Читать Rebirth of The Heavenly Demon / 환생천마 / Перерождение Небесного Демона: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rebirth of The Heavenly Demon / 환생천마 / Перерождение Небесного Демона: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30

В лето (1).

Кон Су Чжан дал мне несколько заданий, которые я могу дать филиалу секты Меч - получить реальный опыт.

"Я только что получил задание. Несколько дней назад сюда прибыла торговая гильдия Тэ Цзю для закупок. Но, кажется, у них были какие-то конфликты с агентством по сопровождению. Они обращались в другие агентства, но так и не нашли ничего подходящего."

"А разве в округе больше нет агентств?"

"Обычно военные эскорт-агентства сражаются между собой как кошки с собаками. Но когда есть необходимость помочь друг другу, они как браться."

"Значит, они бок о бок с эскорт агентством Тэ."

"Да, похоже на то. И торговцам Тэ Цзю некогда тратить времени впустую, поэтому они предложили нам совсем немного."

"Сколько?"

"Две тысячи нян."

Кажется, они везли что-то ценное.

"Но это может быть опасным."

Я бы отказался от этого задания, если отправлял их в одиночку. Но поскольку это их первый опыт, я решил пойти с ними.

"Ладно. Мы принимаем заказ."

После этого я пошел к кузнецу и купил двадцать мечей, который были в продаже. Обычно я делаю персональный заказ оружия, но поскольку у нас времени не так много, мне пришлось купить то, что имелось.

Хоть я и не показывал волнения, я тоже переживал.

***

На следующий день, мы загрузили товары купцов в три разных повозки.

Мы не стали нанимать кучера, потому как в нашей школе кто-то имеет опыт в вождении на лошади.

После завершения подготовительных работ, ко мне подошел один из торговцев и сказал," Я слышал, что это не секта клана Бюк, а ее филиал,"

Я им сразу сказал, что мы меньшая секта клана Бюк.

"Да, мы филиал."

"Здесь драгоценные вещи. Прошу, убедитесь чтоб с ними все было в порядке."

Они наняли нас потому, что у них было мало времени. Но, похоже, они нам не доверяют.

"Не переживайте. Все прибудет в целости и сохранности."

"Тогда все на вашей совести."

Но его переживания не сравнить с переживаниями моих родителей.

Я спокойно их убедил следующими словами: Я не могу всю жизнь оставаться лягушкой, которая постоянно хочет допрыгнуть до верха колодца, и я не могу жить, как птица в золотой клетке.

Но я также не могу нянчиться всю жизнь с сектой. Им нужно выйти в свет и столкнуться с настоящим боем самолично. Говорят, что в сто раз эффективней поучаствовать в реальной битве, чем тренироваться целыми днями напролет.

Наша миссия - доставить торговый груз в торговую гильдию Тэ Цзю, которая находится в крепости Кан Со. И нам дано лишь десять дней.

***

Мы начали отправляться.

В каждой карете было по пять человек, а остальные охраняли.

Я взял Кван Ду к себе без сомнений. Поскольку он еще не умел ездить верхом на коне, я провел его к первой карете.

"Ничего, что я иду за вами?" Он осторожно спросил меня. Кажется, он переживает из-за других.

"Конечно. Разве ты не моя правая рука?"

"Правая рука?"

Он как будто вздохнул с облегчением, когда я назвал его своей правой рукой. Все эти дни Кван Ду интересовался Кван Хе.

Когда Кван Хе отдает приказ, школа двигается согласно приказу и дисциплинированно.

Наблюдая за ним, Кван Ду прошептал мне на ухо,"Он как старший брат, хоть он всего лишь на два года старше меня."

"Согласен."

"Нет, как Вы можете соглашаться с этим? Я отбросил всю свою серьезность, чтобы сделать вас счастливей!"

"Хахаха."

Да да, признаюсь, что я счастливей потому, что ты это сделал.

Кван Хе тоже обращает внимание на Кван Ду. Хоть он и естественно реагировал на настороженность Кван Ду, он тоже хотел завоевать мое доверие.

Из-за Кван Ду, Кван Хе сознательно прилагал усилия, чтобы не допустить ни малейшей ошибки. И Кван Ду сделает все, чтобы тоже сделать это.

Именно такое развитие событий я и желал.

*** За несколько дней ничего не произошло.

Мы разбили лагерь за лесом.

Ночью на охране стояло четверо людей. Кван Де определил время.

Думаю, это заложит фундамент для нашей школы.

Я могу культивироваться при помощи такблеток и микстур, но вещи такого рода строятся временем и опытом.

***

Во время нашей поездки, когда мы уже все подустали, нам встретились бандиты - они приближались впереди. Их было человек тридцать, и все они были в масках.

Вроде бы их главарь холодно бросил," Если вы отдадите все, что у вас есть, мы не убьем вас."

Кажется,это не простые бандиты.

Они уверенные в себе. Они не устроили нам засаду ночью, и вместо этого они ждали нас. Но это нам на руку.

"Приготовиться к бою! Выстроиться в периметр, как вас учили."

Услышав мою команду, все задвигались. Они тренировали множество построений. Но в подобной ситуации, когда враг стоит перед тобой, лучше всего использовать построение в форме V, в которой самая сильная точка сосредоточена спереди, а самая слабая - в конце.

Главарь бандитов отдал приказ атаки.

"В атаку!"

Бандиты бросились вперед.

Вообще то я бы отдал им все, но поскольку их было больше, и их навыки были примерно такого же уровня, как и у нас, я решил взять инициативу.

Пятеро бандитов попадали от скрытого оружия, которым я швырял в них.

Это не только сократило их количество, но и подбило боевой дух.

В результате, бандиты стали неуверенней. И в этот момент я отдал свой приказ.

"В атаку!"

Все случилось за одно мгновенье, но у нас был крепкий боевой дух.

"Цеф Кван влево, Кван Ду вправо! Делайте так, как вас учили!"

Я стоял в центре, чтобы столкнуться с главарем врагов.

Уклоняясь от его меча, я поднял свой. Я собираюсь покончить с ним как можно скорей. Но он двигается быстрей, чем я ожидал. Но поскольку я предугадал это следующее движение, мне удалось нанести ему окончательный удар.

Вжух!

Я технично нанес удар, и из ранения пошла кровь.

Падая на землю, он попытался изо всех оставшихся сил убить меня.

Дзинь!

Он попытался кинуться на меня, желая убить, но...

Бам!

Я ударил его прямо в сердце. Пока он умирал, на его лице замерло недоверие. Он никак не ожидал такого поворота событий. Я достал из его груди свой меч и повернулся. Все, что сейчас происходит на поле бое, я вижу своими глазами. Поскольку в прошлой жизни я пол жизни провел в бою, я ко всему этому приучен. Я инстинктивно могу сказать, что сейчас находится в наиболее опасном положении.

Я метнул скрытое оружие.

Бам!

Оно достигло своей мишени и забурилось в спину бандита, который вот-вот собирался напасть на моего человека. Я тут же помчался в следующую "горячую точку".

Один из двух противников, который нападал на члена нашей школы, развернулся и перевел свое внимание на меня.

"Кто посмел!?"

Он как дикарь кинулся на меня.

К сожалению, он столкнулся со мной. Я тот, кто совершенно не из его союза.

Я с легкостью увернулся и нанес удар.

Бам!

Мой меч как по маслу пронзился ему в сердце.

В этот же момент я крикнул," Просыпайся!"

Наш боец очнулся от шока после нападения, и вернул свое внимание, после чего сразу же помчался на помощь к своим товарищам.

После того, как он ушел, я снова оглядел поле боя.

Кван Ду отправил уже троих, в то время как Кван Хе только двоих. Остальные сражались в полном хаосе.

У нас есть преимущество благодаря Кван Ду и Кван Хе. Поэтому я медленно убивал противников, рассекая по полю боя.

После того, как я присоединился к битве, баланс немного пошатнулся. После каждого моего удара мечом погибал один враг. Я использую технику Светлой Луны на максимуме.

Последнего бандита убил Кван Ду.

Бам!

Это четвертый, кого он убил. Скорее всего это его первый раз, когда ему приходится убивать кого-то, но ему удалось убить аж четверых. У него дрожала рука, в которой он держал свой окровавленный меч.

Я осмотрел остальных с нашей секты.

"Есть еще раненные?"

Некоторые получили ранения, но, к счастью, никто серьезно не пострадал и не погиб. Скорее всего это из-за того, что я быстро вмешался.

"Живо обработать раны. Остальные, которые не получили ранений, на охрану!"

Получив мои приказы, все начали действовать без промедления. Все находились в пошатанном состоянии. Хоть здесь было немного тех, кто уже принимал участие в подобных боях, для большинства это был первый бой. Есть даже такие, как Кван Ду, которые впервые убили кого-то. Даже Кван Хе и тот до сих пор никого не убивал.

После того, как я отдал раненным приказ, я снова собрал их.

"Все в порядке?"

"Да."

Первым я спросил Кван Ду.

"Сегодня ты впервые убил человека, так?"

"Да."

У него дрожал голос. Его одежда и руки в крови. Как будто он не может принять тот факт, что он убил кого-то.

"Кван Ду-Йа."

"Да."

"Оглянись."

Он повернулся.

"Если бы ты не убил тех четверых, тогда бы эти четверо убили тех, кто сейчас стоит сзади тебя."

Все посмотрели на Кван Ду в новом свете. Все считали его лишь прислугой, который выполнял приказы юного мастера. Никто не ожидал от него такого. Их благодарные глаза встретились с его глазами.

"Знаю, что это трудно пережить, но ради Кан Хо- Ин и ваших товарищей иногда вы должны отступать от своей справедливости и пачкать руки. Возможно вы думаете, что все, кто просто носит меч - это Кан Хо -Ин, но истинный Кан Хо-Ин это тот, кто принимает это, и преодолевает трудности, которые встречаются у него на пути. Кван Ду-Йа, хотите стать истинным Кан Хо-Ин?"

Глубоко вздохнув, Кван Ду ответил,"Да, я хочу стать истинным Кан Хо-Ин."

"Ты сегодня отлично поработал. Спасибо."

"Мастер...спасибо Вам."

Как он может не знать, что я чувствую? Он знает, что я говорю это, чтобы успокоить, чтобы он не носил в себе этот камень всю оставшуюся жизнь.

После всего этого я подозвал к себе Кван Хе.

"Ты в порядке?"

"Да."

После моей речи к Кван Ду, его глаза были полны жизни.

"Это то, через что каждый должен пройти, и то, что все будут нести это на протяжении всей своей жизни. Итак, давайте теперь все посмотрим на сзади стоящих."

Все посмотрели друг на друга.

"Все вы хорошо поработали. Вы смогли защитить своих товарищей, которые стоят рядом с вами. И стоят они рядом с вами благодаря вам. Вы должны сказать пару слов своему товарищу."

Когда я сказал это, все начали друг друга благодарить. После я высказал завершающую речь.

"Благодарю вас за то, что вы побороли врага без потерь. Я горжусь каждым из вас."

Кажется, мои слова дотронулись до сердца каждого. Поскольку они все увидели, насколько я сильный, они, кажется, теперь по-другому смотрят на меня.

"Спасибо Вам, мастер!"

"Ура филиалу секты меча!"

Когда всё устаканилось, я приказал членам секты найти трупы и обнаружить, есть ли среди них знакомые лица.

Вдруг, один из ребят закричал,"А они случайно не банда "Чудище"!?"

"Банда "Чудище"?"

"Да. Группа бандитов, чья цель - это повозки с дорогостоящими грузами. Они знамениты во всем Сан Вон."

Все были удивлены.

"Быть не может. Бандиты, которых мы только что убили, банда Чудовищ?"

"Оу боже! Поверить не могу!"

Кажется, это была весьма известная шайка бандитов. Это из-за них многие агентства по военному эскорту потеряли жизни.

"Скорее всего у них была хорошая оплата."

"Сколько, по вашему мнению?"

"Пара тысяч Нян, полагаю."

"Хаха, тогда нам повезло."

***

Больше мы ни с кем не столкнулись. Мы доставили груз в целости и сохранности, и получили за это свои деньги в сумме две тысячи нян.

После этого мы отправились в ближайший офис Мурима и подтвердили тела. На это не ушло много времени, учитывая что у нас было тело и их главаря тоже.

Вместе с этим мы смогли заработать семь тысяч. Пять тысяч за главаря, и две тысячи за остальных.

Мы отправились сюда за две тысячи, а сверху нам еще упало семь тысяч.

Я заплатил всем сверху еще тридцать нян. Так же я поощрил Кван Ду и Кван Хе за их отличную работу. Все остались довольны.

Деньги играют важную роль, но куда важней сами люди.

Когда мы вернулись домой, выполнив свою миссию без потерь, авторитет нашей школы вырос. Никто поверить не мог, что мы разделались с такой именитой бандой.

Не считая пару сотен нян, я отложил немного себе, а остальное решил отдать Кон Су Чжану.

"Здесь восемь тысяч. Прошу использовать это для наших инвестиций."

Выдержав паузу, Кон Су Чжан спросил меня кое-что.

"Почему вы мне так доверяете?" Это все из-за моего учителя?"

"Во-первых, да. Но это больше не единственная причина."

"Что Вы имеете ввиду?"

"Судьба. Я верю в свою судьбу, и что мой финансист не тот, кто однажды слиняет со всеми деньгами."

"Благодарю."

Когда он собрался уходить, он остановился и сказал.

"Однажды я снова Вас об этом спрошу. Однако в следующий раз...я хочу услышать, что это потому, что вы мне верите."

Я слегка ему улыбнулся.

Когда он уходил, вокруг него как будто образовался светлое свечение.

Солнечный свет становился теплей.

Скоро наступит первое лето после моего перерождения.

http://tl.rulate.ru/book/4561/172196

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Обоже,шикарная глава! Я прям в восторге) спасибо за перевод,буду ждать следующей главы)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку