Читать UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 68. Юноша, ночь в таверне :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 68. Юноша, ночь в таверне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Была глубокая ночь, и покупатели уже расходились. Это было время, когда вся суета затихала. 

Он бросил быстрый взгляд в сторону женщины с утонченной фигурой, которая зашла в "Танцующий Оцелот", и снова уставился в свой стакан, который держал в руке.

"Ты встречалась с мужчинами, снова?"

"О боже, ты что, ревнуешь?"

"Я просто сочувствую этим мужчинам".

Сказав это, он глубоко вздохнул, а Гермиона засмеялась и села за стойку рядом с ним.

Она совсем не изменилась с тех пор, как он впервые встретил ее.

Она отрицала это, но, имея возможность видеть ее время от времени, он не видел никаких различий.

Для людей более старшего возраста, вроде Кеннета, было тоже самое.

"...Просто зацепись за того, кого любишь, и останься с ним".

"Ты слишком стар, чтобы говорить такие вещи".

"Это более чем достаточно, для таких людей, вроде "нас" (Человеческой расы)".

"Это похоже на правду".

Увидев, как Гермиона рассмеялась, Дейл был слегка одурманен, когда поднес стакан с алкоголем ко рту. Не то чтобы он был в настроении пить, просто он не мог оставаться трезвым перед лисицей, вроде неё.

Гермиона позвала Риту и велела ей принести стакан.

"Проще говоря, вы, люди, не должны пытаться навязывать "нам" здравый смысл".

"Это лекция?"

"Это совет".

Тиинг. Раздался звонкий и чистый звук стекла, и Гермиона продолжила.

"Это невозможно. Даже если вы, люди, любите говорить о добродетели, то есть о "Думать всю жизнь только об одном человеке",

то это просто не так, как в реальной жизни".

В тени её длинных ресниц, казалось, было что-то глубже и темнее, чем он мог увидеть.

"Просто подумай об этом. Даже среди людей одной и той же расы, нет ничего странного в том, что разница в возрасте может составлять несколько сотен лет. Если твоя любовь покинет тебя раньше, хочешь сказать, что остаток жизни проведешь , думая об этом человеке? Это ужасно... Именно такие люди, как "мы", с большой продолжительностью жизни, не ищут постоянного партнера. Чем больше вы об этом думаете, тем больнее от расставания".

После слов Гермионы, Дейл замолчал и его взгляд упал на стакан вина.

Он вспомнил улыбку любимого ребенка.

Когда-нибудь он обязательно оставит её. Он задавался вопросом, что он мог сделать для неё, пока этот день не настал.

"... Во всяком случае, в тебе нет никакой честности. Сколько мужчин ты собираешься использовать?".

"О боже, не говори так.. Просто оставьте меня в покое, ребята, вы всё равно скоро состаритесь".

"Даже если ты так говоришь, это не повод выбирать целью совсем юных, верно?.

"Это просто совпадение. Кроме того, я вполне уверена в своих способностях выбирать мужчин, понимаете?"

Слова Гермионы не были ошибочными, так как среди всех мужчин, с которыми она была, многие стали знаменитыми людьми высшего класса.

Прежде, чем эти "мужчины" стали "высшего класса", когда они еще только начинали, у каждого из них была какая-то безнадежная, горькая и одновременно сладкая память. И эта память, была женщиной, по имени "Гермиона".

"Кроме того, я очень верна, ты знал? Я никогда и никому не изменяла".

"Если ты была бы такой женщиной, наверное, было бы легче... Ненавидеть тебя".

"Ты так думаешь?"

Она снова посмеялась.

Даже если он её не терпел, он не мог её ненавидеть.

Именно так думали о ней и другие мужчины.

"Женщины отличаются от мужчин, мы живем рискуя, знаете? Мне не нужен мужчина, который бы сказал: "Почему бы тебе не родить после стольких лет?"".

"... Ты точно знаешь, чего хочешь".

"Это потому, что ты стал взрослым... Потому что стал "Родителем".

Когда она сказала это, её выражение лица было чрезмерно спокойным. Тон, с которым она разговаривала с человеком намного младше себя, или с ребенком, был отчетливо слышен в её голосе.

"Почему вы думаете, что кто-то вроде "меня" не любит, когда его называет "Полуэльф?".

Когда две расы сливаются в одну, то полученная раса называется "Смешанной". Однако, люди, рожденные от "Человеческой" и "Эльфийской" расы, называется "Полуэльфом", и у них действительно есть тенденция уклоняться от этого имени.

Дейл, сам не зная, почему, тихо покачал головой.

"А еще "Смешанная" раса может получиться между "Эльфийской" и "Крылатой" расой. Однако, поскольку крылатая и эльфийская расы отличаются друг от друга своими ценностями, эти две расы почти никогда не взаимодействуют".

Крылатая раса имела продолжительность жизни еще меньше, чем у людей.

Так же они жили в своих частных поселениях, собственными жизненными циклами, их было не так уж много.

Их образ жизни действительно не пересекался с эльфийской расой, и, таким образом, между этими двумя расами почти не было "Смешанной" расы.

"Это всё потому, что мы "Полуэльфы". Мы можем жить только в половину от обычных эльфов. Однако, это более чем достаточно, по сравнению с человеческой расой... Вот почему нас избегают, понимаешь?"

Дейл молча покачал головой, и Гермиона продолжила свой монолог, как учитель, предупреждающий ученика.

"Эльфийская раса отличается от расы Демонов. Что бы стать взрослыми, нам нужно время. Всё же это чрезвычайно длительный период для людей. Таким образом, "Человек" родитель не может воспитывать своего ребенка "Полуэльфа".. А также..."

На её лицо появилась тень. Её голос звучал немного горько.

"А для "Эльфа" родителя, их ребенок "Полуэльф" умрет от старости еще при их жизни".

"...И это имеет отношение к количеству ваших мужчин?"

"Слушай, понимаешь? Я не хочу детей, если они не будут "Людьми" или "Полуэльфами". Если мой партнер будет не "Человеческой расы", то есть шанс, что я могу забеременеть ребенком другой расы".

Сказав это, Гермиона замаскировала свое горькое выражение игривым жестом.

"Если у меня будет ребенок от мужчины любой другой расы, также есть шанс, что я забеременею "Эльфом". Если это произойдет, я не смогу его вырастить. Просто не будет достаточно времени... В общем, в любом случае, шансы очень малы".

Рождаемость у рас с большой продолжительностью жизни была низкой.

Дейл запивал свои горькие мысли алкоголем.

"Почему ты вдруг об этом заговорила?"

"Кто знает... И мне интересно".

Сказав это, Гермиона спрятала своё горькое выражение лица.

Может быть, она всё еще была в том положении, которое он "не мог понять".

"Для рас с большой продолжительностью жизни, имеющих возможность жить долго, появляется множество трудностей и проблем. Просто запомни, что, если рассуждать на основании ваших (человеческой расы) мыслей, то эта тема всегда будет больной. Ты её родитель, верно?"

Было понятно, кому адресованы эти слова.

"... После того дня, когда я умру, ты поможешь Латине?"

"Ни за что".

Быстро ответила Гермиона. Она посмотрела на Дейла, и нежно улыбнулась.

"Если она важна для тебя, ты должен изо всех сил стараться прожить долгую жизнь".

Он допил содержимое стакана, и оставшийся на дне лёд издал звон.

http://tl.rulate.ru/book/452/89098

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так значит Дэйл для Гермионы такой же человек, как для Дэйла - Латина
Развернуть
#
Больше выглядит как определенно не друзья, но не похоже что родственники
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку