Читать Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 101. Другая сторона процветания - одиночество :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 101. Другая сторона процветания - одиночество

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 101. Другая сторона процветания - одиночество

- ... Контракт заключен. Мы исполним ваше желание, а плату заберем в конце вашей жизни. нормально?

- Да... это будет нормально. Я.. согласен, я... думаю это справедливо.

...

...

Благодаря усилиям пожарных пожар был успешно потушен в банкетном зале.

- Сэр! Вы не можете войти!

Мужчина ринулся сквозь пожарных. Однако мужчина с силой их оттолкнул:

- Моя сестра там, ребята... исчезните!

Он прорвался сквозь пожарных и поспешил в банкетный зал.

Пахло горелой пластмассой, и веществами, смешанными с золой и водой. Однако мужчина не замечал их, он шел по маршруту, который помнил.

У пожарных которые тушили огонь, не было времени, чтобы его остановить. Внезапно парень замер.

Он увидел Го Юйшо и его сестру.

Он видел, как тот обнимает его сестру, сидя тихо на земле. Он смотрел вниз, будто вглядываясь во что-то. Вокруг них было чисто и спокойно.

Пожар, казалось, не мог прервать эту сцену и рассредоточился вокруг них, не нанося им вреда. Мужчина задумался на секунду, он сделал шаг, чтобы подойти поближе

Шаг за шагом он приближался к ним, пока его сестра находилась в руках у Го Юйшо.

Однако то, что он увидел ... не было уже разложившимся трупом. И видом, пугавшим родственников. Она выглядела такой красивой.

Словно она ожила, но глубоко спала.

Ее руки были сложены крестом. Глаза закрыты, но на лице была улыбка.

- Ты... – сказал мужчина хриплым голосом.

Плечи Го Юйшо качнулись, он медленно поднял голову:

- Ты можешь подождать ещё секунду? Я знаю, что полицейские сейчас находятся за пределами... я... сдамся. Но могу ли я побыть так ещё минуту? Я просто хочу еще раз взглянуть на нее.

- Ты... твои глаза, - мужчина бессознательно сделал два шага назад.

Тот потерял глаза. Все что было на их месте, так это черная полость, словно он родился без них.

- Я вижу, наконец-то я все вижу, - Го Юйшо рассмеялся, а затем нежно сказал, - я боюсь, что могу все это забыть, поэтому я пожелал, чтобы это было последним, что я увижу и смогу запечатлеть в своей памяти навсегда.

Мужчина... брат Вэньвэнь, смотрел, как его сестра лежала со спокойной улыбкой. Он не понимал смысла этой улыбки.

Ему почему-то казалось, что она, находясь в объятиях Го Юйшо, смогла почувствовать облегчение.

Брат Вэньвэнь сделал глубокий вдох, спокойно наблюдая за ними.

Вскоре приехала полиция. Го Юйшо сразу, без сопротивления, сказал, что убил свою девушку из-за ревности.

Но он ни слова не сказал, почему тело так хорошо сохранилось, будто она умерла несколько минут назад.

...

Брату Вэньвэнь потребовалось два дня, чтобы справиться с последствиями и разобраться с мертвым телом. Закончив с этим, он получил звонок от незнакомца.

- Это господин Вэнь Голян?

- Да, кто звонит?

- Здравствуйте, Г-н Вэнь. Я просто хочу, чтобы вы подтвердили, что вы биологический старший брат Вэньвэнь, ее прямой родственник, верно?

- Кто вы?

- Я из страховой компании. Г-жа Вэньвэнь застраховала себя на случай беды и включила вас, вашу мать и отца... тут огромное количество страховок, поэтому требуется большое количество бумаг для удостоверения личности...

Вэнь Голян был в шоке от телефонного звонка, и суммы страховки.

Это были деньги, которых он никогда не сможет заработать, даже если у него будет ещё одна жизнь.

Тем не менее, невообразимые вопросы продолжили сыпаться на него один за другим.

- Голян, врач сказал, что твой отец излечился от диабета! И я чувствую себя такой энергичной эти два дня, я теперь ясно вижу. Пресбиопии больше нет!

Даже новорожденному ребенку, который болел бронхиальной астмой, удалось освободиться от мучений болезни. Его жена плакала от радости, сообщая эту новость по телефону.

Вэнь Голян сидел в трансе. В его голове была пустота, пока он ждал, чтобы расписаться в документах и за мертвое тело.

Несмотря на то, что его сестра думала насчет страховки, он не знал, когда она успела застраховать себя на такую большую сумму денег.

- Сегодня... что-то случилось? - Вэнь Голян смотрел на настенные часы в изумлении, он чувствовал себя и печальным, и счастливым. Его мертвая сестра благословила их из загробного мира?

Это единственное, к чему он смог прийти.

...

...

Серенада для струнного оркестра C Major.

Это танцевальная музыка играла в грязной квартире. Она играла уже долгое время. Несколько дней? Может быть, даже больше.

Он сравнивал музыку, которую он играл, используя саксофон, с Серенадой для струнного оркестра до мажор Чайковского. Конечно он не мог сравниться с ним - Лю Цю даже посмеялся над собой.

Он не прикасался к саксофону в течение длительного времени, но все еще помнил конец мелодии.

Лю Цю осмотрел квартиру.

 На стене, полу, диване... были пятна и отвратительный гнилостный запах с кухни.

На кухне было несколько порций тушеных баклажанов, которые уже покрылись плесенью.

Лю Цю решил туда не ходить.

Вместо этого он смотрел на город через окно.

Он знал, что Го Юйшо делал то же самое, когда его девушка была жива.

Они были молоды и горели мечтой работать в этом большом городе. Он, наверное, много работал, чтобы купить дом здесь.

Возможно они мечтали о будущем, как о красочном сне.

Но теперь они никогда не увидят этого, последним воспоминанием Юйшо будет улыбка его девушки на последнем танце.

Лю Цю держал бутылочку в руках. В нем была пара глазных яблок - цена за последний танец.

Эта пара глаз много раз любовалась видом из окна. Наконец, Лю Цю прикрыл бутылку куском ткани.

Он выключил граммофон, и атмосфера стала одинокой.

За окном были мириады огней.

Этот город процветал и подавал надежду.

http://tl.rulate.ru/book/4745/157939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Печально...
Развернуть
#
Милая романтика 17 века
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку