Читать Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 10 : Ужин :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 10 : Ужин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть 1.

Ши Лиан пришла только из-за просьбы мачехи. Из-за этого Санг Ван чувствовала себя некомфортно, ведь она почти незнакома с этой тихой девушкой. Тоже чувствовала и Лиан, которая ценила собственную безопасность превыше всего, болтать с невесткой ей было не о чём. Но, к счастью, с весёлой маленькой девочкой такой неловкости не будет. С ней можно будет немного поболтать.

Сердце Гу Фанцзы раскисло от мыслей о Ши Фэнджу, который составил компанию Санг Ван на пути к её семье ранним утром. Но она тут же собралась, подняв тонкие белые пальцы, легонько стукнула ими о лоб Ши Руи и тихо рассмеялась: «Ааах ты, только и знаешь, что играть и ни о чём другом больше не заботиться! А вот завтра уже не получится. Завтра твоя старшая сестра должна отправиться домой!»

«Отправится домой? Что значит отправится домой??», - испуганно и неуверенно спросила девочка.

Служанки в углу о чём-то хихикали между собой. Санг Ван и Гу Фанцзы не могли не рассмеяться. Что касается Ши Лиан, то она наконец, закончила пить чай и положила чашку на стол, прежде чем посмеяться с остальными. Девочка, увидев, что все, кроме неё, таинственно смеются, посмотрела на право, потом налево, прежде чем спросить с недоумением на лице: «Я ... я сказала что-то не так?»

«Что может знать ребёнок?», - Гу Фанцзы внимательно посмотрела на Санг Ван, прежде чем улыбнуться и сказать, - «Отправиться домой означает вернуться в родительский дом. Завтра твоя старшая сестра должна вернуться домой! Почему бы нам не подождать несколько дней, пока не станет немного теплее и выбрать солнечный день, чтобы повеселиться в саду? Мы могли бы запустить летающего змея! Что скажешь?»

Гу Фанцзы взяла инициативу в свои руки, чтобы хоть как-то попытаться исправить сложившиеся положение. Санг Ван, естественно, решила, что должна проявить хоть видимость благодарности. С этими мыслями она слегка кивнула.

Ши Руи протянула долгое «Оо», чтобы показать, что она поняла. Разрешение запустить вместе с ними воздушного змея, так взволновало девочку, что она не могла перестать смеяться и хлопать в ладоши, рассказывая о большом воздушном змее-ласточке, который лежал в её комнате.

«Мы сидим тут уже довольно давно. Давайте не будем больше беспокоить старшую сестру и отправиться обратно», - заговорила Ши Лиан устало улыбаясь.

«Так и есть!», - Гу Фанцзы поспешно улыбнулась и кивнула. Обращаясь к сопернице, она продолжила: «Ведь позже сестре нужно будет приготовить ужин, поэтому мы должны скорее уйти! До этого, позволь мне дать тебе огромную подсказку. Тётя Ван Ши очень любит зимний дынный суп. Хе-хе, если сестра приготовит его, я уверена, что тёте понравится!»

Часть 2

«Вот как? Хе-хе, большое спасибо за прекрасный совет!», - сказала Санг Ван с улыбкой на лице и сверкающими глазами, крепко сжимая платок.

В прошлой жизни Гу Фанцзы тоже проявила свою доброту, дав такой совет. И, конечно же, девушка  прислушалась к нему и приготовила зимний дынный суп. Однако, оказалось, что суп подменили и как только Ван Ши его съела, всё её лицо обсыпало красными пятнами, что стало хорошим поводом для насмешек со стороны госпожи Чжанг. Этого хватило, чтобы старшая госпожа никогда более не желала видеть Санг Ван снова, от ярости она чуть ли не скрежетала зубами!

«Я всегда рада тебе помочь, сестра!»,- Гу Фанцзы хихикнула и, озорно подмигнув, ушла вместе с Ши Лиан и Ши Руи.

Санг Ван вздохнула. Зимний дынный суп ... зимний дынный суп!

Теперь, когда Гу Фанцзы во всеуслышание объявила, что любимым блюдом Ван Ши был зимний дынный суп, если Санг Ван его не приготовит, будет казаться, что девушка не придаёт значения вкусам свекрови и открыто отвергает добрые советы! Это блюдо... даже если ей не хотелось бы его готовить, то всё равно пришлось бы.

Хотя и говорят, что за ужин отвечает невестка, на самом деле, повара преподносят список готовых блюд, а ей всего лишь нужно будет выбрать, что именно подать. Помимо одного или двух блюд, приготовленных невесткой, за все остальные отвечают повара. Чтобы одна девушка справилась со всем, на это не хватит никакой энергии.

В прошлой жизни она приготовила зимний дынный суп и окуня на пару. Раз от супа не избавится, Санг Ван решила взяться за эти два блюда.

«Госпожа, Чжидэ не взяла ключи», - сделав шаг назад, улыбнулась,- «Было бы лучше, если бы госпожа вернула их лично молодому господину! Эти ключи очень важны для него. Любая из нас не осмелилась бы к ним прикоснуться!» Конечно же, Чжидэ не осмелится взять такую важную вещь, ведь это может вызвать подозрения.

Санг Ван чуть не задохнулась от волнения! Как может ей так везти? Означает ли это, что нет способа избежать воли небес? Она осторожно и упорно двигалась вперёд и остался всего шаг, неужели всё было напрасно?

«Госпожа, было бы лучше отправиться к нему как можно скорей, ведь молодой господин всё ещё ждёт! Нуби останется тут и последит за огнём!», - чувствую сомнения Сан Ван, серьёзно добавила Чжидэ.

Теперь уж их разговор дошёл до того момента, когда не осталось причин, чтобы оправдать сомнения девушки. Ши Фэнджу - её муж, он наравне с Богом, а его слова - небесный указ. Ослушается лишь тот, кто горит желанием не встретить следующий рассвет.

И от этого Бога напрямую зависит её жизнь и смерть. Человек, которого ей ни в коем случае нельзя злить.

***

Спасибо всем за отзывчивость и простите нытика-переводчика))

http://tl.rulate.ru/book/4760/127411

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за Ваш труд)))
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
это очень приятный и качественный перевод. большое вам спасибо, уважаемый переводчик
Развернуть
#
Пасябки тебе, о святой переводчик!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Как же бесят эти дрязги порой. ЭТИ ТУПЫЕ СЛУЖАНКИ пошел он н*х*й. Она суп готовит и ей надо проследить ЗА СУПОМ !!!!
Развернуть
#
Я бы уже разбил бы тарелкой с супом голову Чжидэ
Развернуть
#
Спасибо за перевод~
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Не ожидала от Чжидэ подставы(
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку