Читать UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 47. Юность, с его младшим братом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 47. Юность, с его младшим братом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юность, с его младшим братом. Глава 47.

Латина вздохнула напротив выстроенных **Магических инструментов**.

«Они такие красивые»

«Тебе интересно? Если ты хочешь попробовать, Латина, ты можешь».

«Неа. Я счастлива просто глядя на них».

Покачав головой, она взяла что-то лежащее рядом с Дэйлом.

«Это тоже что-то магическое?»

«Да, верно. Работа в нашей деревне сильно зависит от производства **Магических инструментов**. Мы хорошо делаем оружие, которое работает технически, как эти вещи и мои перчатки».

Латина смотрела на изысканно сделанные аксессуары, которые были украшены драгоценными камнями. Однако, это означало, что магические инструменты были заряжены магией защиты.

Как правило, такие вещи популярны среди знатных людей, которые не способны носить обычную броню.

«Мы изначально хорошо умели работать с металлом, поэтому мы не делаем много кожаных изделий, как моё пальто. Оно было сделано на заказ».

Их не изготавливали для продажи, только для своих же жителей деревни.

Эти кожаные **волшебные инструменты**, охотники носили как доспехи и повседневную одежду. Такие вещи были роскошью в других регионах, но только не для жителей этой деревни, для них это были обычные вещи, которые они делали из материалов, добывавших сами.

«Хммм..»

«Я связался с ними раньше, но нужно взять мерки, и отделка тоже займет некоторое время.. Мы вернемся в Кройц после этого. Может получиться немного скучно, так как мы всё же в сельское местности.

«Я с нетерпением этого жду. Тут есть много вещей, которых нет в Кройце».

«Я вижу. Завтра я должен буду приветствовать людей по всей деревне, так что в это время я сделаю вам экскурсию».

«Ок»

По сравнению с Дэйлом и Латиной, которые спокойно говорили о специальности этой деревни, у Рэндольфа было напряженное выражение лица, вместе с шоком.

Он смотрел на сына, которого не видел целую вечность, и понял, что тот может заботиться об этой маленькой девочке.

Глядя в её глаза, кажется, что он начинал возвращаться к своим давно забытым чувствам.

Во внешнем мире, где он проходил бесчисленные смертельные задания – такие задания, что любой другой искатель приключений никогда бы не согласился. Он тот, чьё сердце уже совсем стало чёрствым.

Он убивал и продолжал убивать людей, его сын, который мог просто сказать, что «это ничего не значит». Рэндольф ощущал эти страдания.

Наверно Дэйл и его отец должны выразить свою благодарность этой маленькой мисс. Потому что она была для его сына «Спасителем».

«Старик. Корнелия-сенсей всё еще преподаёт?»

«Хм.. Недавно он попросил свою дочь Кларису взять на воспитание детей в деревне».

«Ясно… В таком случае, Латина. Было бы хорошо, если Корнелия-сенсей учила бы вас, пока вы здесь. По сравнению с храмом Асфара(желтый бог) в городе, вы можете научиться думать здесь немного с иной точки зрения».

«В этой деревне даже школа есть?»

В деревнях, которые они проезжали во время их поездки, она слышала от Дэйла, что никакой «школы Асфара» тут не бывает.

Но, видимо, Тисро – это земля которая совершенно не похожа на другие деревни.

«Корнелия-сенсей – священник, принадлежащий Асфару. Я думаю, это просто «школа» на бумаге».

«Я представлю её вам завтра, с нетерпением этого жду».

«Хорошо».

Это был большой особняк, но, аромат ужина доходил из кухни в гостиную. Латина, которая почувствовала его, вела себя неспокойно.

Поскольку Дэйл понимал, что происходит, он просто смотрел на неё с ласковым выражением, а Рендольф выглядел заинтересованным.

«Что случилось?»

«Эх… хм..хм..»

На вопрос Рендолфа, Латина запаниковала, выглядев смущенной. Она тянет за рукав Дэйла, умоляя сказать ей, что она должна сделать со своими глазами.

«Дэйл..»

«Отдыхайте хорошо, по крайне мере сегодня. Я пойду и скажу маме сам».

Дэйл криво улыбнулся, погладив её голову, и объяснил своему старику ситуацию.

«Латина не угомониться, если она не поможет в готовке. Даже в Кройце она помогала Кеноту, который работает в Танцующем Оцелоте. И по дороге сюда, Латина была ответственной за приготовление пищи».

«Оуу..»

«Просто дайте ей помочь в готовке».

«Быть трудолюбивым – это добродетель».

Рэндольф говорит это с нежным выражением. Латина вздохнула с облегчением и отпустила рукав Дэйла.

Тем не менее, два отца и два сына наблюдали за Латиной, которая выглядела так, словно ей неймется. Она с нетерпением смотрела на дверь в гостиной, прежде чем она открылась.

По сути, люди в Тисро не имеют привычки стучать в дверь. Это потому, что они знают о тех, кто работает в своем кабинете и занят в отдельной комнате, но в общих помещениях, например гостиной,любой человек можно приходить и уходить.

Юноша, который открыл дверь в гостиную и вошел, был фигурой, которая на первый взгляд была очень похожа на Дэйла.

Их возраст был примерно одинаковый.

Его волосы были подстрижены короче, чем у Дэйла; его фигура, после того как он снял пальто, ничем не уступала фигуре Дэйла, который был способным авантюристом.

«Йорк»

«Брат.. Когда вы вернулись? Это было сегодня?»

«…Ох, вот она, нормальная реакция. Отец и остальные приложили столько усилий ради того тупого розыгрыша».

«Ааа. Так тебе снова досталось».

После сказанного, Йорк увидел Латину, которая стояла рядом с Дэйлом.

«Эта девочка,дитя расы Демонов, о которой ты заботишься?»

«Да. Латина, это мой младший брат-Йорк»

Услышав слова Дэйла, она вскакивает на ноги. И аккуратно кланяется.

«Приятно с вами встретиться. Я Латина. Я буду к вашим услугам в течение короткого времени пребывания».

«………….»

Йорк выглядел немного удивленным, прежде чем взглянул на Латину, а потом на брата.

«Какой сюрприз. Такая хорошая девочка, что я даже не могу представить, что это ты заботишься о ней».

«Ты говоришь как остальные, ну ты и сволочь».

Дэйл хмурит брови после слов его брата. Почему-то кажется, что его семья до сих пор думает, что он такой же, как раньше. Такой же, как в те времена, когда он покинул деревню, и был еще совсем ребенком.

«Приятно познакомиться. Вы, наверное, всегда заботитесь о моем брате, да? Сожалеем об этом».

«Фууе?»

«Йорк..»

Латина испустила дикий крик на приветствие Йорка. На слова, которые она никак не могла ожидать.

«Не забывай, что она еще маленький ребенок… Брат, пожалуйста..»

«Будь ты проклят»

«Это просто шутка. По крайней мере, её половина».

Во время их разговора, Латина откинула голову как можно сильнее, изо всех сил стараясь их понять. И после этого она кивнула со всей силы.

«Семья Дэйла действительно странная!»

«Латина..»

Дэйл ничего не мог сказать, лишь повесил нос и принуыл.

Он ничего не мог придумать, что бы опровергнуть это.

«Мы не можем закончить подготовку сегодня, так что мы устроим банкетный прием завтра, хорошо?»

«Ураа»

У матери Дэйла на столе уже были выстроены некоторые блюда. Латина издавала бесчисленные звуки радости.

Несмотря на то, что банкет будет завтра, уже много еды было в углу стола. Там было много блюд и ингредиентов, которые Латина никогда не видела.

«Мы должны идти, нас зовет бабушка».

«Тогдаа, я пойду»

Латина начала шагать очень весело и легко, при этом напевая «Вээнь-бааа» (Бабушка Вэнь)

В тот момент, Дэйл должен был поверить в его дурное предчувствие, которое его нагрянуло.

Его интуиция описывается, как интуиция высшего класса. Он мог положиться на неё независимо от времени и места где он находился.

Его предчувствие сбылось.

После этого, Латина не покидала Бабушку Вэнь как во время, так и после обеда.

http://tl.rulate.ru/book/452/71326

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Если уж священник мужик, то тогда Корнелий. Ох мой моск
Развернуть
#
Ohh my brain im solidaren with you
Развернуть
#
может не юность а юноша?
Развернуть
#
Жёсткий перевод.... Если дальше не поменяется, то заброшу, хотя начало мне понравилось...
Развернуть
#
Вы жестокие люди. Это ж надо взять и тупо через гугл пропустить. Что за халтура? Я согласен когда переводчики стараются и потом просят за эту копейку, но если бы за это просили бы деньги. Я бы бросил бы чтиво.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку