Читать Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 31. Находка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 31. Находка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31. Находка

Старая дверь открылась, заскрипев петлями. Неприятный запах заполнил его ноздри, комнату давно никто не проветривал от пыли.

Комната выглядела достаточно старомодной, что было вполне логично, Асас был не из этого времени. Йе из уважения к предыдущему боссу остановилась в дверях и не зашла внутрь, наблюдая за Лю Цю у входа.

Хотя, конечно, это могло быть вызвано другой причиной.

Комната была бы сокровищницей для любого историка. Хотя весь клуб можно было бы так назвать.

Лю Цю подошёл к окну. Шторы были сделаны из черной ткани. Круглый стол и деревянное кресло стояли возле них. На полу можно было увидеть несколько царапин, скорее всего это из-за стула, который частенько отодвигался.

Лю Цю сел на стул и закрыл глаза. Он надеялся узнать больше о предыдущем боссе, сев за стул. Его интересовало, куда смотрел предыдущий мастер, сидя здесь? Спустя некоторое время Лю Цю встал. Он так и не смог что-либо понять.

Пройдясь по комнате, он заметил грязный рабочий стол в другой части комнаты, однако ящик внутри был пуст. Шкаф, но там были только костюмы. Недалеко располагалась кровать с тумбочкой и подсвечником на нем.

Лю Цю был сильно подавлен тем, что так ничего и не нашёл. Как только он собрался уходить, ему пришла мысль. Вернувшись к круглому столу, он пригнулся и посмотрел под ним. То же самое он проделал и с письменным столом, и даже перевернул кровать и ящики. Наконец, он передвинул шкаф. Однако все, что он нашел, это трещину на стене и задней части шкафа.

- Ничего не осталось… я слишком понадеялся? - пробурчал он себе под нос. Наконец, он поставил все на свои места. Он даже не заметил, как солнце начало подниматься. Легкий ветерок дул на шторы, а солнечные лучи проникли сквозь окно.

Подойдя к окну, Лю Цю увидел, что снаружи была знакомая торговая улица, совсем пустая. Когда Лю Цю закрыл окно, на полу появились узоры из солнечного света. Узоры были выстроены в определенном порядке. Это, казалось, был какой-то древний язык.

Лю Цю сделал несколько фотографий - символы бы пропали с исчезновением солнца. Символы резко стали размытыми, после чего слились воедино и рассыпались.

Лю Цю показал фотографии Йе:

- Йе, ты знаешь, что это за слова? 

Йе покачала головой с удивленным выражением лица. Она никогда не была в комнате Асаса, хоть и работала здесь уже 300 лет. Она не понимала этот язык, возможно ему даже больше 300 лет.

Лю Цю попытался получить ответ с помощью его способности идентификации, однако алтарь дал такой ответ:

Сообщение было повреждено, вы хотите использовать 1000 лет жизни, чтобы восстановить и прочитать содержание?

Затем всплыло ещё одно сообщение:

Вы можете потратить 10 лет жизни, чтобы получить первоисточник.

- Какого черта…? - сказал Лю Цю.

- Мастер? - Йе попробовала позвать Лю Цю, однако он не отвечал. Он сделал глубокий вздох, успокаивая себя:

- Я в порядке. По крайней мере все поиски были не зря. Кроме того, теперь у меня есть цель, которая будет мотивировать меня.

Он сказал Йе, чтобы та продолжала работать, и вернулся домой. В то время Жэнь Цзылин уже спала. Смешно было бы обменять 10 лет жизни на происхождение источника, так что скопировав все фотографии на компьютер, и выбрав все самые четкие, он объединил их в одну картинку.

Затем, загрузив картинку в сеть, он написал:

- Кто-нибудь знает, что за язык на этой картинке?

Сейчас все, что ему оставалось, так это просто ждать ответа. Если никто не ответит ему, он может спросить еще и на Киоре. Если уж и там ему никто не ответит… тогда у него не будет выбора, кроме как заработать больше лет жизни.

Думая об этом, он невольно взглянул на карты с информацией, что доставил №9. По идее, те, кто получили карты, должны были принести неплохой доход даже с учетом скидки.

После завершения нескольких сделок Лю Цю понимал, что он тоже был клиентом клуба - однако он заплатил за свою сделку жизнью. Большинство проблем можно урегулировать, заплатив частью своей оставшейся жизни, будь то информация о клиенте, идентификация предмета или даже освобождение души, попавшей в нефрит.

Следующее правило хранения вещей на складе - после того, как вещь отправлялась туда, ее больше нельзя было использовать, как подношение. Иными словами, Лю Цю может оставить любую вещь от сделки себе, при этом отказавшись от увеличения своей жизни.

Лю Цю сломал белую карту в руке, и сгусток света влетел в голову Лю Цю. Он закрыл глаза.

---

Цзян Чу сегодня появился в больнице раньше обычного.

Ему было 40 лет, по профессии он был врачом, и хорошо разбирался в нейрохирургии, а так же был известен, как джентльмен. У него были и слава и деньги. Он был разведён, много юных девушек в больнице тайно обожали его.

Цзян Чу налил себе чашку кофе, после чего сел за стол, и стал перебирать медицинские карты своих клиентов.

Внезапно среди медицинских карт он заметил черную карту с золотистым оттиском.

http://tl.rulate.ru/book/4745/100621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
СПС
Развернуть
#
Ну да, на двощ залил, там все даосы сидят
Развернуть
#
Ааааа, какого ***, разделяй текст Кент, куда ты **** катишься. (Первые переводы были нормальные, потом полугугл, потом просто гугл, а теперь текст не разделяешь...)
Развернуть
#
Я... Я даже не заметил... Неужели у меня гуглоперевод головного мозга?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку