Читать The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 38. Скрытый мотив :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 38. Скрытый мотив

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38. Скрытый мотив

----------------------------------------

Во второй половине дня Ли Мин Фэн нанес личный визит Ли Вэй Ян.

Махнув старшей служанке, стоявшей у двери, он вошел внутрь. В помещении у входа в западное крыло мужчина увидел служанку в светло-зеленом платье, которая разговаривала с другой девочкой-служанкой.

«Старшая сестра Цзы Янь, что ты сейчас шьешь?»,- с любопытством спросила девочка.

Цзы Янь с улыбкой показала свою вышивку. У Ли Мин Фэна было очень хорошее зрение. Издалека он разглядел пару вышитых на шейном платке разноцветных мандариновых уток, которые плавали в пруду с лотосами. Рисунок казался живым и ярким.

Девочка-служанка закатила глаза и рассмеялась: «Старшая сестра хочет выйти замуж! Ты должна выбрать день и попросить юную мисс найти для тебя хорошую пару!»

Лицо Цзы Янь покраснело до кончиков ушей. Спрятав платок, она легко хлопнула девушку по плечу и хмуро сказала: «Не говори таких глупостей».

В этом году Цзы Янь исполнилось пятнадцать лет. У нее было овальное лицо и светлая кожа, а улыбка походила на цветок лотоса, легко привлекая внимание мужчин. Ли Мин Фэн спокойно взглянул на нее, и его сердце кольнуло странное чувство.

«Не стесняйся! Третья мисс обязательно найдет для тебя хорошего мужа!»,- поддержала ее девочка-служанка.

Лицо Цзы Янь постепенно расслабилось

«Третья мисс не может действовать по своей воле. Как она может помочь простой служанке...»,- прошептала она.

Девочка-служанка слегка растерялась. Она хотела что-то сказать, но передумала, лишь на ее лице отразились непонятные чувства. Это правда, третья мисс - дочь наложницы. Лао Фурен благоволит ей, но не Да Фурен. Она не может делать то, что пожелает, идя наперекор мачехе. Если Да Фурен захочет, она испортит жизнь падчерицы трудным браком и никакие возражения самой мисс тут не помогут. Так что в таком случае может просить какая-то служанка?

Цзы Янь вздохнула, ощущая тревогу от мыслей, которые она не могла выразить вслух. Вдруг девушка услышала, как кто-то кашлянул. Она вскочила со своего места и посмотрела в ту сторону, откуда раздался звук. На входе стоял молодой мастер и смотрел прямо на нее. Лицо девушки покраснело.

Служанка подошла к мужчине и приветственно поклонилась.

«Первый мастер».

«О, так тебя зовут Цзы Янь?»,- Ли Мин Фэн говорил спокойно, глядя ей в глаза.

Лицо Цзы Яна на удивление покраснело еще больше.

«Да, я одна из главных служанок третьей мисс, Цзы Янь. Первый мастер хочет видеть третью мисс?»,- тихо сказала девушка.

Изначально Ли Мин Фэн пришел к Ли Вэй Ян, но теперь передумал.

«Нет. Просто вчера где-то здесь я потерял свой веер, поэтому пришел, чтобы сестренка выделила мне служанку для поиска»,- улыбнулся мужчина.

«Эта служанка может помочь молодому мастеру. Где мастер потерял свой веер?»,- усмехнулась Цзы Янь.

«Где-то в саду в высокой траве».

Ли Мин Фэн и Цзы Янь покинули двор. Младшая служанка, которая внимательно наблюдала за ними со стороны, нахмурилась и побежала к покоям третьей мисс.

***

В этот момент Ли Вэй Ян находилась в своей комнате и разговаривала с Мо Чжу.

« Лао Фурен не любит быть расточительной, тем не менее, она довольно разборчива в еде. Например, когда все едят рыбу, Лао Фурен ест только глаза; из курицы она ест только наиболее жирные части; в морских грибах она выбирает самые нежные и легкие кусочки. Самым любимым блюдом госпожи является томленая уткой. В отличие от того, как ее готовит каждая домохозяйка, повара Лао Фурен сначала удаляют все внутренности птицы, только потом начинают ее готовить. Тушку помещают в фарфоровую чашу и готовят в течение трех дней на небольшом огне, тогда мясо будет нежным и хрустящим. Кроме того, утиные ножки должны готовиться отдельно; сначала извлекаются кости, а затем мясо пропитывается специями и цветами магнолии. Я не могу описать то, насколько хорош этот запах»,- диктовала служанка.

Ли Вэй Ян записывала все, что она говорила, поскрипывая гусиным пером по бумаге. Кому-то это могло показаться мелочью, но на самом деле подобные вещи заслуживали пристального внимания. Во-первых, Лао Фурен любила пить хороший чай и во-вторых, любила есть утку. Подарок Ли Мин Фэна ясно показал то, что он хорошо об этом осведомлен и то, что он довольно расчетливый человек.

В этот момент младшая служанка украдкой заглянула в комнату.

Ли Вэй Ян сверкнула глазами в ее сторону, и пристально оглядела с ног до головы, тем самым испугав девочку.

«Тот, кто скрывается за дверью! Третья мисс позволяет тебе войти!»,- раздался голос Мо Чжу.

Испуганная младшая служанка робко вошла в помещение и заискивающе обратилась к Ли Вэй Ян: «Третья мисс, служанке есть, что сообщить».

Девушка бросила на нее спокойный взгляд и Бай Чжи тихо сказала: «Юная мисс, это младшая служанка Сиу’ер, которая прислуживает в чайной комнате».

Младшая служанка из чайной комнаты? Насторожившись, Ли Вэй Ян тепло спросила: «Что случилось?»

«Только что приходил первый мастер и сказал, что потерял свой веер в высокой траве в саду. Он хотел попросить третью мисс, чтобы он помогла ему найти веер. Старшая сестра Цзы Янь занималась вышивкой в коридоре, поэтому она вызвалась помочь молодому мастеру и попросила меня сообщить об этом третьей мисс»,- сказала Сиу’ер.

Ли Вэй Ян долго смотрела на девочку, а затем неожиданно улыбнулась.

«Бай Чжи, награди ее маленьким кошельком, а через три дня повысь ее до второго уровня. Ей больше не нужно возвращаться в чайную комнату. Она может остаться в моем дворе и служить мне».

Сиу’ер пришла в неописуемый восторг.

«Служанку благодарит третью мисс!»,- непрерывно кланяясь, несколько раз повторила девочка.

Карьерный рост от младшей служанки, которая выполняет все черную работу, до служанки второго уровня за такой короткий промежуток времени – многие работницы и мечтать о таком не могли. Девочка, осчастливленная радостной новостью, ушла.

Ли Вэй Ян сидела в кресле и лениво потягивала свой чай.

«Третья мисс, Цзы Янь вначале должна была сообщить об этом Вам, а только потом идти вместе с мастером. Она оказалась слишком беспечна в своих действиях, пожалуйста, простите ей эту глупость»,- внезапно дошло до Бай Чжи.

Служанка без разрешения своего хозяина оставила двор и ушла неизвестно куда с другим мастером. Радость ослепила ее настолько, что она позабыла о своем статусе?

«Возможно, она и была беспечна. Или же у нее слишком большие амбиции, раз она думает, что мое имя в этой семье уже ничего не значит»,- спокойно улыбнулась Ли Вэй Ян.

Это было серьезное обвинение. Лицо Бай Чжи побледнело. Девушка посмотрела на нее и сказала: «Ты и Цзы Янь, вы обе приехали со мной из Пин Ченга. К вам обеим я отношусь как к своей семье, но это не значит, что я буду терпеть все ваши выходки».

Бай Чжи опустила голову, чувствуя, как страх поедает ее изнутри. В душе она проклинала Цзы Янь за то, что она пошла на поводу у своих желаний. Юная мисс велела ей охранять вход в дом, но она самовольно покинула двор, да еще в компании другого мастера.

До Бай Чжи еще не дошла вся тяжесть сложившейся ситуации. Но Мо Чжу уже все поняла. Ее брови вопросительно взлетели вверх.

«Иди и вели всем младшим и старшим служанкам собраться здесь», - приказала Ли Вэй Ян.

«Слушаюсь, мисс»,- поклонилась Мо Чжу и быстро вышла из комнаты.

Через несколько минут все слуги, кроме Цзы Янь, которая ушла еще полчаса назад, собрались в доме.

Ли Вэй Ян сидела на стуле. Тяжелый взгляд ее темных глаз гулял по выстроившимся в шеренгу слугам. В следующий момент, подняв руку, девушка указала на одну из старших служанок.

«Кого я ненавижу больше всех, так это людей, которые не берут на себя ответственность за собственные действия. Сейчас ты пойдешь к управляющему и скажешь ему, что в моем дворе для тебя больше нет места! Потом можешь подумать о том, как ты будешь зарабатывать себе на жизнь!»

«Третья мисс, ваша служанка…»

Лицо старшей служанки Лю побледнело, а коленки задрожали. Как только ее выгонят из поместья, женщину ожидает тяжелая жизнь.

«Ваша служанка не знает, что она сделала не так…»

«Что ты сделала не так? Где ты была несколько минут назад! Почему, когда пришел старший брат, ты не уведомила меня?! Ты хочешь, чтобы люди подумали, что я сознательно пренебрегла своим братом?»

«Это все первый мастер…. Мастер сказал, что в этом нет необходимости….»,- пришла в ужас женщина.

«Что за вздор?! Как можно не уведомить хозяина, когда посторонний человек приходит в его двор! Старший брат прекрасно воспитан и образован. Как он мог произнести подобные слова? Очевидно, что ты отлыниваешь от своих обязанностей! Ты даже осмеливаешься клеветать на молодого мастера! Иди и накажи себя двадцатью ударами палкой!»,- холодно произнесла Ли Вэй Ян.

Оцепенев от страха, женщина была не в состоянии умолять о прощении. Ее бесчувственное тело выволокли на улицу слуги, которых привела Мо Чжу. Все лишь с сочувствием смотрели на уже бывшую старшую служанку Лю, но ни один из них не посмел вступиться за нее. Они все уже поняли, что до тех пор, пока Лао Фурен благоволит третьей мисс, у этого двора будет лишь одна хозяйка, и ее имя Ли Вэй Ян!

В этот момент во двор вошла Цзы Янь. Со стороны казалось, будто фигурка девушки светится от переполнявшего ее счастья.

Увидев, как служанку Лю тащат по земле, девушка в тот же миг побледнела.

------------------------------

Бледность лиц в этой главе зашкаливает -_-

http://tl.rulate.ru/book/4556/119383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊😊😊
Развернуть
#
Действительно! Спасибки за это чудо
Развернуть
#
Спасибки)(
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо за перевод:) С нетерпением жду продолжения
Развернуть
#
Спасибки 😊
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд (*˘︶˘*)
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Мда. В других новеллах госпожи как-то без убийств служанок справляются. И ведь это нормально, по их нравам. Жуть.
Развернуть
#
Неправда. В битвах между госпожами ВСЕГДА в любой новелле страдали первыми служанки. Я уверена, что в дальнейшем при попытках унизить ЧЛ в глазах отца будут страдать сначала служанки первой леди, а лишь потом она сама. И ВЯ будут через них подставлять, но она уже это поняла, ещё раньше, чем первый брат.
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Она поступила правильно.А то с таким гадюшником, в котором она живёт можно и жизнь потерять. Лучше сразу всем сразу показать кто в этом дворе хозяйка.
Развернуть
#
Согласна с вами на все 200%
Жизнь потом не поймёшь как ушла((((((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку