Глава 79 - Господин Йе Тяньлун
На следующий день, ранним утром, теплое солнце осветило усадьбу виллы Йе. По зеленой траве шел хромой старик с тростью. Старик был одет в белый костюм и брюки, на ногах белые кожаные туфли, а на голове белая кепка для гольфа. Виски старика были белыми, лицо его было в густых морщинах от превратностей ветра и дождя, но глаза его были остры, как ястребы. Позади старика два человека в черных костюма и солнцезащитных очках, высокие и сильные телохранители. Двое телохранителей уважительно последовали за стариком, следуя тем же шагом. Этот старик, хромающий с тростью, - Йе Тяньлун, старший из семьи Йе . Человек, который несколько десятилетий назад был известен в городе Цзяннань, помог тысячам людей под его командованием. В трагической битве на его левую ногу напал кто-то, сломавший кость ноги, и он стал хромым. На арене он известен как «хромой дракон». В возрасте 30 лет хромой дракон стал героем города Цзяннань, правил реками и озерами города Цзяннань в течение 20 лет и заработал сотни миллионов.
Спустя 20 лет он стал известным бизнес-гигантом в городе Цзяннань. Но теперь Йе Тяньлун передал семейный бизнес своему сыну. Если только не происходит что-то серьезное, Йе Тяньлун, как правило, больше не вмешивается. Прогуливаясь по двору, Йе Тяньлун подошел к месту отдыха под зонтиком и сел на стул. Две служанки в черных юбках и фартуках принесли подносы с едой и поставили их на стол перед Йе Тяньлуном. Миска белой каши, тарелка арахиса, сушеный редис, ложка, пара палочек для еды и салфетка. Это завтрак Йе Тяньлуна. Такой простой завтрак, что даже обычные люди завтракают богаче, чем он. Невероятно, что он так богат и предпочитает белую кашу, арахис и сушеный редис, как бедняк. Йе Тяньлун отложил костыль у стола. Затем он взял палочки для еды, сделал сэндвич с арахисом и сушеным редисом и съел белую кашу. Не торопясь, жуя медленно и с удовольствием.
Это заставляет людей чувствовать, что он ест не простые продукты, такие как каши, арахис и сушеный редис, а деликатесы из гор и морей. В этот момент к Йе Тяньлуну подошел пожилой мужчина в черном костюме, идущий с прямой спиной, лет пятидесяти и уважительно сказал: «Господин, старик из семьи Пэн уже здесь, ждет вас в гостиной виллы». Йе Тяньлун, поедая арахис, улыбнулся: «Эй, этот старик ищет меня, он, должно быть, снова пришел жаловаться по поводу того , что моя внучка не обращает внимания на его внучка Чена!» Старик в костюме тоже засмеялся: «Молодым людям свойственно быть неловкими, а господин Пэн слишком нервничает из-за их отношений».
«Что же, Се, пусть он немного подождет. Я подойду, когда доем эту миску каши.» Йе Тяньлун продолжал есть кашу, арахис и сушеный редис. Старый Се в черном костюме по имени Се Дун был дворецким семьи Йе. Он ответил: «Да, сэр». Затем он почтительно отошел в сторону, ожидая, пока Йе Тяньлун закончит завтрак. После завтрака Йе Тяньлун взял салфетку и вытер губы. Две служанки сложили посуду и палочки для еды. Йе Тяньлун взял трость, встал и сказал Се Дуну: «Старый Се, пошли!»
«Да, сэр», - согласился дворецкий Се Дун. Се Дун и двое телохранителей последовали за хромающим Йе Тяньлуном. На роскошной вилле мистер Пэн сидел на диване и пил чай. Дядюшка Чжоу стоял рядом, с торжественным видом.
«Пэн Бяо, зачем ты пришел? Ты уже соскучился по мне?» В этот момент из ворот раздался энергичный голос. Отец Пэн поднял голову и увидел, что Йе Тяньлун хромает с тростью. Пэн Бяо - имя г-на Пэна. Он и Йе Тяньлун родились в одно время, и у них была глубокая дружба. Это также причина брака Йе Сюэроу и Пэн Ученя. Пэн Бяо поставил чашку с чаем, посмотрел на Йе Тяньлуна и сказал: «Да, я думал о моем друге, поэтому я пришел к тебе». Йе Тяньлун громко рассмеялся: «Хахаха, приходи когда хочешь, дверь семьи Йе всегда открыта для тебя, можешь прийти в любое время ». Сказав это, Йе Тяньлун сел на диван. Дворецкий Се Дун, который последовал за ним, немедленно приготовил для Йе Тяньлуна чашку чая на кофейном столике и поставил ее на стол перед Йе Тяньлуном. Йе Тяньлун и Пэн Бяо, как старые друзья, приветствовали друг друга. После чашки чая Йе Тяньлун посмотрел на Пэн Бяо и сказал: «Пэн Бяо, давай поговорим! Что такого случилось, помимо того, чтобы увидеть меня?» Он не поверил Пэн Бяо, которого сказал, что он пришел, что бы навеститьего. Все они большие шишки в городе Цзяннань, а не такие лицемеры. Кроме того, эти двое часто встречались в некоторых элитных клубах, чтобы поиграть в карты. Если нет действительно важных вещей, они должны быть лично высказаны, и о них не следует говорить в других местах. В противном случае лично прийти домой — редкость.
«Поскольку мой брат спросил меня, я просто скажу это». Пэн Бяо вытащил телефон из кармана, несколько раз коснулся экрана, а затем передал телефон Йе Тяньлуну: «Брат, посмотри на фото и видео». Йе Тяньлун взял телефон и посмотрел на него. Затем в его глазах вспыхнула вспышка удивления. Фотография в телефоне - это фотография Йе Сюэ и Лин Фэна, целующихся в машине. Йе Тяньлун щелкнул рукой по телефону и перелистнул на другую еще одну фотографию с Йе Сюэроу, держащую Линь Фэна за руку. Еще одним движением пальца он включил видео - содержимое видео представляет собой сцену поцелуя Йе Сюэ и Лин Фэна в машине. Следующие фотографии и видео были отправлены Уильямом Чженом , Пэн Ученю, а Пэн Учен переслал - своему дедушке Пэн Бяо.
Посмотрев это, Йе Тяньлун вернул телефон Пэн Бяо со спокойным выражением лица и сказал: «Пэн Бяо, откуда взялись эти фотографии и видео?» Хотя Йе Тяньлун был шокирован видео и фотографиями на телефоне. Яростный. Как бы велики ни происходили события, он не может позволить себе волновать.
Пэн Бяо сказал: «Брат ты же знаешь, что Учен пытается ухаживать за Сюэ. Он случайно наткнулся на Йе Сюэ с молодым человеком, ожидая Сюэ на стоянке торгового центра. Тогда же он и сфотографировал их».
«Кто этот парень с Сюэ ?» Йе Тяньлун слегка нахмурился и спросил.
«Этого человека зовут Лин Фэн, он студент университета Цзяннань, и он также является парнем вашей внучки Чэнь Цзяи». Пэн Бяо сообщил важные новости.
В глазах Йе Тяньлуна вспыхнула вспышка огня. «Пэн Бяо, так как мы договорились о браке наших внуков, я никогда не позволю Йе Сюэ продолжать вести себя так. Что касается Лин Фэна, если он действительно парень Цзяи, я не спущу ему это так просто».
На лице Пэн Бяо появилась улыбка. «Друг, я оставлю это тебе, но если Лин Фэн не будет наказан как можно скорее, я боюсь, что Сюэ и Цзяи пострадают из-за него. Не дай им пожалеть об этом».
Чем раньше Йе Тяньлун расправится с Лин Фэном, тем лучше. Морозные брови Йе Тяньлуна были ослепительны, его глаза были величественными, он сказал: «Пэн Бяо, приведи сегодня Учена! Я лично допрошу этого Лин Фэна. Если он он действительно решил одурачить девушек, я причинить им боль, я его убью ».
Пэн Бяо улыбнулся, встал, сложил кулаки и сказал:« Тогда, друг, я снова прийду с Ученом сегодня вечером, чтобы посмотреть, как ты накажешь Лин Фэна! » . Он ушел в сопровождении дядюшки Чжоу. А Йе Тяньлун, сидевший на диване в гостиной, имел мрачное выражение лица, глаза его были еще более шокирующими. От него исходило ужасающая аура!
http://tl.rulate.ru/book/44078/1179231
Готово:
Использование: