Читать Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 63. Повторение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 63. Повторение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

63. ПОВТОРЕНИЕ

- Уоооо!

Издав боевой клич, Рук вложил силу всего своего тела в удар.

У него создалось впечатление, что Рику что-то пробормотала, но его уши ничего не слышали. В его глазах отражалась только девушка с дьявольской улыбкой.

В его глазах отражалась не его старшая сестра, а враг Селестины. Рыжеволосый демон. Более того, как будто ей было недостаточно говорить плохо о Селестине, она теперь держала серебряный меч Селестины теми же руками, которые убивали её.

Он не мог её простить.

Он абсолютно не мог её простить.

Нет, ей не было прощения.

- Умри-и-и-и!

Позволив своему гневу взять под контроль свое тело, Рук нанес удар мечом с размаху.

Рук был уверен в своем мече. Он смог стать чемпионом спиритуалистического турнира, и он смог победить человека, которого хвалили за то, что он был величайшим фехтовальщиком, всего одним легким взмахом меча. Вот почему было очевидно, что он сможет убить демона, который был перед его глазами. Рику получает удар от Рука, который мог бы сломать валун, а затем она рухнет, не успев даже застонать.

- Чта!?

...Или так должно было случиться.

- Ты слишком медленный.

В тот момент, когда меч Рука должен был попасть по плечу Рику, Рику сдвинула своё тело в бок сделав пол шага. Очевидно, атака Рука не попала по Рику. Звук меча, прорезающего воздух, дошел до ушей Рука.

- Как же так!? Это невозможно!

Рук был потрясён.

Эта последняя атака была определенно на траектории, что бы попасть по ней. Кроме того, на этом расстоянии не было возможности уклониться от неё, просто используя ловкость. Несмотря на это, Рику уклонилась от атаки без какого-либо волнения или трудности.

Не важно, сколько крови влилось в его голову, он, по крайней мере, мог заметить, что его атака была замечена. Рук сильно цыкнул. С его лба струился пот. Глядя на поведение Рука, Рику фыркнула, как будто она с ним дурачилась:

- Что это было? И это всё?

- Тч, тебе просто повезло! Совершенно очевидно, что тебе просто повезло!

Рук кричал изо всех сил. Он дистанцировался от Рику на один шаг и изо всех сил размахнулся мечом. Учитывая длину меча, на этот раз он собирался разрезать ей живот от груди. Представляя сцену своей совершенной победы, Рук нанёс удар мечом.

- ...Эй, ты правильно прицеливаешься?

Однако результат был тот же.

Рику быстро уклонилась от меча Рука. Более того, на её лице не было никаких признаков беспокойства. Независимо от того, сколько раз Рук взмахивал мечом, результаты были те же. Как будто танцуя, Рику постоянно уклонялась от атак.

- Дерьмо, попади, попади, попади, попади-и-и!

Независимо от того, сколько раз он наносил ударов снизу вверх, независимо от того, сколько раз он наносил ударов сверху вниз, и сколько бы раз он не делал ударов сбоку, результат не изменился. Рику уклонялась от них с презрительной улыбкой, как будто ей было очень весело.

Тем не менее, Рук не смог придумать других способов нападения. Действуя на эмоциях, он продолжал безрассудно совершать те же атаки, с тем же результатом. Пока Рук продолжал это, что-то внутри него начало меняться. Ненависть за смерть Селестины и ярость за атаки от которых постоянно уклонялись, становились всё сильней. И в то же время, неизвестный ему страх, который был глубоко внутри, снова начал прорастать.

Со времени, когда Рук пытался убедить Рику до начала битвы с ней, он начал забывать что-то из-за его кипящей ненависти и гнева.

Перед началом боя... Вначале Рук дрожал от страха.

Рук вспомнил тот день, когда он оставил Рику Барсак наедине со смертью.

Это была давняя память, оставшаяся в очень далеком прошлом, когда Рику было четыре года. Было неразумно иметь воспоминания о том, когда кому-то было всего четыре года. Однако, несмотря на то, что он помнил об игровых воспоминаниях в своем предыдущем мире, почему он не мог вспомнить этот непростительный случай до этого момента?

Он не мог понять причину этого.

Тем не менее, Рук хорошо помнил, когда он и Рику расстались.

Фигура девочки, отброшенная рукой Раймона, слезы девочки, падавшие из её больших глаз, и угасающий свет в этих глазах. Протянутые руки хватали воздух, как будто они искали что-то, и уходящая на дно моря, будучи поглощена им.

Он не только не побежал к скале, в попытке спасти её, у него даже мысли не возникло о том, чтобы спасти её жизнь, всё, что Рук сделал, это подчинился воле его отца.

Для покорения разведчика демонов и сестры Повелителя демонов Раймон Барсак станет препятствием. Однако, с другой стороны, для того, чтобы покорить Катерину и Селестину, Раймон станет незаменимым персонажем. Если он собирался нацелиться на путь гарема, ему необходимо было следить за его приказами и молча ждать возможностей.

По крайней мере, он не мог противостоять Раймону, когда ему было всего четыре года.

Размышляя об этом, Рук продолжал обманывать себя. Однако все эти вещи были просто вещами, которые ему удобно было говорить. Его истинные чувства были радостью, когда кто-то избавил его от этой бесполезной и не очень милой героини. Она была на самом деле не очень симпатичной, и по сравнению с другими, у Рука не было интереса к этой девушке, которая не принесла бы ему никаких преимуществ.

Вот почему он отбросил её, как игрушку, в которой он не нуждался. Место, куда она была выброшена, было не мусорным ведром, а бушующим морем, и тот, кто шёл, чтобы выбросить её, был его отцом, а не он.

- Это не моя вина.

Если бы она смогла выжить после этого... Было бы естественно представить, что она хотела бы отомстить спиритуалистам, включая Раймона. Она ненавидела бы Рука, который жил беззаботной жизнью; можно было понять её желание убить его.

Вероятно, если бы Рук не пожелал бы ей смерти, возможно, Рику не стала бы такой. Возможно, всё было бы так же, как в игре. Возможно, он мог бы сейчас видеть Селестину рядом с ним.

- Но это не моя вина!

Но даже в этом случае, вместо того, чтобы признать свои собственные ошибки, Руку было легче думать, что это просто история из новой игры.

Вот почему он попытался тепло поприветствовать Рику. Думать, что это не его вина, и полагать, что это было чем-то вроде развития игры, было гораздо легче.

...Однако, Рук испугался. Жажда смерти. С какого угла на неё не посмотри, невозможно было представить Рику кем-то кроме как [мстителем], который пришел убить Рука.

Отвратительные рыжие волосы, выделявшиеся в темноте ночи, пролитая кровь, бывшая её макияжем, и свирепо сияющие, как у зверя, глаза. И кроме того, несмотря на отсутствие правой руки, в ее стойке не было никаких пробелов. Более того, хотя Рук отчаянно кричал, в течение всего этого времени, она сталкивалась с ним со злобной ненавистью, которая, казалось, поглотила её. То, как она могла насмехаться над ним даже в этом состоянии, заставила его так испугаться, что он не мог этого выдержать.

Рук настолько боялся Рику, что не мог этого вынести.

Его собирались убить. Чем больше от его меча уклонялись, тем больше этот страх усиливался,и будущее, в котором сам Рук истекает кровью и падает, начало ослеплять его разум. И поэтому он испугался. Страх, словно тьма, поглощающая его тело, стал доминировать над ним.

- Дай мне уже убить тебя, чёрт возьми! Чёртов демон!

- ...Ясно, это всё на что ты способен.

Это был тот момент, когда его страх победил его гнев из-за смерти Селестины.

Безумие, которое когда-то было в глазах Рику, исчезло, как волна моря. Прежде чем Рук смог отреагировать на перемену в Рику, он получил сильный удар по животу. С ударом, который превысил атаки Рука, она ударила его в живот левым локтем.

- Гуха!

- У тебя полно дыр в защите.

Бормоча: "- Я слишком много думала?", Рику нанесла полновесный пинок по Руку, который присел из-за боли в животе. Он не мог этого избежать, и у него не было времени, чтобы защитить себя от этого. Как будто хлыст, нога Рику вонзилась в его бок.

- Ай!

Тело Рука подлетело в воздух от этого удара. Он жестоко ударился о стену и сполз на землю. Стоная от боли, Рук сидел на корточках на дороге, окрашенной кровью. Рук свернулся калачиком, как будто он ждал следующей атаки.

Ему было больно. Вот почему он хотел, чтобы боль уменьшилась, хоть немного. Свернув своё тело, закрыв уши, он спрятался в своем собственном мирке.

- ...

Смотря на такого Рука, взгляд Рику стал холодным как лёд.

Это был настолько жестокий взгляд, что можно было предположить, что её эмоции замерзли. Из-за страха Рук не мог даже ныть.

- Чтобы ты даже не сопротивлялся, я удивлена... следующий глава Барсак.

Рику молча указала серебряным мечом вперед. Под лунным светом, серебряное лезвие светило бледным светом. Остриё этого меча выглядело так, словно оно представляло сердце Рику.

Рук плотно закрыл глаза.

Он умрёт здесь. Поскольку он хотел сделать идеальный гарем, его старшая сестра была поглощена её собственной темнотой, его драгоценные люди были убиты один за другим, и его друзья, после его смерти, даже не смогут его увидеть. Какой унылый итог для его жизни. Несмотря на то, что он не смог ничего сделать в своей предыдущей жизни, только он подумал, что получил второй шанс, он в конечном итоге потратил его впустую.

Рук Барсак покидает сцену.

Это была такая неприглядная и смешная роль.

- Прощай, Рук Барсак.

Взгляд Рука был покрыт темнотой.

В этой чёрной и холодной темноте он слышал, как его старшая сестра что-то сказала звенящим голосом, и звук её меча резко прорезал ветер.

http://tl.rulate.ru/book/475/194527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Жадные люди, наживаются на том, что хер найдёшь в рунете переведённый текст с японского про Рику.
В итоге, если не хочешь платить по 10 рублей, а это — 1/9 от 1% прожиточного минимума в России, и это только за одну главу.
А если учитывать, что глав сто, то получается 1000 рублей, что в пересчёте — ~1/9 прожиточного минимума в Рашке.
И это при том, что берётся человек, которому хотя бы прож.минимум выплачивают.
То есть, я имею в виду то, что школьники при всём своём желании прочитать сий шедевр, будут вынуждены откладывать большую часть карманных денег на это.
Хотя, если вы предложите, допустим, сайт свой, на котором бесплатный перевод большей, чем имеются уже, части глав.Ведь вы, по сути, ничего не делаете; просто открываете уже переведённые главы.И не факт, что все вами были переведены.Возможно, вы сами лишь взяли чужой текст, найденный на закоулках нор-нета, и просто характеристики за него деньги.
Так же, лишь пропадает желание читать далее, или же следить за произведением вовсе.
Хотя, стоит сказать, оно весьма "годно".
Безусловно, лишь на фоне остальных переводов и работ.
Развернуть
#
попробуйте сделать перевод хотя бы одной главы самостоятельно, сверяясь с оригиналом, потратив минимум 4 часа на 1 главу, потом будете мне рассказывать про жадность, лады?
Развернуть
#
Какого вы вообще жалуетесь, если читаете бесплатные главы? Лучше бы поблагодарил переводчика за его труд.
Развернуть
#
Если по вашему утверждению "был взят чужой текст откуда то из закоулков" - вам ничто не мешает отправится в эти самые "заколуки" в поисках халявы. Вроде все логично? Если же перевод авторский и его аналогов в интернете нету - то его автор(или заказчик который оплатил труд переводчика) вольны поступать с ним по своему усмотрению, и назначать за негу ту цену которую считают справедливой. Вы не находите? Если не согласны - переводите сами, или ищите и нанимайте переводчика который вам это переведет "за мисочку риса".
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Переводчику респект. Даже читая с английского может на одну главу уйти 30-50 минут, так как не просто все понять. А представляя то, что это ещё надо записать, причём без ошибок, как орфографических, так и смысловых, то вообще напрашивается вопрос: какого черта кто-то жалуется, что есть платные главы, которые вы видите ли купить не можете, как поддержку переводчика, и читаете бесплатные главы! Если что-то не нравится, то что вы тут забыли?
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
большое спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку