлют =)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Круто, надо больше глав)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Ну, императору могут достаться булочки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку