Читать Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 024. Пусть твой рот умолкнет навеки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Katahane no Riku / Рику Однокрылая: Глава 024. Пусть твой рот умолкнет навеки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 024. ПУСТЬ ТВОЙ РОТ УМОЛКНЕТ НАВЕКИ

Ребекка первой бросилась в атаку.

Подняв свой меч, покрытый водой, она напала на Рику. Та, в свою очередь, используя алебарду, защитилась от нападения и парировала удар, точно рассчитав его траекторию. Стойка Ребекки была нарушена, из-за чего она чуть пошатнулась, и Рику не стала упускать этот шанс. Она высоко занесла алебарду.

— Н-не выйдет!

Заставив воду, что обволакивала меч, принять форму щита, Ребекка разметила его так, чтобы защититься от удара. Этот прочный щит был создан путём сжатия воды. Но для Рику это было не важно. Словно бумагу, алебарда разорвала водный щит на куски.

Покуда она продолжит давить, результат не заставит себя долго ждать. Но всё не могло закончится так легко. С трудом, Ребекка, которая находилась по другую сторону щита, смогла восстановить свою стойку.

— Что!?

— В чём дело? Неужели это всё, на что ты способна?

Лицо Ребекки скривилось, словно уничтожение её щита это нечто достойное сожаления. Надув свои щёчки, она впилась взглядом в Рику:

— У-у… Глупая девка! Умри ради Рука!

Подобно бушующим волнам, она в очередной раз напала на Рику. Если бы она могла практиковаться ещё десять лет, возможно, она бы стала исключительной мечницей. Но, прямо сейчас, Ребекка была ещё слишком юна. Вне себя от гнева, она продолжала размахивать своим мечом. Недостатков в её искусстве владения мечом было более чем достаточно. Хоть каждый из её ударов и был полон силы, к данному моменту, Рику уже могла легко со всем этим справиться.

— И всё? Тогда, умри.

Этот бой оказался куда более скучным, чем она ожидала, и Рику оставалось только вздыхать.

Ребекка запаниковала и, дабы разорвать дистанцию, попыталась отпрыгнуть назад. Разумеется, Рику не позволила ей ускользнуть.

— Я поймала тебя.

Оказавшись в непосредственной близости от Ребекки, Рику повалила её. Удерживая обе руки девушки своей левой, Рику прижала её, надавив на грудь Ребекки своей правой ногой. Используя весь свой вес, Рику вдавливала её в пол. Стонущая Ребекка пыталась высвободиться, но все её попытки оканчивались безрезультатно. Взгляд Рику, направленный на Ребекку, выражал полное безразличие.

— Прощай, юная спиритуалистка.

Рику занесла алебарду, которую держала в своей правой руке. Ребекка изо всех сил продолжала вырываться, но, как будто что-то заметив, широко раскрыла глаза и прекратила борьбу.

— Какой позор, сестрёнка.

В ответ на так неуместную данному моменту улыбку, рука Рику остановилась. Девушка озадаченно нахмурилась.

— Что?

В тот самый момент, когда она говорила это, всё и случилось. Два ножа, брошенные Куруми, летели, рассекая воздух. Ножи, летящие так быстро, что по скорости вполне могли сравняться со стрелами, устремились к её беззащитной спине. Рику не могла воспользоваться левой рукой, потому что удерживала ей руки Ребекки, а к тому времени, как она заведёт алебарду за спину, будет уже слишком поздно и ножи вонзятся в неё. Отступив от Ребекки, Рику вполне могла уклониться он них. Однако, результатом этого станет то, что Ребекка получит свободу. Вполне возможно, что как только Рику выпустит девушку, та набросится со своим мечем на неё.

— Пока-пока.

Ребекка расплылась в улыбке.

Но до своей цели ножи так и не долетели. Ножи, что казалось вот-вот вонзятся Рику в спину, со звоном удара металла о металл, были отбиты. Напрасно использованные, они упали на землю.

— Эй, у тебя возникнут проблемы, если забудешь, что я тоже здесь.

Разумеется, тем, кто прикрыл от ножей спину Рику, был Врусто. Вслед за этим, он замахнулся своим мечом и устремился к Куруми:

— Прости, но твой противник я.

— Тц, прочь с дороги.

Как какой-то фокусник, она метала ножи во Врусто, стремясь сбить его темп. Несмотря на все её усилия, тот, пусть и понемногу, но зато неуклонно и необратимо, продолжал приближаться к ней, с лёгкостью отбивая ножи своим мечом.

— Глупая. Был ли хоть кто-нибудь, кто убрался с твоего пути только лишь потому, что ты так сказала?

Своим мечом Врусто полоснул по Куруми. Этим движением он отрезал ей обе руки. Издав пронзительный вопль, она застонала. Руки, что отлетели в сторону, разбрызгивали кровь, тем самым оставляя на земле замысловатый узор, выглядевший так, словно там имелось множество красных гусениц.

— Ку-куруми-и!!

Кричала, придавленная Рику, Ребекка. Её лицо уже не имело признаков ярости или улыбки, как прежде. Теперь всё, что оно показывало, был страх. Глядя на такую Ребекку, Рику прищёлкнула языком, от отвращения:

— Этот голос. Он так раздражает.

— Н-не-е-ет!! По-помоги мне, Ру-...

Ребекка так и не смогла закончить фразу до конца. Своей алебардой, Рику отрубила ей голову. Её волосы цвета пшеницы теперь были окрашены кровью, но Рику, не заботясь об том, подняла за них голову.

— Пусть твой рот умолкнет навеки.

Обронив напоследок только эти несколько слов, она взглянула в сторону Врусто. Куруми больше не могла владеть мечом. Хоть у неё до сих пор и было припасено кое-что, похожее на гранаты, она не могла ими воспользоваться, потому что лишилась рук. Её легко можно было прикончить, ведь она была неспособна оказать сопротивление. Но Врусто ещё не убил её.

— Серьёзно, что ты там возишься?

Одарив Врусто сердитым взглядом, Рику непринуждённо взмахнула своей алебардой, стряхнув кровь Ребекки, что была на ней. Она направилась к Куруми, виновнице её бед. Но Врусто остановил её:

— Не убивай её, девчушка.

— ...Что ты такое говоришь?

Она решила убедиться, что правильно его расслышала. Ведь за те десять лет, что они провели вместе, она узнала его личность достаточно хорошо. Действия Куруми должны были разозлить Врусто. Поэтому, она не имела ни малейшего представления о том, почему тот до сих пор не убил её. Рику указала наконечником алебарды, лезвием секиры, на Куруми:

— Ты в курсе, что это она во всем виновата? Ты не слышал, как она сама заявила о том, что была связана с Руком Барсак, а также пыталась нас убить? Или что? Это ведь не потому, что она обольстила тебя, ты теперь не хочешь её убивать?

— Глупая, подобное невозможно.

Твердо опроверг Врусто. Его глаза были непривычно холодны:

— Подумай. Она служит в разведке. Необходимо выяснить, какую именно информацию она передала спиритуалистам и существуют ли другие предатели.

— Это… Это так, но…

Рику немного склонила голову.

Она поняла, что имел в виду Врусто.

Куруми была не спиритуалистом, а частью армии повелителя демонов. И более того, она служила в войсках разведки, которые имели дело с различными секретными сведениями. Из-за утечки информации в последний раз, ход всего сражения пошёл по совершенно иному сценарию, чем предсказывали. И кроме того, могут существовать и другие демоны, сотрудничающие со спиритуалистами, помимо Куруми. Как бы то ни было, всё это работа для следователей, а никак не для Рику.

— Раз она в любом случае умрёт, то не беда, если она умрёт здесь.

Пробормотала Рику, кусая губы.

Она просто не могла оставить демона, у которого были связи со спиритуалистами, и тем более, с семейством Барсак, в живых. Даже если бы она повалила её, избила до неузнаваемости и оторвала бы ей все конечности, всего этого было бы недостаточно.

Но даже Рику знала, что она не должна делать этого.

— Девчушка, держи себя в руках. Нужно захватить её живьем ради армии... ради капитана Лейвена.

Врусто опустил руку на плечо Рику. Он приложил столько силы, что она ощущала, как его когти, которые он часто пускал в ход, растерзав немало спиритуалистов, впивались ей в кожу. Казалось, что он прикладывает огромные усилия, дабы сдерживать свой гнев. Должно быть, Врусто также хотел убить её сразу же, но он стойко себя пересиливал. Рику невозмутимо взглянула на него:

— …Правильно. Информация, которую она передала, может затронуть капитана в будущем.

— Именно так.

После того, как Рику опустила свою алебарду, Врусто убрал руку с её плеча.

— Тогда, давай передадим эту девку Роппу, а после, пересмотрим наш план по вторжению в резиденцию.

Тон голоса Врусто вернулся к обычному. Рику же, в конце концов, искренне согласилась с его предложением.

— Я только что вспомнила, по правде говоря, я немного взволнована тем, куда ведёт эта лестница…

— Действительно? Но на данный момент лучше будет вернуться.

— Кроме того, поскольку тащить её будет та ещё морока, не должны ли мы также отрезать ей ноги?

Расстроенная сложившейся ситуацией, она посмотрела на Куруми.

— ...-ка... сделаю.

Наверное потому, что боль от полученного увечья была так сильна, она бормотала что-то бессвязное. Из-за того, что речь её была слишком спутана, не представлялось возможным разобрать то, о чём она говорила.

— Да, верно. Вот дерьмо, совсем забыл. Нужно остановить ей кровотечение. Если она в конечном счёте помрёт, во всём этом не будет никакого смысла.

— Я знаю это.

Рику подошла к Куруми.

По мере того как приближалась к ней, она начала более чётко слышать то, что та бормотала. Рику это очень раздражало. Пока она надеялась на то, что Куруми вскоре лишится сознания, как раз в тот момент, когда она уже была рядом с ней…

— ...Я сделаю это. Для Рука... сделаю... ради Рука, я убью всех.

Рику заметила кое-что. Она обнаружила, что в одеждах Куруми скрыто немало взрывчатки, которая довольно близко расположена друг к другу.

— Это плохо!

Плохое предчувствие закралось ей в душу. Поскольку у Куруми больше не было рук, ничто не предвещает того, что она активирует свои бомбы. Но всё ещё существует возможность, что произойдёт нечто неожиданное. Выбросив свою алебарду, Рику, дабы оказаться подальше от Куруми, оттолкнула девушку от себя.

Но Рику на мгновение опоздала.

— Мне жаль, Рук.

В то время, как на её глазах навернулись слёзы, Куруми стиснула зубы. В момент когда Рику, в защитном жесте, скрестила руки перед собой, ударная волна настигла её. Но принятых ей мер явно было недостаточно. Прямо в тот момент, когда она ещё только готовилась быть отброшенной взрывом, всё уже было кончено.

Звуки утонули в грохоте взрыва, а ослепительный белый свет поглотил всё вокруг.

http://tl.rulate.ru/book/475/17718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Эх... Спасибо!
Развернуть
#
ого даже туда добрались подрывники)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я тебе уже говорил..? что такое искусство? АЛЛАХ АКБААААР !!!!!!
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
у меня вопрос : какого хрена делает современная граната в сиськах зооморфа?!?!
Развернуть
#
Такие вопросы на протяжении всей ранобэ. Например, те кубики сахара и кофе и т.д.
Развернуть
#
По поводу гранат, их мог сделать Рук. А кубики сахара и кофе, ну вы чего, это же фэнтези, сюда много чего можно впихнуть.
Развернуть
#
Спасибо за Перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.3

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку