Читать The Amber Sword / Янтарный меч: Том 2 Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Amber Sword / Янтарный меч: Том 2 Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янтарный меч – том 2 Глава 9

Глава 9 – День первый

Все прошло точно, как Брэндель и предсказывал: уничтожив разведгруппу скелетов, они ушли незамеченными армией нежити, успешно доведя беженцев до горы Серебряный воробей.

«Низкоуровневые скелеты и вампиры днем изрядно слабеют. Конечно, пока армия Белогривых полностью не разбита, они не позволят немертвым свободно продвигаться по горной местности, зато стоит некромантам добраться до кладбища в крепости Риэдон – и армия нежити разом получит огромное пополнение. Судя по игровой истории, помнится, к моменту, когда Таркус дошел до северной части Драгоша, его армия уже насчитывала несколько сотен тысяч – в пять раз больше сил всего Гринуара...»

Наблюдая за беженцами, Брэндель задумался: к ним присоединялись все новые и новые люди, и общее количество уже перевалило за пять сотен. Вместе с ними тянулись конные повозки с пожитками и мулы с тяжелой поклажей: колонна растянулась уж на полтора километра. Некоторым даже посчастливилось воссоединиться с потерянными родственниками, и на мгновение они почувствовали согревающий лучик надежды.

Когда наступил день, Ромайнэ со своей драгоценной сумкой тайком сбежала с их повозки и пересела в другую, доверху нагруженную поклажей, принявшись увлеченно рассказывать детям о своих приключениях. Те, замерев и открыв рты, слушали историю за историей, все сплошь щедро приправленные похвалами в адрес Брэнделя.

Некоторое время спустя она заметила двоих верховых, мужчину и женщину, движущихся в их сторону, тут же их узнала и испуганно опустила голову, лихорадочно соображая, что делать.

Брэндель спал всего три часа, причем впервые за несколько дней, но непроходящее беспокойство из-за Мадара не давало как следует отдохнуть. Несмотря на усталость, восприятие пока не притупилось, и почти сразу после пробуждения он краем глаза заметил знакомую вертлявую фигурку. Естественно, Ромайнэ так и искала неприятностей. Рассмеявшись, он покачал головой и подошел поближе, прихватив по пути Фрейю:

- Почему сбежала?

- Мне стало скучно, – протянула та с опущенной головой.

- Опасно же! – нахмурилась Фрейя, буравя подругу полным беспокойства пристальным взглядом, – а если с тобой что случится? Что я скажу тете Дженни?

- Да нет здесь ничего опасного, и вообще, я просто рассказываю им истории! – брови Ромайнэ ползли вверх с каждым произнесенным словом.

Ее подельники, ребята в повозке согласно закивали.

- Я же не о том, что ты делаешь прямо сейчас! – вздохнула Фрейя, – ну ты же знаешь, как сейчас плохо обстоят дела!

Брэндель нашел все происходящее забавным и решил расспросить поподробнее:

- И какую же историю ты им рассказываешь?

- Про тебя.

Брэндель жестом подозвал ее поближе. Та насторожилась было, но все же подобралась к борту повозки, не подозревая, какая готовится подстава. Буквально секунда – и обе ее щечки уже захватили в плен, начав вертеть ее головой во все стороны, приговаривая:

- Слушайся, слушайся Фрейю! Будешь себя беречь? А ну подтверди!

Ромайнэ жалобно заскулила, пытаясь вырваться из захвата:

- Мммф... Да поняла, поняла! Ну отпусти!

Как только щечки получили свободу, она мигом нырнула в другой угол повозки, показав ему язык.

Брэндель улыбнулся про себя, еще ощущая живое и родное тепло на ладонях. Зато стоило перевести взгляд на Фрейю – и настроение тут же подпортилось. Та тут же покраснела, отвернувшись, и возмущенно заявила:

- Вот ведь, б-бесстыжий, будто меня все это волнует...

И бросилась прочь, оставив потерявшего дар речи Брэнделя недоумевать, что такого он сделал, что могло ее так оскорбить. Он так и простоял, почесывая голову, пока не подтянулись искавшие его Лето с Мано.

Понадобился он им для того, чтобы доложиться: чуть раньше они решили, что стоит выбрать несколько человек, чтобы собрать группу ополченцев в помощь. После захода на гору местность становилась все сложнее для разведки: хвойные деревья блокировали обзор и вполне могли скрывать разведчиков Мадара. К тому же, стоило быть начеку и из-за диких зверей: лес кишел медведями и волками.

Из-за роста числа беженцев не помогла бы даже попытка бросить всех всадников на их защиту: все равно будет недостаточно, чтобы прикрыть всех.

Кроме того, нужно было отправить нескольких конных разведчиков вперед по всем направлениям, чтобы найти безопасный путь на будущее для всех этих людей.

К счастью, многие из беженцев прошли подготовку в милиции и изъявили желание сражаться. Мечей скелетов и их личного запаса оружия хватило бы, чтобы вооружить пятьдесят с лишним человек. Лето с Мано поставили их охранять фланги и тылы, и патрулировать колонну беженцев для поддержания порядка. Несмотря на то, что на словах организовать все это казалось легкой задачей, хлопот все приготовления доставили немало. Все утро ушло только на организацию, и Лето хотел сообщить результат Брэнделю.

Зато Мано хотел обсудить кое-что другое: они с Сиэлем собрали части брони со всадников Мадара и хотели, чтобы Брэндель на них взглянул.

Брэндель осмотрел каждый обломок и фрагмент при солнечном свете, не забыв и про внутренние части, и окончательно разломав все на осколки, все же нашел знакомый символ, око.

Вложив фрагмент доспеха в руку Мано, он прокомментировал:

- Похоже на разведчиков, мелкая нежить, Опарыша сошки, прямо как в игровой летописи… – и тут же для виду прокашлялся, поняв, что Мано уставился на него в полном замешательстве, явно ожидая пояснений, – кхммм, есть такой персонаж, Опарыш Медес, наполовину зомби, один из командующих армии Мадара. Берет числом, но питает слабость к ночным маневрам. Не дай Мать Марща, придет время – появится шанс вживую увидеть армию ползающих по горам зомби.

Лето с Мано переглянулись. Они не понимали, откуда и почему этому парню так много известно о Мадара, но не похоже было, что он хвастается, да и необходимости ни в чем таком не было: их всех уже и так поразили вчерашним ночным боем.

А Брэндель вдруг замолчал и посмотрел на небо. Вдалеке на небе виднелось несколько черных точек, но он не был уверен, что это такое – либо горные птицы, либо костяные орлы Мадара. Впрочем, он быстро отложил мысли на этот счет на потом. Пока что их прикрывали густые кроны деревьев сильно ограничивавшие обзор, и этого было достаточно.

За последовавшие до конца этой эпохи годы, между 421м и 426м годами, костяные орлы заполонили все небо, и даже геймеры на драконах оказались не в силах их разогнать, либо хотя бы загнать их обратно в земли Мадара. Немертвые в расцвете сил громили противников, по максимуму пользуясь подавляющим численным преимуществом.

Пока что орлов для полноценной разведки им не хватало, тем более в густом горном лесу, где и пару тысяч беженцев не обнаружить. Именно потому Брэндель и предпочел путь через гору Серебряные воробей вместо более легкого вдоль речного русла. Он даже не стал упоминать о втором варианте, опасаясь, что мнения наемников разделятся.

Он верил, что те хотели помочь беженцам, но понимал, что раскол в рядах его спутников сейчас – не самая хорошая идея.

Поразмыслив немного, он решил продолжить, дать чуть больше информации:

- Пускай этот Медес и любит передвигаться ночью, он не расслабляется и днем. Он захочет заполучить себе в ряды элитных упырей, и для этого будет преследовать людей из крепости. Но все же в приоритетных целях у него должна быть армия Белогривых. К тому же, они, скорее всего, даже не знают, где искать Люка Бенсона.

«Худший возможный исход – натолкнуться на костяных драконов. У Таркуса под командованием должно быть трое. Если двинуться в сторону открытой местности вроде речной долины, может… или... Но Таркус, скорее всего, задержится в Риэдоне на несколько дней: эта граница – самая проблемная для него, большое препятствие, а регион Драгоша не защищен...» – Брэндель вел внутренний диалог, оглядывая речную долину и не приняв окончательного решения.

Пока что в глазах Лето и Мано он стал восходящей звездой, будущим лидером среди своих сверстников. Пускай они и относились к нему как к дворянину, но все равно уже по-другому, чем в момент первой встречи.

Помнится, правда, Брэндель попытался заставить Сиэля сменить обращение е себе на нечто менее помпезное, но услышав, как сей очаровательный юноша с серьезным видом обратился к нему «Мастер» он внутренне содрогнулся и молча признал поражение, оставшись «господином».

Поразмыслив, он решил, что проблема тут в «настройках по умолчанию», и лучше ничего не трогать.

Помимо утренних вопросов безопасности и организации ополчения, новых проблем не возникло. Тем не менее, число беженцев росло с каждым часом. Люди бежали из речной долины, неся известия о продвижении армии Мадара.

Предсказания Брэнделя снова сбывались: упыри Медеса объединили силы с армией скелетов Кабиаса и вели активные бои с армией Белогривых. По его подсчетам, исход сражения станет известен только вечером.

Число беженцев перевалило за тысячу. На середине пути, Брэндель объявил привал и дал им возможность приготовить еду. Очень повезло, что беженцы из северной части крепости Риэдон успели собрать предметы первой необходимости и продовольствие, пока армия Мадара сосредоточилась на трех других направлениях, и Брэнделю не приходилось думать о нехватке продовольствия.

Он убедился в правильности сделанного выбора. Охотничьи угодья в лесу давали все от горных оленей и других зверей до изобилия плодов и грибов. По мере необходимости они пытались все это собирать, чтобы тысяча, а на будущее – и две тысячи человек не голодали.

Во второй половине дня, около трех часов разведчики принесли новости, но не о Мадара.

Кое-кто искал с ним встречи.

http://tl.rulate.ru/book/474/25028

Переводчики: Kent

http://tl.rulate.ru/book/474/25028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Лучше б Кент и дальше переводил.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку