Читать UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 62. Юная девушка, появившаяся неприятность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 62. Юная девушка, появившаяся неприятность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Кстати говоря, очень милая лента",

"Эм, ты думаешь? Это прелестно. Мне сказали надеть её в нашу поездку".

Рита смотрела на ленту Латины, которая завязывала волосы, а Латина счастливо отвечала.

"Мои друзья в Тисро. Они сделали это, и дали мне".

"Ты нашла там друзей. Кажется, тебе действительно было очень весело, это великолепно, Латина".

Он не волновался, но увидев, как улыбались Рита и Латина, Дейл снова странно посмотрел на него. Замечания Кеннета произвели неописуемое выражение.

"Латина что-то сделала?"

"Я был шокирован, когда недавно узнал, что мифические звери живут рядом с нашей деревней".

"Это... то, что ты рассказываешь , больше похоже на сказку".

"Если бы что-то пошло не так, то это могло плохо закончиться, понимаешь? Это не было регулируемым разведением. Это было местом, где они поселились".

"И ты видел это своими глазами?"

"Да, я видел это. И если какой-нибудь жадный авантюрист отправится на поиски, то он точно умрёт".

"Даже ты?"

"Я говорил с лидером стаи, но... Я бы не захотел с ними пересечься... Я бы вряд ли проиграл один бой, но их было так много. Стало бы только хуже".

"Понимаю".

"Её очень заинтересовал лидер этой стаи".

"Кого?"

"Латину".

"Понимаю".

Кеннет, который пришел к такому же выводу, стоял точно с таким же выражением лица, как у Дейла.

Несмотря на то, что Латину сильно ругали за это снова и снова, она не была плохим ребенком. Если она хотела поиграть с Небесными Парящими Волками, то сначала должна была получить разрешение у своего опекуна, и только после этого пойти играть в горы. Дав это обещание, она его соблюдала.

Поскольку их существование было секретом, известным только "Главам клана", она могла их посещать лишь тогда, когда у Вэнь-баа или Дейла было время, но несмотря на это, Латина всё же веселилась, когда играла с Небесными Парящими Волками.

"Латина возвращается в Кройц. Было так весело. Берегите себя, окей?"

"Уууу?"

После того, как они решили уехать, она рассказала им о своих новостях, в результате чего детеныш посмотрел на Латину с любопытством.

"Кросс?"

"Он называется Кройц. Он действительно далеко, вооон в том направлении, и это город людей. Там очень много людей, и это действительно большой город. Я там живу".

Проверив положение солнца, Латина указала рукой на северо-запад. Между ними был опасный горный хребет, но если идти прямо, то Кройц действительно в той стороне.

"Человеческие дети не могут парить в небесах, что очень неудобно".

Кажется, лидер Небесных Парящих Волков в основном беспокоился за Латину.

Впрочем, к Дейлу это не имело никакого отношения.

"В таком виде, без меха и клыков, и с таким слабым телом, вероятно, ты пострадала бы даже от крошечных тварей.

Бум. Бум. По какой-то причине, Дейл не чувствовал никакой опасности от большого плотоядного животного, беспокойно махающего хвостом, как раньше.

Когда Дейл размышлял о "Лидере" и его "Детеныше", они оба на него посмотрели.

"Используй это".

"... Перо?"

"Он" говорит и указывает на несколько перьев, которые упали в том месте, где он сидел.

Если вы носите с собой что-то магическое и принадлежащее нам, даже те звери, у которых совсем нет мозгов, будут вас бояться и не приблизятся к вам.

"Это было бы полезно... Благодарю вас".

Из-за того, что они оба хотели побаловать Латину, между ними установилась связь, которая разрушила барьер между их разными видами и культурами.

Дейл рассказал Вэнь-баа, как он получил "Перо".

"Ты, вероятно, не можешь использовать его, когда пойдешь на охоту, но мы помещаем их в пальто, чтобы спугнуть животных, или же когда идем в путешествие.."

"Теперь, когда я подумал об этом, это видимо так".

"Внутри этих пальто вшита шерсть Небесных Парящих Волков".

Он непреднамеренно свистнул, услышав такую новость совершенно спокойным тоном.

"Чт....."

"Это потому что, Латина-чан собрал достаточно много в этом году. Какое-то время мы не будем нуждаться в этом материале".

Теперь, когда она об этом сказала, покончив с их чистой, Латина старательно наполнила сумку горой меха. Это было предложение бабушки.

Получается, что они ежегодно получали мех, который добывался естественным путем во время линьки.

Кожа, клыки и кости магических зверей обладают магией и ценятся как "ингредиенты". Так же есть вещи, которые используют в качестве материалов для Магических инструментов. Это так же был быстрый источник дохода для авантюристов.

А если это был материал чрезвычайно сильного существа, как "Мифический зверь", цена была в разы больше.

"Магические инструменты" изготовленные из таких материалов, пользуются большим спросом в сельскохозяйственных работах. Если бы авантюристы в городе услышали об этом, они изливались бы кровавыми слезами.

"Мы не можем рассказать общественности о способе добычи этого материала. И поэтому мы не сможем использовать для вещей, которые продаем "за пределами".

"... Точно".

Шорох... Шорох... Вэнь-баа вытащила длинную тонкую ткань из ящика рядом с ней.

"Я сделала это как образец. Я взяла тончайший кусочек меха и сшила это".

Часть полотна была вышита узором. Это был традиционный дизайн Тисро, эмблема растения. А поверх этой роскошной ленты были еще какие-то вышивки.

"Надень его в дорогу, Вероятно, это прибавит вам немного ума".

"... Если бы это имело цену, было бы смешно".

Она использовала очень тонкий кусочек меха, поэтому можно было увидеть атласную глянцевую текстуру. Несмотря на то, что это не было магическим инструментом, оно всё равно выглядело очень дорого.

"Может быть.. лучше не носить его на улице".

"Ты можешь надевать её на "особые" праздники".

Немного шокированный Дейл, несмотря на его веселую бабушку, держал в руках этот кусок ткани с его скрытыми сверкающими свойствами и слегка приподнял его к свету.

"Выходит, что эта лента - новый "Магический инструмент". (Дейл)

"Прекрасная работа". (Кеннет)

Это не было необходимостью для искателей приключений, которые зарабатывали на жизнь убийствами магических зверей, но, этот предмет заинтересует торговцев и путешественников.

Не стоит совсем терять бдительность, но до тех пор, пока они буду верить в эту ленту, это повышает их безопасность. Это та вещь, которую они будут беречь любой ценой, ведь мир полон опасностей.

"Этот аксессуар, эта штука, в который можно почувствовать всю мощь Тисро".

"Я не очень разбираюсь в аксессуарах, но я знаю, что в него было вложено много работы".

"Это действительно прекрасная работа".

"....."

Дейл потерял дар речи, услышав голос, который прозвучал в заключении. Он замер, прежде чем медленно повернулся и взглянул.

"...Ге-Гермиона?"

"Прошло много времени, Дейл. Я думала, что пришло время, поэтому я зашла только ради тебя".

Перед ним стояла красивая молодая женщина со светлыми волосами и блестящей улыбкой.

"Кто она?"

Латина наклонила голову и посмотрела на Гермиону, которая стояла рядом с Дейлом. Это был странный вопрос от Латины, так как обычно, она сразу же приветствовала человека, даже если это была их первая встреча.

Хоть Латина и была слишком груба, Гермиона хихикнула, казалось бы, не в силах противостоять ей.

"Этот ребенок несомненно "Маленький маг". Как я слышала, она очень милая".

"Латина не так уж и мала".

Её крошечные щеки пыхтели от недовольства.

"За-зачем ты здесь?"

"Как я уже сказала, я пришла за тобой. У меня было сообщение, поэтому я ждала вас. По вашему возвращению, я должна отвезти вас с Королевскую столицу. Так как было решено, что на следующее задание я отправлюсь с тобой.

Дейл немного дрожал, и ему не хватало смелости, чтобы отругать Латину за грубость.

Хоть он и говорил правду, он не очень хорошо общался с этой красоткой.

И все же, этот человек появился перед ним в один момент.

Конечно он был слегка потрясен.

"...Ты груб с Гермионой, как всегда, хах".

"Н-не так уж и груб".

"О, это так, я тебе не нравлюсь?".

В голосе Кеннета был оттенок сочувствия. Гермиона, услышав Дейла и Кеннета, не выглядела обиженной.

"Даже не смотря на то, что вы говорили мне столько прелестных вещей".

"... Возможно поэтому я груб с тобой. Серьезно, ты такая же, как я, когда я только начинал".

"Разве не ты попросился быть моим партнером?"

Повернувшись к изумленному Кеннету, Геромиона приняла позу, слегка наклонив голову, прежде чем спросить. Её тонкие линии, идущие от шеи до плеч,были очаровательны. Это была опытная женщина, точно знающая, как себя вести.

"Мой тип женщин - это моя жена".

Гермиона всё еще хихикала. Не похоже, что ей не было неудобно, несмотря на всё, что она сказала.

Рита взглянула на Латину, которая все еще пыхтела от недовольства.

"….Что ж".

Эта женщина по имени Гермиона, определенно обладала качествами, которые могли бы сделать других женщин несчастными.

Поскольку Рита смотрела на неё лишь в деловом плане, она не чувствовала себя нормально.

"Латина же девочка, в конце концов".

Когда она развернула маленькие сувениры, которые Латина купила для нее в Кюваре, Рита горько улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/452/85858

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Гг вообще баб не любит? Кого автор не представит, так он со всеми в плохих отношениях
Развернуть
#
С этоц у него печальный опыт был. В плане отношений и автор это тут и показал, правда одной фразой. Вот он так себя и ведет с ней. Я не думаю, что адекватный мужчина продолжит кидаться на сучку как кобель. Если у него уже был печальный опыт с этой ******.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку