Читать Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 025. Алый мир :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 025. Алый мир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 025. АЛЫЙ МИР

Под холодным небом, полном мерцающих звезд, Роппу Незеранд стоял наклонившись вперед.

Он боязливо смотрел на вход в подземелье, с нетерпением ожидая возвращения Рику и Врусто. Прошло уже много времени, как они ушли. Однако в особняке, где держали Шарлотту не было никаких изменений, и не было никаких признаков того, что они вскоре вернуться.

— Уу... Все ли с ними в порядке. Может быть... Может мне тоже стоит спуститься? Но это противоречит приказам.

Роппу не мог решиться.

Было бы странно, пойди туда же, куда Рику и Врусто собирались проникнуть. Его слух и сила ног выделялась во всей армии Повелителя демонов. Но он не мог взять след подобно Врусто. Они не оставили никаких следов, поэтому Роппу не думал, что смог бы самостоятельно последовать за ними.

— Думаю, мне следует подождать еще немного и решить, что же делать дальше.

Прямо в этот момент он выдохнул.

Внезапно земля затряслась. За громоподобным звуком, похожем на взрыв, последовал звук напоминающий обвал; они доносились из подземного лаза.

— А, аа!?

Роппу в панике посмотрел на вход. К несчастью было слишком темно, и он не смог ничего разглядеть. Оценивая лишь звук, казалось, что обвал произошел на расстоянии от входа.

Но, так как, где-то определенно произошел обвал, с высокой вероятность Рику и Врусто попали в опасность. Покачиваясь, он отошел на пару шагов назад.

— О-об этом... Я должен доложить об этом подполковнику Фостер!

Роппу побежал по той же дороге, которой они и пришли. Произошла «непредвиденная ситуация», за которыми Рику приказала ему следить. Так, как они все оказались в беде, Роппу должен был предупредить об этом вышестоящего офицера. Он вернулся на постоялый двор, за время, несравненно меньшее с тем, что понадобилось Куруми, чтобы отвести их к особняку.

Вскоре... От развернувшийся перед постоялым двором сцены Роппу лишился дара речи. Каменный пол был вымазан кровью, а в воздухе чувствовался её металлический привкус. Шокированный, развернувшейся перед его глазами трагедией, он был не в силах даже подумать о том, чтобы прикрыть свой нос.

— Ч-что, черт возьми... Здесь произошло?

Пробормотал Роппу с удивлением. И в то же мгновение, позади него раздался звук приближающихся шагов. Он обернулся, будто бы стараясь защититься, однако было слишком поздно. К тому времени фигура приблизилась настолько, что их с Роппу разделяло расстояние вытянутой руки.

Фигура холодно взглянула на дрожащего Роппу, сжимая в руках окровавленный меч...

—————

В подземном коридоре образовалась гора из обломков.

Из-за ударной волны, вызванной взрывом, обрушилась часть потолка и стен. Воздух в коридоре заполнился пылью и запахом крови. Тело Куруми, находившийся в эпицентре взрыва более не было видно. Лишь её ножи, которыми она пользовалась, ныне бесцельно лежали на земле.

Врусто вылез из груды щебня, осыпавшегося на его спину..

— Серьёзно, даже в свои последние мгновения она блефовала. Как ей удалось так внезапно взорвать всё вокруг... Держала ли она какой-то спусковой механизм у себя во рту?

Врусто тихо откашлялся. Все его тело было пронизано фрагментами обломков и раны, полученные от них, кровоточили. Демоны были более стойкими, нежели люди, однако непосредственно оказавшись под воздействием взрыва, они все еще могли умереть. Возможно из-за недостатка крови, но в его глазах все дрожало. Врусто громко щелкнул языком.

— Эй, возьми себя в руки.

Выбравшись из под обломков, он протянул руку к тому месту, где он был раньше похоронен. Ругаясь, Врусто откапывал Рику из под обломков. В момент, когда все пространство охватил белый свет взрыва, он, используя свое обоняние, кинулся к месту, куда отбросило Рику. Конечно она обладала сверхчеловеческой силой, сравнимой с демонической, однако ее тело по-прежнему оставалось обычным человеческим телом. Не удивительно, что ее, кого взрыв застал врасплох, отбросило. Было бы чудом, если ее тело не пострадало.

Похлопывая ее по щекам, Врусто пробормотал.

— Эй, девчушка? Ты жива?

— ...Более-менее.

Рику слегка приоткрыла глаза. Поскольку Врусто защитил её, она имела меньше поверхностных ран чем ожидалось. Но даже так, она сильно пострадала. В тот момент когда она попыталась поднять алебарду, лежащую на полу, боль пронзила её голову.

— ...Ах.

Прямо по центру ее головы чувствовалась звенящая боль. Рику слегла надавила своей правой рукой на голову. Ощупывая свою голову, она обнаружила небольшой отек на затылке. Вероятнее всего, когда ее отбросил взрывом, она сильно ударилась головой о стену. Быть может она просто переживала, однако Рику чувствовала легкую тошноту.

— Ты в порядке?

— ...Если только это, то никаких проблем.

Она подняла свою алебарду и оперлась на нее словно на посох. Затем , будто вспомнив что-то, она посмотрела на Врусто.

— Спасибо.

— Дура, это мой долг. Мой долг няньки не окончен.

Врусто произнес это своим обычным тоном, не скрывая полного истощения. Рику же иронично улыбнулась.

— Мне уже семнадцать лет.

— Для меня ты еще соплячка... Что будем делать дальше, девчушка?

Рику заставляла свою голову работать.

Исходя из того, насколько громким был взрыв, спиритуалисты определенно заметили его. Рику и Врусто осознали, что они вскоре начнут расследовать, что стало причиной грохота, и в результате, окажутся здесь. Если бы Рику была полностью здорова, то она могла в одно мгновение убить их всех, но в текущем состоянии, она не было уверена в своих силах. Возможно, она сможет справиться с одним или двумя. Однако, если их будет больше... В этом случае она была не уверена в своей победе.

Кроме того, в ее нынешнем состоянии, сражение с Руком Барсак выглядело невозможным.

Несмотря на все противоречия, Рук был тем человеком, с которым она жила под одной крышей в течении семи лет. Его талант был хорошо ей знаком. Для того, чтобы победить несравненного гения семьи Барсак, что рождается раз в тысячу лет, ей необходимо быть в своей лучшей форме. Рук не тот противник, которого она с легкостью победит, будучи тяжелораненой.

— Это так раздражает, но... Мы отступаем.

— Так точно.

Рику и Врусто начали уходить. Проход, по которому они пришли, завалило. И с этим ничего нельзя поделать. Всё, что они могли так это попытаться найти другой выход на поверхность. Однако, сколько бы они не шли, выхода всё не было. Головная боль Рику постепенно усиливалась, а чувство тошноты всё возрастало. Отчаянно преодолевая это, она продолжала переставлять ноги.

Как долго она шла? К тому времени, когда они сбились со счета времени, Рику свернула в очередной проход, а Врусто остановился с серьезным выражением на лице, его нос дернулся.

— Извини... Девчушка, продолжай двигаться прямо по этому проходу.

— Что случилось?

— Ах... Кажется, я обронил кое-что из того, что капитан доверил мне. Я схожу за этим и сразу же вернусь. Девчушка просто иди вперед. Если что, я смогу тебя нагнать.

Глупо улыбнувшись, Врусто помчался назад. Все произошло настолько быстро, что Рику только и оставалось, что неподвижно стоять, пристально глядя в том направлении, куда убежал Врусто.

— Обманщик.

Пробормотав это, она силой заставила свои налившиеся свинцом ноги повернуть назад.

Она никогда не слышала о том, чтобы Лейвен что-то доверил Врусто. Скорее всего, он учуял присутствие спиритуалистов. Случись им сражаться со спиритуалистами, раненная Рику стала бы только мешать.

По какой-то причине она даже не задумалась о том, что Врусто мог использовать ее в качестве наживки для спиритуалистов, чтобы скрыться самому.

Вероятнее всего он решил задержать спиритуалистов, чтобы дать ей больше времени на побег. Может быть он сделал это, поскольку Рику была вышестоящим офицером, или же таким он образом он «нянчился» с ней. Рику не могла взять в толк намерения Врусто, во всяком случае будь на его месте она... Она бы позволила бы Врусто сбежать, а сама отправилась бы биться со спиритуалистами.

Медленно, мало-помалу, Рику добиралась до места откуда они пришли. И вскоре она услышала низкий ни с чем не сравнимый звук соударения.

Хриплый исполненный яростью голос и металлический лязг доносились из дальней части коридора. Крепко сжимая свою алебарду, она ускорилась. Было ясно, что в следующем коридоре завязался бой. Пробежав оставшуюся половину пути, она видела распластанные на земле мертвые тела спиритуалистов. Пять или шесть спиритуалистов лежали на земле, истекая кровью, а ещё несколько бились в конвульсиях так, что оставалось только гадать дышали ли они.

Но были и другие, что все еще оставались на ногах. Трое из них направили свои мечи на израненного Врусто. Он сражался с ними в одиночку. И не смотря на то, что в его теле застряло копье, а один из клинков насквозь пронзил его спину, он по-прежнему крепко сжимал свой меч.

— Черт, а этот демон крепкий. И такой свирепый!

— Будто бы я вас так легко пропущу!

Ловко управляясь с мечом, он атаковал одного из спиритуалистов. Но, возможно из-за полученных ран, его обычные движение, ныне потеряли свой блеск. От полученного удара его меч отлетел в сторону. Потеряв свое оружие, которым он до этого так мастерски размахивал, Врусто находился в окружении трех спиритуалистов.

Но даже так, Врусто продолжал сражаться. Сжимая свои кулаки, он свирепо смотрел на спиритуалистов. И в момент, когда он выгнул вперед спину, готовясь вырваться из окружения, он замер. Со своей позиции Рику смогла заметить, что его нос дернулся.

— Это конец! Демон!

Мечи спиритуалистов направились в неподвижного Врусто с трех направлений.

Врусто же лишь бесстрашно улыбался.

— Идиоты. Те, кому настал конец — это вы, ребятки.

Одновременно с этими словами Рику, собравшись с силами, оттолкнулась от земли и прыгнула в направлении спиритуалистов. Затем, прицелившись в беззащитную спину одного из них, нанесла вертикальный удар алебардой.

— Ну, здравствуйте, спиритуалисты.

Разрубая спину спиритуалиста, тихо пробормотала Рику. Лицо внезапно атакованного спиритуалиста выражало глубочайший шок. Она рассекла его туловище, отправив верхнюю часть в полет.

— Чт? Еще демон!?

С появлением Рику, окружение спиритуалистов оказалось разрушено. Она вышла вперед, чтобы защитить Врусто.

— Эй, паршивка. Ты... Почему ты меня не послушала?

— ...То что, вы сделали — это представление ложного отчета вышестоящему офицеру. А я ненавижу когда меня обманывают.

Сказав это, она,лишь для того, чтобы не упасть, прижала свою алебарду к земле. Рику была на пределе. Ее головная боль усилилась; хоть на миг утрать она концентрацию, она бы потеряла сознание. Несмотря на это, Рику все еще держала свою алебарду.

— Не важно как, но продолжи я убегать, они бы точно меня поймали. Кроме того, быть преследуемой спиритуалистами... Просто о мысли об этом моя тошнота усиливается.

Произнеся это, она насильно заставила свое тело двигаться.

Спиритуалисты старались разорвать дистанцию с Рику, но она не позволила им сбежать. Прижав алебарду к груди, она взмахнула в горизонтальном направлении. Спиритуалист упал на спину, c разорванным алебардой брюхом.

— К-как ты смеешь! Ты, Рыжеволосая!

Оставшийся в живых спиритуалист, что-то прокричал, однако... Рику этого не слышала. От боли и подкатившейся тошноты сознание Рику медленно угасало. Наклонив свое тело, уклоняясь от летящего в неё меча, и целясь ему в голову, она выпустила из рук массивный кусок металла, являвшийся её алебардой. Его голова, с повисшей на ней гримасой страха, разлетелась в клочья так легко, словно была стеклянной. Рику обрызгала жидкость, похожая на арбузный сок.

— На этом... Все закончиться?

Пробормотав это, она достигла своего предела. Рухнув, она погрузилась в море крови. Со всплеском, она упала на землю. В этот момент ей было сложно пошевелить даже пальцем.

Тем не менее, Рику собиралась с силами, чтобы подняться. У нее не было времени валяться в месте, подобному этому. Ей нужно было как можно скорее подняться, совместно с Врусто выбраться из этого места и встретиться с Роппу. А затем, она должна была переосмыслить план убийства Рука. Рику, вкладывая все силы, пыталась поднять свои веки.

После этого, посреди всего мира, окрашенного в алый, она смогла увидеть пару выделяющихся белых туфель.

— Слава богу... Вы выжили, госпожа Рику Барсак.

Одетая в белое женщина смотрела на Рику. Её тело было стройным, Рику казалось, что это самое чистое существо, которое она когда-либо видела. Женщина, чьи глаза были закрыты, протянула руку Рику. А затем, будто бы извиняясь пробормотала.

— Я Сибилла. Приятно познакомиться... Я ваш союзник.

http://tl.rulate.ru/book/475/18095

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Огромное спасибо!
Развернуть
#
Шибира, что-то знакомое ил мне кажется?
Развернуть
#
это эти предсказатели, или предсказатель))
Развернуть
#
Пачка мен там тоже шибира
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ой б#ять, если она и ей поверит, то все, я дропаю
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Это-о... приятный поворот событий
Развернуть
#
Выражаю уважение всяк дочитавшему до этой главы. Продолжай в том же духе и достигай новых вершин!
...
..
.
Щит, зачем я это пишу?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.3

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку