Читать UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 8. Впервые дома :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод UchiMusume / For my daughter, I might even be able to defeat the demon king / If It’s for My Daughter, I’d Even Defeat a Demon Lord / Ради своей дочери я смогу победить даже короля демонов: 8. Впервые дома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(Примечание переводчика: Пишите отзывы негативные или положительные, ставьте оценки, помогите переводу стать лучше. Каждый отзыв прибавляет стимула переводить дальше и не лениться.

И да, если найдёте ошибку, то пишите о ней в комментарии к фрагменту перевода. Спасибо за внимание!)

Настало утро, но это не повод для грусти.

Рита удивлённо наблюдала, как по ступенькам плёлся Дейл, поражённый горем.

— Не беспокойся, взбодрись наконец и выдвигайся.

— Латина, я вернусь как можно скорее. Будь паинькой, ладно?

Проговорил Дейл, обнимая Латину и намеренно оттягивая время отъезда. Вскоре он почувствовал прожигающий взгляд Риты. Такое чувство, что она готова вышвырнуть его сейчас же, если он ещё хоть чуть затянет с прощанием. С неохотой парень разжал объятья и смущённо почесал голову.

— Ну, я пошёл...

Латина в непонимании наклонила голову слыша слова Дейла, но Рита прервала её раздумья:

— Скажи "Удачной дороги", Латина.

Услышав своё имя девочка перевела взгляд на Риту.

— Удачной дороги.

Хозяйка ещё раз проговорила фразу вслух, с трудом Латина повторила за ней, смотря на Дейла.

— Дейл, удафной далёги.

— Ах. Всё, я ухожу.

Увидев, как Дейл улыбался, Латина тоже засияла счастьем.

Утром в "Танцующем Оцелоте" было весьма людно.

Множество путешественников просто оставались на ночь и сейчас спустились на завтрак, тут и там проскакивали резвые силуэты приключенцев, что сдавали запросы.

Как правило, авантюристы тратили на выполнение запроса целый день, а возвращались лишь утром, но и поручений, которые требовали выполнения в тот же день также было немало. Такие задания тоже необходимы.

Среди приключенцев были и те, кто уходили рано утром, в основном, чтобы купить нужные припасы, а потом пойти выполнять запрос.

Бар и столовая в это время были почти забиты, тут обслуживал людей Кеннет.

Рита тоже иногда спускалась, чтобы помочь, но в основном она занималась финансами, работая в "Агенстве Акудару"

Латина с неподдельным интересом наблюдала за набитым трактиром.

— Вау... Это опасно, знаешь ли.

сказал Кеннет, который относил тарелки к столу, когда Латина путалась у его ног.

Девочка слегка отшатнулась и склонила голову в глубоком поклоне.

Сегодня она была одета в милое розовое платье. Две большие розовые ленты на волосах Латины забавно тряслись при ходьбе. Дейл с энтузиазмом закупился разными побрякушками для волос, в ближайшее время можно носить новое каждый день.

Латина помогала Кеннету с готовкой, относила грязную посуду и с интересом наблюдала, как обслуживали посетителей.

За прилавком сейчас стояла Рита. Не зная язык, было сложно понять, что она делает.

С другой стороны, понять, что делает Кеннет, было очень просто.

Сейчас Латина наблюдала за тем, как он готовит еду.

Резво кивнув, девочка исчезла в толпе посетителей.

— Хм?

Кеннет заметил что-то необычное, когда кинул взгляд в сторону рабочей зоны, находившейся за большим количеством картофельного пюре и яичницей с копченым мясом.

Количество грязных подносов увеличилось!

В углу, возле раковины, также увеличилась горка посуды.

Сначала он подумал, что это Рита приносила.

Хоть сейчас и час пик, но, может, освободилась минутка.

Однако Рита сейчас разносила готовые блюда, принимала заказы, рассчитывала оплату и продавала товары.

Она никак не могла ещё и относить грязную посуду.

— Погоди.

Проговорил Кеннет, оставив готовку на частого клиента, что изредка подрабатывал в "Танцующем Оцелоте". Авантюрист удивлённо открыл рот.

— Что такое?

— Позади тебя. Знаешь, ты нанял весьма молодую официантку.

Глянув в направлении, куда указывал взгляд парня, Кеннет сразу всё понял.

Латина, слегка пошатываясь, несла поднос.

Для такой маленькой девочки унести один массивный поднос с посудой весьма сложная задача, но Латина упорно несла его в сторону кухни.

Через некоторое время она вернулась снова, беспокойно оглянувшись. Только увидев на столе пустой поднос, девочка сразу кивала и относила его на кухню с чувством выполненного долга.

Некоторые клиенты поражённо смотрели на маленькую работницу, видя её худенькое тельце и тонкие ножки, но она лишь счастливо улыбалась и забирала грязную посуду.

Стоило Латине лишь слегка споткнуться, как напряжённые взгляды с соседних столов мгновенно обратились на неё.

Но как только она добралась до кухни, то вздох облегчения вырвался у доброго десятка мрачных мужиков.

— Латина?

Когда девочку позвал Кеннет, то она застыла и с тревогой посмотрела на него. "Я делаю что-то неправильно?" - было написано у неё на лице.

Кеннет подумал некоторое время.

Латина внимательно наблюдала за клиентами и относила подносы.

Без переоценки собственных способностей она просто делала, то, что могла.

Она осторожно оглядывалась вокруг и избегала всех людей.

Во всяком случае, она спокойно обходила всех людей, двигаясь на полном автомате. Вероятно, это доказывает, что Латина очень внимательный ребёнок.

Кеннет положил свою большую руку ей на голову, как будто пытаясь схватить её.

Он слегка взлохматил её волосы.

— Ах. Отличная работа.

После небольшой похвалы Латина схватила руку Кеннета, её голова слегка кружилась.

"Если я позволю ей работать, то ничего страшного не произойдёт" - рассуждал Кеннет.

В конце концов, она слегка поможет ему, не стоит скрывать, что сейчас пригодится любая помощь.

К счастью, он не отвечает за душевное спокойствие постояльцев. (п.п: Речь идёт о резких приступах умиления :3)

Когда утренний час-пик прошёл, Кеннет достал из холодильника контейнер, который он туда положил ещё вчера ночью.

— Латина.

Услышав, что её зовут, малышка покорно подошла. Кеннет усадил девочку на стул возле массивного кухонного стола.

Кеннет перевернул контейнер на тарелку перед Латиной. Из него с характерным звуком выскользнула желеподобная масса.

Глаза малышки на секунду стали будто маленькие точки.

Фруктовое желе из вчерашних фруктов в качестве небольшого поощрения. Кеннет передал Латине ложку.

Глядя на угощение, Латина первым делом ткнула его ложкой, наблюдая, как оно забавно подпрыгивает.

Близился полдень, основной поток клиентов "Танцующего Оцелота" пошёл на спад.

Середина дня - время, когда большинство авантюристов уходят работать, бар также берёт часовой перерыв. В течении этого периода времени принимаются только заказы "Агенства Акудару".

— Рита, я пойду за покупками.

— Будь осторожен.

Кеннет ожидаемо получил куда более тёплый ответ от Риты. Латина мгновенно отреагировала и чуть наклонив голову сказала:

— Удафной далёги.

Голосок Латины послышался из угла стойки, она лучезарно улыбнулась, сидя на стуле с большой детской книжкой.

— Ах, Рита, дети прекрасны. Как насчёт трёх?

— Может стоит начать пока с одного?

Судя по всему, Кеннет был категорически не согласен с подобным предложением.

Как только Кеннет вернулся, Латина резво подошла к нему.

Сзади малышки стояла весело ухмыляющаяся Рита.

— Доблё пожалёвать.

Рита лишь молча кивнула, ответив на немой вопрос девочки.

— ...

От подобной сцены Кеннет выпустил корзину с фруктами из рук, они быстро покатились по деревянному полу, рассеиваясь по всей комнате.

"Так, теперь то, что я должен делать?" - серьёзная гримаса Кеннета треснула.

Латина была в действительности хорошим ребёнком.

Во время ланча он дал ей небольшой бутерброд с сыром и фрукты. Во время еды её манеры удивляли, она всё очень тщательно пережевывала, а как только поела, то сразу пошла мыть руки.

В свободное время она спокойно сидела с книжкой и наблюдала как Кеннет и Рита ходят туда-сюда.

Латина почти не мешала и не путалась под ногами.

"Я слышал от Дейла, что она долгое время выживала одна в лесу магических зверей, сама ища себе пропитание. Эта девочка куда более удачлива, чем я думал.

Так или иначе, никому неизвестно, сколько эта удача продолжалась бы, если бы её не нашёл Дейл. Мне кажется Латина была на пределе, ещё пару дней и она могла бы оказать в желудке какого-нибудь зверя.

Скорее всего, это из-за её внимательности к окружению." - рассуждал Кеннет.

Глядя на Кеннета, Латина почувствовала, что ее клонит в сон и, пошатываясь, пошла по направлению к лестнице.

"Опасно..."

Он переставил пару ящиков в кладовой и постелил на них покрывало. Обогнав девочку, он забрал ещё пару покрывал из своей комнаты. (п.п: К чему такие сложности если он просто мог отнести её к себе или к Дейлу на чердак?)

— Латина.

Кеннет позвал её, показывая на только-что организованное "место отдыха". Девочка посмотрела сонными глазами, Кеннет издал смущённый смешок, когда Латина забралась на ящики.

Она очень устала и сразу провалилась в царство Морфея.

(Примечание автора: Спасибо всем, кто писал хвалебные отзывы и оценивал, это лучшая награда для меня.

Ваши впечатления от моего рассказа прибавляют мне мужества и становятся основным стимулом писать дальше.

Поэтому я пишу это, чтобы выразить вам свою сердечную благодарность.

Как всегда, спасибо вам всем огромное. Я буду рад, если все вы будете сопровождать меня на моём пути и дальше.)

http://tl.rulate.ru/book/452/15362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 35
#
Спасибо большое за главу
Развернуть
#
"Мне кажется Латина была на пике, ещё пару дней и она могла бы оказать в желудке какого-нибудь зверя."
Возможно что тут имелось ввиду что она была не на пике а на пределе. Слова похожие но отражают совершенно разный смысл в данном контексте.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Шпашибо))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Cпасибо за труд)
Развернуть
#
Спасибо за перевод :3
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Переводчик, ты очень милый
Развернуть
#
спасибо переводчику! Ошибок минимум (за все главы), переведенно с душой и в добавок читаешь коменты и делаешь поправки. Спасибо тебе!
Развернуть
#
У меня кавайный приступ.
Развернуть
#
Очень приятный перевод, спасибо! (◠‿・)—☆
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку