Читать Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 72. Тупость :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 72. Тупость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

72.ТУПОСТЬ

- Ну, я не буду с тобой плохо обращаться. Так что успокойся.

Держа стакан своей единственной рукой, Рику улыбнулась.

Голос Рику был очень нежным, а выражение её лица было спокойным. Она изменилась до такой степени, что Врусто, видевший Рику на поле битвы, не узнал бы её.

Это делало Рику даже более страшной.

Мэй Астероид дрожала, цепляясь за стену, наиболее удаленную от входа. Несколько дней назад Рику лишилась в битве одной руки. Если она держала стакан с чаем, это означало, что она не сможет воспользоваться своей алебардой, расположенной рядом с ней. Если сейчас Мэй попробует убежать на своей полной скорости, возможно, она сможет уйти от Рику, снизившей бдительность.

Однако она не могла этого сделать.

- Что случилось, Мэй Астероид? Не будь такой серьёзной.

- Хо-хорошо.

После того как она ответила Рику, Мэй съёжилась еще сильней.

Выражение, поведение и тон голоса Рику были похожи на выражение мягкой девушки, но все это было опровергнуто аурой, выходившей из неё. Это было убийственное намерение которое Рику культивировала на полях сражений, или, возможно, это и было её настоящей личностью.

Несмотря на то, что Мэй видела, что у неё была возможность убежать, она поняла, что на самом деле это невозможно. В мгновение когда она сделает шаг вперед, для побега, или, вернее, в тот момент, когда Рику покажется, что она собирается убежать, она определенно возьмёт свою алебарду.

Вот почему Мэй молча съёживалась. И поэтому, опасалась того, что Рику собирается делать дальше, что она собиралась ей сказать...

- Как я уже говорила, тебе не нужно так меня бояться. Я не собираюсь отрезать тебе конечности.

- Ох, ух, в-в-в таком случае, что... вы хотите от меня ня?

- ...Ха-а, расслабься. Блин, как же ты не похожа на своего брата.

Рику вздохнула.

Даже если Мэй была поймана вражеской фракцией, зачем было пугаться до такой степени? Рику знала, что Мэй была немного потрясена тем, что её просьбу к Врусто шпионить за Рику разоблачили. Но даже в этом случае, она слишком перепугалась. У неё была слишком слабая воля.

С глухим звуком, Рику поставила стакан на стол. После этого комната погрузилась в тишину.

- Повторюсь: я не планирую убийство заместителя Повелителя демонов. Кажется у некоторых демонов слишком большое воображение.

- ...Это правда ня?

Мэй слегка прищурилась. Эти глаза не доверяли Рику. Они были заполнены подозрением.

- Да, это правда. Даже если я убью заместителя Повелителя демонов, это ничего не решит.

Чтобы подчеркнуть слово [ничего], Рика показала ей пустую руку.

Настоящими чувствами Рику было - желание убить Шарлотту. Она хотела нарезать Шарлотту на кусочки, за то что из-за неё, её любимый Лейвен, впал в кому.

Но в текущей фазе плана, она не могла объявить это публично. Рику это очень хорошо понимала.

- Итак, Мэй Астероид, у меня есть вопрос к тебе. Ты служишь заместителю Повелителя демонов? Или, может быть, Кэти? Или, возможно демону по имени Фиоре?

- Э-это, я не могу сказать ня. Это превышает мои полномочия ня!

Покачав головой, Мэй продемонстрировала своё не желание отвечать на этот вопрос. Казалось, что она была полностью запугана, но, похоже, она всё ещё понимала, что нельзя говорить.

- Ясно, какая жалость.

Немного подняв уголки рта, Рику снова взяла стакан. Спокойно покачивая им, смотря на свое лицо в отражении на поверхности чая, она твердо заявила:

- В таком случае, скажите вашему хозяину это: [делать выводы без доказательств - это просто глупость]. К следующему разу пускай соберёт хоть какие-нибудь доказательства.

—-

- Ясно. А после вы сразу прибежали сюда, так?

Скрыв рот веером, спросила Фиоре с презрением.

Рядом с ее ногами скукожилась Мей. У Фиоре подпрыгивало сердце, думая, что она услышит от Мей, но тем, что она слышала, было больше похоже на жалобы на то, что её обидели.

Кажется, вас полностью обыграли. Даже если она просто человек, действовать себя так дерзк...

Фиоре прикусила язык.

Они наконец захватили человека из королевской семьи и были всего в одном шаге от желанного воскрешения Повелителя демонов. Однако, поскольку они похитили принцессу, было неизбежно, что люди придут со всей доступной им силой, чтобы вернуть её. За последние годы демоны получили небольшое преимущество, но в конце концов они были слабы против противодемонической силы, и не было бы странно, если бы их шахматный стол был перевернут в любое время. Несмотря на то, что им нужно было срочно приступить к воскрешению Владыки Демонов, возник конфликт фракций внутри армии Повелителя демонов.

Фиоре не могла даже представить себе, что она окажется в такой ситуации крайней нестабильности из-за [постороннего, который мог бы убить заместителя Повелителя демонов Шарлотту].

- Вы уже сообщили об этом госпоже Шарлотте?

Спросила Фиоре, на что Мэй нерешительно кивнула.

- Да. Я сначала сообщила ей о том, что произошло, а после сразу же отправилась к вам.

- Поэтому ты опоздала с рапортом.

Вздохнула Фиоре.

Позавчера Фиоре воспользовалась именем Шарлотты и приказала Мей извлечь информацию из помощника Рику Барсак. Несмотря на то, что она связалась с помощником вечером того же дня, она пришла к ней с докладом через сутки. Фиоре раздражала эта задержка, но если она опоздала из-за сообщения Шарлотте, тут ничего не поделаешь.

- ...Всё таки Госпожа Шарлотта не чувствует от неё угрозы. Итак, из-за этого вы отложили мне отчет?

- ...Простите.

- Я не возражаю. Остался всего один день до собрания... Далее, как мне нужно разобраться с этой маленькой девочкой.

Слегка обмахиваясь веером, Фиоре начала думать.

Лучший способ справиться со всем этим было убийство Рику Барсак. В данный момент, лидером фракции против Шарлотты, была Рику, получившая огромные достижения за последнее время. Другими словами, если она умрёт, их единство разрушится. Однако, Фиоре не знала никого кто сможет убить её.

- Я спрошу ещё раз. Несмотря на то, что Рику Барсак потеряла одну из её рук, вы не могли даже приблизиться к ней?

- Д-да. Крайне прискорбно, но... Я не видела никаких шансов на победу...

Мыслями Мэй снова вернулась в то время. Внезапно задрожав, её тело ещё сильней съёжилось. Даже её лицо побледнело.

Официальной работой Мэй была [гонец в информационном отряде], но большинство её работы было фактически работой из тени, такой как шпионаж и убийство. И там Мэй считалась одной из лучших; не существовало никого лучше неё в деле по убийству боссов-демонов. Даже Шарлотта и Фиоре высоко ценили Мэй Астероид как убийцу. Что бы Мэй приняла своё поражение от Рику Барсак, заявив [Я не видела никаких шансов на победу] просто столкнувшись с ней.

Фиоре понимала, что при отправке других убийц к Рику Барсак, результат вряд ли измениться.

- Вот как.

Закрыв веер, Фиоре слегка постучала им по своей ладони.

Если они не отравят её, Рику Барсак не умрёт. Рику также должна проявлять бдительность по этому поводу. В этом случае единственный способ убить её был ограничен казнью в связи с [планированием восстания против заместителя Повелителя демонов Шарлотты].

Было хорошо известно, что Рику Барсак не любила заместителя Повелителя демонов Шарлотту. Однако, этого не было достаточно, чтобы обвинить её в покушении на убийство Шарлотты. Чтобы получить доказательства, Фиоре планировала использовать Мэй для получения информации от её брата, но...

- Кажется, что это пошло вопреки нашим ожиданиям.

- ...Мне очень жаль.

- Я не сержусь, как вы можете заметить.

Равнодушно ответила Фиоре, не смотря на Мэй.

Хотя её методы были ограничены, еще остались способы победить Рику. Когда придет время, Фиоре сможет использовать свою власть и заставить Рику потерять своё положение на собрании. Фиоре не думала, что проиграет в словесной битве против кого-то, кто вырос на поле боя.

Но несмотря на это, остался только один день до собрания.

Сконцентрировавшись, Фиоре сказала:

- Но всё ещё могут быть неожиданные происшествия... Не теряйте бдительность и продолжайте следить за Рику Барсак. Я продолжу собирать доказательства.

- Есть!

Энергично ответив Фиоре, Мэй собиралась открыть дверь и выскользнуть из комнаты, но вдруг заметив что-то, остановилась.

- Выходите быстрее, Астероид. Не трать время на?..

- Прошу прощения за поздний визит, хозяйка Мэй Астероид.

То, что появилось из темноты, было рыжими волосами, которые выделялись даже ночью.

Из темноты показалась девушка, у которой не было одной руки и улыбнулась Фиоре.

—–

Прошел один день с тех пор, как эта девушка пришла поговорить с Фиоре.

Сцена возвращается к собранию, к моменту, когда был призван водоворот хаоса.

- Я... хотела бы внести предложение по увольнению заместителя Повелителя демонов Шарлотты Демонс.

После того как Рику произнесла эти слова, в одно мгновение зал совещаний утонул в шуме.

Если сравнить это с чем-то, то шум был таким, как будто кто-то бросил осиное гнездо. Демоны, не знавшие об этом внезапном взрывоопасном объявлении... Нет, даже те, кто знал об этом, большинство демонов не могли скрыть своего волнения и были в замешательстве.

Пока Рику молча слушала все эти голоса, глаза Шарлотты округлились, и она окаменела.

Рику готовилась к этому восемь дней. Теперь, настал поворотный момент игры, где она будет использовать все свои собранные карты.

- Рику Барсак... О чём ты думаешь.

-Всё как я и сказала, заместитель Повелителя демонов. Нет, Шарлотта Демонс.

С новичком на встрече, который отбросил почтение к заместителю Повелителя демонов, шум в зале поднялся ещё больше.

Однако в глазах Рику не было никаких сомнений. Выпрямив спину ещё сильней, она снова... чтобы Шарлотта и другие демоны поняли, о чем она говорит, она произнесла что-то ещё более дерзкое.

- Я положу конец её правлению прямо сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/475/196516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Здесь могла быть ваша реклама.
Развернуть
#
Круто
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку